ЖАНРЫ

Хозяйка забытого княжества, или Новогодье в замке Дракона
Шрифт:

– Нисколько, - покачала головой, отправляя в рот кусочек мяса с пряными специями. Мастерство кухарки росло день ото дня, и я охотно похвалила ее кулинарные таланты.

– Благодарю, - смущенно кивнула Эмма и добавила: - но приём… Вы уверены? Это ведь столько хлопот.

– Уверена, - твердо кивнула, нарезая мясо на тарелке серебряным ножом.

Я давно планировала познакомиться с оставшимися в княжестве влиятельными семьями, праздник наилучший повод пригласить их в поместье и пообщаться в непринужденной обстановке.

– Согласна, на подготовку потребуется время. Но мы его и не завтра устраиваем. До Новогодья в запасе больше двух недель.

– Вы правы, время есть, - кивнула Санна. – Уже знаете, как украсить поместье?

– И какие угощения подать гостям?

– Приблизительно. Не сомневаюсь, в этом деле помогут набитые старым хламом сундуки на чердаке. Когда заглядывала туда в последний раз, в одном у чердачного окна заметила яркие атласные ленты, елочные украшения и конфетти. А об угощениях, - я вновь отправила в рот кусочек мяса, прожевала, наслаждаясь бесподобным вкусом, - подумаем позже.

Никаких изысков не надо. Подадим простые закуски в виде маленьких канапе, яблочный сок и если повезет разыскать в погребе - пару закупоренных бутылок вина.

– Боюсь, всё вино, какое имелось в поместье, выпил еще ваш отец, в тот последний визит, - со вздохом заметила Эмма.

Я откинулась на высокую мягкую спинку.

– Не страшно. Можно обойтись без вина. Главное создать дух Нового года. О. Елка! Нам понадобится елка. Установим в большом зале, предварительно вытащив оттуда всю мебель. Кроме столов. Они пригодятся для закусок.

– Да, госпожа, разумеется, - помощницы переглянулись.

– Только скажите.

– Мы всё сделаем.

– Спасибо вам, - искренне поблагодарила маму и дочь, прекрасно понимая, что без их поддержки не осилила бы и половины проделанной в поместье (да и в княжестве) работы.

Еще около получаса мы обсуждали грядущий раут. Незаметно для женщин я предложила им выпить со мной ароматного чаю с булочками, после этого беседа потекла в более уютной атмосфере. Мы обговорили наряды и список вероятных гостей, затем помощницы откланялись и вернулись на кухню, а я, разминая затекшую шею, обогнула обеденный стол и неторопливо, покусывая губы, направилась в гостиную.

Стемнело. На улице ревел северный ветер, обдавая стены поместья снежной пылью. С черных как бархат небес струился яркий лунный свет, заливая внутренний двор белым серебром.

Я прошлась вдоль разожженного камина, гадая – не слишком ли много взвалила на плечи обязанностей? Помощь жителям, управление лесопилкой, контракт с владельцем сети таверн, теперь вот на очереди –

приём.

А я ведь всего лишь обычная девушка-попаданка без магии и выдающихся способностей. Как бы не оступиться на скользкой и опасной дороге затеянных мной перемен.

Помассировав виски с желанием избавиться от тягостных, не располагающих к спокойствию дум, повернулась в сторону лестницы, и тут от главных ворот донесся цокот копыт и скрип колес. В будке зашелся лаем сторожевой пес. Послышались крики и шорох открываемых ворот.

Неужели что-то стряслось на лесопилке?

Охваченная темными догадками, я выбежала в холл, и в этот момент парадная дверь распахнулась – в поместье в облаке холода вбежали разъяренные рабочие.

– Беда, мадам Рейнар! – Крикнул один из них, старик по имени Натан.

Я в три шага приблизилась, окидывая возбужденных подчиненных встревоженным взглядом.

– Какая беда, говорите?

– Бревна, подготовленные для продажи…

– Их украли!

Сердце совершило болезненный кульбит.

– Как украли?

– Неизвестные перемахнули через забор и усыпили охрану сонным порошком, - пояснили рабочие наперебой.

– А что с Беном? – Беспокойство перехватило горло тисками. – Он жив?

– Жив, мадам.

– Сильно ударили по голове.

– Мы нашли его у пустых телег без сознания. Весь снег был в крови.

– Занесли его в контору. Сейчас отлеживается.

– За лекарем отправили? – Спросила глухо.

– Да, Энди и Тони уехали. Уже должны были вернуться.

Очертания перед глазами расплылись рябью.

Покачиваясь, я бессильно опустилась на мягкий пуфик у стены.

Дурные предчувствия не подвели.

– Кражу не обнаружили бы до утра, госпожа, если б Олофу не приспичило вернуться на лесопилку за забытыми вещами, - донесся приглушенный голос мужчин.

– Ага. Вернулся, называется, за вещичками.

– Так, - пытаясь привести дыхание в норму и взять себя в руки, распорядилась: – Давайте все успокоимся. Натан, как только рассветет, бери двоих ребят, отправляйтесь в Дубор и заявите в Постовую службу о краже нашего имущества.

– Будет сделано, хозяйка, - откликнулся пожилой мужчина и вместе с двумя друзьями исчез из холла.

– Санна! Неси пальто, шапку и сапоги. Я уезжаю. Надо узнать, как там

Бен, - крикнула помощницам, не заметив, что обе давно рядом и обеспокоенно заламывают руки.

– Сию минуту, - девушка кинулась в мою комнату за верхней одеждой.

Через пять минут я, в окружении мужчин, встревоженная и охваченная тяжелыми мыслями – кому выгоден срыв моей сделки с владельцем сети таверн, шагала по заснеженному ночному дворику к повозке. Стылый ветер пробирал до костей, изо рта вырывались клубочки пара.

Рабочие громко переговаривались, обвиняя во всем прежнего хозяина

– Одера Дормана.

– Только он мог это сделать, мадам.

– Он в курсе всех черных ходов и слабых мест в оградной стене.

– Да и сонный порошок раздобыть очень непросто. Особенно, теперь.

Подозрения своих парней я полностью разделяла.

Никому кроме влиятельной семьи Дорманов не выгодно строить мне козни. Всем остальным я по мере сил помогаю, делюсь одеждой и провиантом. Что до знатных аристократических родов княжества – с ними я пока почти не знакома, планировала сделать это на новогоднем приёме.

Выходит – главный недруг давно и уверенно определен. Вот только какую цель преследуют градоначальник и его скользкий младший брат? Мечтают сместить Его Светлость и захватить в княжестве власть единолично?

Поделиться с друзьями: