Хорошие девочки никогда не бунтуют
Шрифт:
Его хватка не была сильной, но он не отпускал меня, пока мы шли дальше. – Исайя?! – Крикнул он, вглядываясь в туманную дымку, окутавшую лес. Глаза медленно привыкали к темноте, но впереди я все же разглядела высокую темную фигуру и рванула вперед, выскользнув из–под руки директора.
– Закройся в кладовке и запрись. – Исайя посмотрел на меня, и блеск его глаз буквально пронзил мне грудь. Его плечи на мгновение расслабились, но затем он сжал переносицу и зажмурился.
– Исайя? В чем дело? – Директор подбежал к нам, его взгляд скользнул по моей поцарапанной ноге. Мы переглянулись, но я отрицательно мотнула головой. Со мной все в порядке. А вот с Исайей – нет.
– Включи громкую связь.
Исайя замер, снова глянув на меня, но через секунду телефон лежал у него на дрожащей ладони, и тихий голосок пробивался из динамика: – Я у–уже в кладовке! Но она меня нашла, я убежал, и теперь слышу, как она опять ищет…
Директор Эллисон выругался.
– Исайя, где, черт возьми, Мэри?
– Я не знаю! Чёрт, я не знаю! Кейд уже звонил ей – она не отвечает! Боюсь, мама что–то с ней сделала... Джек сказал, что медсёстры куда–то вышли, и я не понимаю, где вообще все! Он совсем один!
Исайя балансировал на грани между ужасом и яростью. Его плечи были напряжены, вены на руках вздулись от того, как сильно он сжимал телефон, но голос звучал чужим – сломанным, растерянным, даже... беззащитным. Мне хотелось сделать шаг вперёд, дать ему понять, что он не один. Но я не двинулась с места, потому что на другом конце провода слышались тихие, прерывистые всхлипы – а там, в той темноте, кто–то действительно был один. И это, судя по всему, вселяло в директора и Исайю одинаковый леденящий ужас.
– Исайя, успокойся, – директор Эллисон шагнул вперед, попытавшись забрать телефон, но ледяной взгляд, брошенный в его сторону, заставил его поднять руки в успокаивающем жесте. Он провел пальцами по взъерошенным волосам, глядя на экран. – Джек? Это дядя Тэйт.
– Д–дядя Тэйт? Это... мама. Она думает... – на другом конце раздался оглушительный удар, и я непроизвольно шагнула вперед, прикрыв рот ладонью.
Глаза Исайи крепко зажмурились, когда он сдавленно прошептал: – Она не понимает, что это он. Льёт в его уши всю ту хрень про ту ночь. Кажется, она хочет сделать ему больно.
Директор схватился за виски, резко выхватив телефон из рук Исайи.
– Успокой его, – бросил он мне, прежде чем заговорить в трубку: – Джек, слушай меня очень внимательно, хорошо? Мы сейчас сыграем в одну игру...
Глаза Исайи вспыхнули яростью, его кулаки сжались – и я сразу поняла этот взгляд. Тот самый, что был у него перед дракой с Бэйном. Тот самый, что появлялся у Ричарда, когда он хватал Тобиаса и удерживал его по несколько дней.
Ещё не осознавая своих действий, я уже бросилась вперед, встав между директором и Исайей.
Я прижала ладони к его рукам, заглядывая в лицо.
– Исайя, остановись. – Его челюсть напряглась, взгляд был устремлён за мою спину. – Если хочешь защитить Джека, дай дяде помочь.
Грудь Исайи тяжело вздымалась, когда я приложила руку к его сердцу. Под ладонью я чувствовала бешеный ритм, отчего в животе всё сжалось.
– Глубоко вдохни. Джеку нужен твой холодный разум. Поверь мне, дети чувствуют страх за версту. Ты будешь спокоен – и он тоже. – Его холодный взгляд вонзился в меня, мышцы лица всё ещё были скованы – сомневаюсь, что это напряжение когда–то отпустит. – Просто дыши и слушай.
Он сглотнул, ноздри раздулись. Горячее прерывистое дыхание обожгло мою кожу, и я одобрительно кивнула. Вот так. Голос директора прорвался сквозь наше напряжённое молчание: – Верно, Джек! Молодец. Проведи рукой по стене. Чувствуешь выступ?
– Да–да! Чувствую! – В голосе Джека уже было меньше страха, больше возбуждения.
Директор Эллисон выдохнул, прижав кулак к груди.
– Отлично! Надави на него – я знаю, у тебя сильные мышцы. Бьюсь об заклад, ты сильнее Исайи.
Прошло несколько секунд. Дыхание Исайи стало ровнее. Моя рука по–прежнему лежала на его груди – сердце всё ещё бешено колотилось, но я поняла: он не станет перепрыгивать через меня, чтобы отобрать телефон. Попыталась убрать руку – и замерла, когда Исайя накрыл её своей ладонью, прижимая к себе.
– Получилось! – Выпалил Джек.
– Залезай туда. Быстро. Это крутой секретный тоннель.
Взгляд Исайи метнулся к дяде, лицо его выражало полное недоумение.
– Я внутри! – Голос Джека звучал так, словно с него сняли гирю. – И что теперь?
Директор медленно развернулся, остановив взгляд на нас. Переступив через сломанные ветки, он провел рукой по лбу.
– Я еду за тобой.
– Что? – Рука Исайи выпустила мою, когда он шагнул вперед. – Но отец же...
– Я знаю. Но пока мы не найдем Мэри или медсестер твоей матери, у нас нет другого выхода.
В этот момент из–за деревьев выбежал Кейд, прижимая телефон к уху: – Мэри уже там. Говорит, твой отец разрешил ей выходной. Что он сам собирался дежурить всю ночь.
Из уст Исайи вырвался саркастичный, грубый смех, пока он сжимал себе затылок. – Я, блять, прикончу его.
Директор выхватил телефон у Кейда и теперь держал оба аппарата перед собой на громкой связи. Он начал одновременно инструктировать Джека и женщину по имени Мэри: – Да, знаешь те секретные ходы между библиотекой и кухней? Именно там он. Сначала найди Бет. Где медсёстры?
– Она их заперла снаружи. Я встретила их у входа, когда подъехала. Они со мной. Разберутся с Бет. Я заберу Джека.
На мгновение мы с директором замкнулись в странном взаимопонимании – даже не знаю, как я точно уловила его мысли, но поняла всё без слов. Это было горькое узнавание, в котором мелькнуло лицо Тобиаса. По нему я скучала. Сглотнув ком в горле, я отстранилась и вернулась к разговору с Исайей и Кейдом, готовая вновь погасить нарастающую в Исайе ярость.
– Какой, блять, здесь вообще смысл?! – Взревел Исайя, скрестив руки на груди. – Вся сраная причина, по которой я тут торчу, слушаю его бред и пляшу под его дудку – чёрт возьми, даже собираюсь возглавить семейный бизнес – это защита Джека. Но, блять, он даже договорённостей соблюсти не может? Не может потратить одну ночь дома с девятилетним сыном, чтобы уберечь его от...
Боль, исказившая лицо Исайи, была настолько сильной, что у меня в груди заныло. – От...
– Я знаю, Исайя, – шагнул к нему Кейд.
– Нет! – Он рванул руками по волосам, сверля его суженным взглядом. – Ты не знаешь. Она – чудовище, Кейд. Та ночь... сломала её. Вся кровь, что ты видел? Она текла из её головы. Она не в себе. Порой она нас даже не узнаёт. Никому из них нельзя доверить собственного ребёнка, а ведь раньше только ей и можно было! Господи, мне пришлось подкупать собственного отца, чтобы он защитил своего девятилетнего сына!