Игра VORoв
Шрифт:
Решительно запретив себе думать о погибшем друге, Кир уселся в приготовленное для него начальственное кресло из потертой натуральной кожи. Рядом стояло похожее кресло, предназначенное для прибывающего академика. Трое техников сидели у своих комм-пультов на обычных пластиковых стульях и небрежно перебрасывались профессиональными терминами.
– Высотная депрессия расширяется…
– Барический градиент падает…
Своего шефа-аристократа техники продолжали игнорировать. Сам Главный метеоролог с умным видом изучал экран, демонстрирующий уже утвержденный им прогноз погоды на завтра. Изображать Большого босса оказалось занятием несложным, но скучным.
– Ну, и где этот академик со своей экспедицией? – недовольно пробурчал Кир после примерно пятиминутного ожидания.
Андермен, как обычно стоявший за его спиной, не успел ответить. Дверь Гидрометцентра распахнулась, и внутрь ввалилась целая толпа народа. Телохранитель мгновенно напрягся, но потом слегка расслабился. Это были те люди, которых он ждал. А вот о Кире такого сказать было нельзя. Юноша вскочил с кресла и, открыв от удивления рот, уставился на вошедших. Двое из них, в свою очередь, отреагировали на него примерно так же. Прежде всего Киру бросилась в глаза Елена Брутари, а затем сопровождавший ее Арнольд МакГрегор. Последний раз он видел эту сладкую парочку, когда они трахались под лестницей в их родной школе. Кир с трудом удержался от дурацкого вопроса «А что вы здесь делаете?» и перевел взгляд на двух других гостей. Одним из них был высокий, статный, но уже пожилой мужчина в хорошем костюме. Рядом с ним находилась красивая женщина средних лет, немного похожая на Елену Брутари. На шее у всех гостей висели хорошо заметные, ярко красные, пластиковые пропуска с их мини-изображениями и надписью: «V.I.P. Проход всюду».
– Милорд Кир Ворсмит? – официально спросил старший мужчина. – Я Графен Педрикус. Хотя вы, конечно, смотрели мое телевизионное ток-шоу.
Кир закрыл рот, нервно сглотнул и выдавил из себя:
– Добрый вечер, мистер Педрикус.
При этом он продолжал косить взглядом на Елену и Арни, которые тоже разглядывали его с очевидным интересом. Однако Педрикус принял необычное поведение Кира на свой счет и громогласно заявил:
– Обычно меня называют герр академик. Я действительный член Имперской Академии Наук, профессор Имперского университета в Нью-Бабилоне и доктор эколого-экономических наук. У меня собственное ток-шоу в комм-сети. Кроме того, я руководитель инновационного центра, изобретатель, почетный духовный лидер, автор бестселлера «Развитие без предела» и многих других известных монографий. Имею государственные награды. Я понимаю, что вы не каждый день встречаетесь с такой знаменитостью, но давайте сейчас перейдем к делу. Позже, само собой, я дам вам автограф.
– Присаживайтесь, герр академик, – вставил Андермен, заметив, что его подопечный несколько не в себе.
Педрикус с достоинством уселся в предложенное ему кресло и, оглядев помещение, заметил:
– Я понимаю, что это база Спецкорпуса и у вас здесь все по-военному, но мне необходимы условия для работы. Командующий Мерзляков заверил меня, что вы окажете максимально возможное содействие.
– Да-да, конечно, – пробормотал Кир, с трудом фокусируясь на седобородом академике.
– Для начала позвольте вам представить моих служащих. Разумеется, здесь не вся наша экспедиция, а только мой, так сказать, полевой штаб. Во-первых, очаровательная госпожа Елена Дисконта, – академик бросил неожиданно пылкий взгляд на старшую из женщин, которая тут же улыбнулась ему в ответ. – Госпожа Дисконта – мой заместитель в этой экспедиции по всем финансовым и организационным вопросам. Она представляет компанию «Свободная Дендрария».
Женщина шагнула вперед и, обращаясь к Киру и Андермену, слегка хриплым голосом сказала:
– Приветствую, господа.
– Во-вторых, – продолжал Педрикус, – не менее очаровательная дочь госпожи Дисконта Елена МакГрегор. Она ответственный секретарь проекта.
Елена-младшая молча кивнула и встала рядом с матерью.
«Елена МакГрегор!? Дочь!? – ужаснулся про себя Кир. Он еще с большим удивлением посмотрел на обеих женщин. – А ведь они действительно похожи! О боги!»
– Наконец последний, но не менее важный господин Арнольд МакГрегор, – завершил церемонию представления академик. – Он также из компании «Свободная Дендрария» и отвечает за вопросы безопасности экспедиции.
Мускулистый парень в пятнисто-серой униформе слегка наклонил голову и властно облапил жену. Другой рукой он как бы небрежно поправил кобуру с массивным пистолетом, который был демонстративно выставлен на всеобщее обозрение.
«Кричать «Привет, ребята! Давно не виделись!» пожалуй, не стоит», – решил Кир и вежливо пробормотал:
– Добрый вечер, господа.
– Теперь к делу, – Педрикус явно не собирался заводить с Киром долгую светскую беседу. – Командующий Мерзляков уже дал мне все разрешения, но остались кое-какие формальности. Вы как Главный метеоролог должны подписать несколько документов. После этого мои люди получат автоматический допуск в необходимые для нашей работы помещения Гидрометцентра базы, а также ко всем вашим материалам, архивам и стационарным коммам. Ваши техники будут обязаны выполнять мои указания. Думаю, что секретарь Мерзлякова уже прислал вам соответствующие файлы. Проверьте их прямо сейчас и подтвердите.
Кир слегка нахмурился. Ему не понравился покровительственно-приказной тон академика, но он послушно влез в свой комм и действительно обнаружил там уже подписанные командующим базой документы. «Для служебного пользования. Научно-исследовательский проект «Канут». Организован Имперским университетом в Нью-Бабилоне. Техническая поддержка и безопасность – компания «Свободная Дендрария», – прочитал юный вор. В список лиц, которые получали затребованный Педрикусом полный допуск, входили сам академик, Елена Дисконти, а также господин и госпожа МакГрегор. Арни значился как начальник службы безопасности проекта с правом ношения личного оружия на территории базы.
«Круто! – подумал Кир. – С чего бы обычно осторожный Мерзляков дает им такие полномочия? И как вообще Елена попала в эту компанию? Она интересовалась своей матерью, но Брутари уверял, что та давно умерла. Еще одна ложь? Судя по всему, Елена каким-то образом обрела новую семью – не только мать, но и мужа».
Болезненный укол заглохшей было ревности поразил Кира. Он еще раз бросил взгляд на дочь Брутари. От ее прежней скромности не осталось и следа. Самым лучшим описанием нового имиджа Елены-младшей было бы «тщательно продуманное отсутствие одежды». Черная мини-юбка открывала стройные длинные ноги, сквозь темно-красную футболку просвечивали соски тяжелых грудей, смуглые руки, живот и часть спины были полностью обнажены. Даже пластиковый ВИП-пропуск цвета свежей крови подчеркивал агрессивную сексуальность молодой женщины.
Не привыкший ждать академик недовольно кашлянул:
– Младший лейтенант, так вы подписываете или нет?
Кир не без труда оторвал взгляд от жены МакГрегора и пробормотал:
– Да, конечно.
Вскоре после того, как «ученые» гости ушли, Андермен и его подопечный задержались у двери Гидрометцентра. С ее внешней стороны по-прежнему висела пафосная табличка, оставленная по наследству Пассатом Штилиусом.
– Почему ее до сих пор не поменяли? – поинтересовался Кир.
– Вы не приказывали, милорд, – ответил телохранитель. – Собственно, какой в этом смысл? Чем меньше вы будете привлекать к себе внимание, тем лучше.
– Кого ты надеешься обмануть, сержант? Пусть эту табличку немедленно снимут и повесят новую. Я Главный метеоролог только формально, но…
Кир не успел закончить фразу, как Андермен выхватил откуда-то здоровенный нож. С его помощью он легко содрал кусок пластика с двери.
– Ваше приказание выполнено, милорд! Я распоряжусь, чтобы новую табличку повесили завтра. Желаете такую же, как у Пассата?