Императрица Кэт
Шрифт:
Михель открыл свой саквояж и вытащил оттуда несколько аккуратно переплетённых томов.
— Поскольку Закон о культурном эмбарго на Ирганто больше не действует, я имею право поделиться с вами значительно большим количеством сведений по медицине. Здесь описание производства некоторых лекарств, которые, насколько я представляю, вы уже могли бы реализовать. А также учебники по микробиологии и вирусологии, которые я с грехом пополам перевел на тинмарранский.
Мать Лианна бегло пролистала принесённые книги.
— Какое красивое оформление! — заметила она. — Помнится, раньше и вы, и таллэ Уильямстон приносили нам рукописные заметки. Мне, право, кажется, что на оформление книг вы потратили куда больше труда, чем на перевод.
— Что вы! Тогда мы были в подполье. А сейчас я уже два месяца имею доступ ко всей технике Дома Звёздных Купцов. Поэтому красивый шрифт и переплёт — не усложнение, а упрощение моей работы. Кстати, если будут нужны ещё экземпляры, обратитесь к Кэт, или в Дом Звёздных Купцов, если он возобновит работу. Несколько десятков экземпляров наши машины смогут напечатать и переплести.
— Спасибо, — кивнула мать Лианна. Она подняла руки в ритуальном жесте, и на мгновение в глазах её вспыхнул отблеск нечеловеческой силы. — Да пребудет с тобой благословение Стихий этого мира.
Пару часов спустя ван Страатен защелкнул застежки чемодана. Пора во дворец — Фиэл Ралтоэ обещал подвезти его на гравишлюпке до орбиты, где их дожидается проходящий транспортный корабль Федерации. Столько лет отдано этой планете, но все когда-нибудь кончается. Прощай, маленький домик, в котором прожито целых три года под легендой местного лекаря.
Михель еще раз окинул взглядом комнату. На стене висел земной календарь с фотографией окрестностей Алкмаара. Этот календарь Кэт привезла с Даора и подарила ему на следующий день после того, как Корпус Освобождения взял Тинмоуд. Пусть остаётся здесь. Еще неделя, и Михель увидит этот пейзаж вживую.
Хм. А ведь на Земле послезавтра Пасха…
Эпилог
В Космопорту Кеалор и Кэт прощались с Кэртом Ракешем.
— Мне пора, — говорил Ракеш. — Сменщика из твоих людей я тебе подготовил неплохого. В последнее время всеми делами в Космопорту только он и занимался, у меня времени не было.
— Я понимаю, — Кеалор ухмыльнулся во все зубы. — Сам полгода назад таким был, когда готовил наш Корпус.
— Именно. Я успел сделать не всё, что надо бы, но надеюсь, что Корпус освобождения Ферреша покажет себя достойно. Кстати, — Ракеш помахал рукой появившемуся из башни Фиэлу Ралтоэ, — Фиэл летит с нами.
— Это как??? — чуть не подавился Кеалор.
— Пора мне, Ваше Величество, — поклонился Фиэл. — Я ж хаттефнат, мне на одном месте сидеть подолгу никак нельзя. Всему, что нужно, я Джива научил. А мне самому ужасно интересно посмотреть на Ферреш. И Кэрту я помогу, ему же тоже нужно будет планетарную оборону настраивать. Да и компьютерщиков тамошних научу чему-нибудь полезному. Интересно!
Кеалор вздохнул.
— Грустно. Вот улетите, и не увидимся больше.
— Это с чего вдруг??? — изумился Фиэл. — Ты, твое величество, больше не в средневековье. У тебя и ЛЭТ, и куча разной аппаратуры тут остаётся, и чартерные рейсы на Ирганто вполне возможны, а через некоторое время, глядишь, начнутся и регулярные. Так что звони мне в любое время!
— И прилетай в гости, когда мы на Ферреше порядок наведём, — добавил Ракеш.
* * *
На рейде в устье Муаро покачивался новый большой фрегат. На борту в свете заходящего солнца горели бронзовые буквы: «Лань».
— Хорошо, что не золотая, — вздохнула Кэт. И в ответ на недоуменный взгляд Дерваля объяснила: — Был в земной истории такой корабль, «Золотая Лань». На нём один знаменитый пират плавал. Правда, кругосветное путешествие совершил вторым в мире.
— А я на своей «Лани», хоть она и не золотая, может, первое на Ирганто кругосветное путешествие совершу! — отозвался Анхео Дерваль. Потом со вздохом перевёл взгляд на старый фрегат, стоявший у пристани. — Вот только «Оленя» мне жаль. Его, конечно, теперь только на дрова, а всё как будто провожаю на тот свет старого друга.
— А почему только на дрова? Анхео, а ты не хочешь где-нибудь тут морской музей устроить? — спросил Кеалор. — Наверняка у тебя есть люди, которым заокеанские путешествия уже в тягость, но душа к морю прикипела. Они могли бы этим заняться. И станет «Олень» первым экспонатом. На нём можно будет экскурсии проводить, детишкам основы морского дела показывать. Конечно, как следует отремонтировать его нужно.
— Звучит хорошо. Если Рамет согласится такое мероприятие финансировать, конечно… — Дерваль замолчал, увидев резкий жест Кеалора. Император объявил:
— Финансировать музей будет Корона. История морского дела в Империи — это государственное дело, государству о нём и заботиться. Хотя если тал Фипс захочет участвовать, я буду только рад.
* * *
В госпитале храма Виэму две пожилые дамы заканчивали осмотр. Пациентка, женщина средних лет, тяжело дышала и заходилась кашлем. Судя по заскорузлым рукам и обветренному лицу, она была крестьянкой или фермершей.
— Вы можете справиться с таким запущенным случаем лёгочного туберкулёза, профессор? — спросила мать Лианна. Элес таллэ Альдо уверенно кивнула.
— Понадобится много времени и сил, но я это могу. Хотя, скажем, Лаина бы в одиночку не потянула. По крайней мере, пока.
— А в одиночку и не надо. У нас уже есть первая партия этого замечательного лекарства, стрептомицина. Вот его и применим. А для поддержки организма попробуем совмещённую методику, с использованием ваших и наших методов.
— С-святая мать… — фермерша явно смирилась с близкой смертью, да и присутствие Чёрной жрицы вроде бы говорило о том же. — У меня пятеро детей. Может, кто-то из них болен, но его ещё можно спасти. Умоляю вас, позаботьтесь о них.
— Я прикажу привезти их сюда, — кивнула мать Лианна. — Конечно, кто-то мог от вас заразиться. Проведём осмотр, если нужно, назначим лечение. Но заботиться о них вы будете сами!
* * *
— Да вашу ж растакую ядрёну сингулярность в восемнадцать направлений под пятнадцатью углами! Аааааа!
— Не ори, связки сорвёшь. А тужиться кто будет? — повторяла Элес таллэ Альдо увещевания всех повитух и акушерок Вселенной. Кеалора она благоразумно выставила за дверь, пригрозив дать ему в руки первого младенца, как только он появится на свет. Первого, потому что Элес уже давно слышала биение двух маленьких сердец. Вот если папа будет отвлекать акушерку, ему и выдадут первое дитя, чтобы не мешал принимать второго. Кеалор благоразумно исчез из спальни Кэт и теперь сидел в дворцовой гостиной, растерянно потягивая анарское в компании Эльпара.