Императрица Кэт
Шрифт:
Кэт усмехнулась. Она-то знала, что ничего фантастического в упомянутых видах оружия нет. И даже требуемый уровень техники не слишком опережает имеющийся. Так, на век максимум.
— Так, насчёт тал Мипселя я понял. Ещё идеи есть?
— У Мипселя есть приятель по имени тал Книт. Он не моряк и вообще не служил, зато опытный следопыт, с лесом с детства на «ты». Он предложил уходить в леса и оттуда нападать на людоракские вербовочные пункты.
— Пф! Вы с лесами поосторожнее. Противник-то у вас по космосу летает.
— И что с того? Мы-то на земле будем.
— Знаешь, однажды мне понадобилось найти лагерь разбойников. Так я просто пришёл в Дом Звёздных Купцов и попросил снимки тех мест в тепловых лучах. У них есть машинка, которая умеет останавливать мгновение — наносит на картинку всё, что видит в то мгновение её стеклянный глаз. И может работать не только с видимым светом, но и с теплом. Такая картинка называется снимок. Вот я взял такой снимок, и раз — лагерь разбойников, про который никто не знал, передо мной как на ладони. Они же там костры жгут. А счалки, я думаю, такие снимки умеют делать не хуже Звёздных Купцов.
— Мда… — тал Ксорг задумался. — Такое тал Книту в голову точно не приходило.
— И вообще, где вы в этих краях леса нашли? Тут же до самого горизонта всё распахано.
— Ну, следопыт лес всегда найдёт. Можно было бы на северный берег Тинмы податься или в предгорья Тамтара. Но раз ты говоришь, что счалки сверху всё видят, значит, такой вариант всё равно не подходит.
— А вот предгорья могли бы и подойти. Там наверняка пещеры имеются. А грамотно замаскировать дым, выходящий из пещеры, не так уж сложно. Но я бы сказал так. До тех пор, пока противник не знает, откуда к нему приходят проблемы, лучше всего оставаться у себя дома. Противнику вы заметны одинаково, что в лесу, что в поле. Так что пусть он на вас смотрит и в упор не замечает ничего необычного.
— То есть ты предлагаешь действовать прямо здесь?
— Я предлагаю не спешить. Понимаю, что времени мало, но повиснуть на ветке ближайшей яблони ты всегда успеешь. — Тал Ксорг дёрнулся. — А как ты думаешь, что по законам Империи полагается за то, что вы собираетесь тут утворить? Я, пожалуй, поезжу по округе, поговорю с тем же тал Мипселем и ещё с кем придётся. Может, и удастся придумать, что можно сделать с относительно небольшим риском.
Кеалор и Кэт не сильно задержались у гостеприимного тал Ксорга. Поужинали в своё удовольствие, приняли ванну, поспали в шёлковых постелях и на следующий день с утра пораньше отправились в дальнейший путь. Кеалор намеревался за две недели посетить не меньше десятка землевладельцев, пострадавших от новой экономической политики, а потом перевалить через горы и по долине реки Парган добраться до Южного Берега.
В первую очередь решили ехать к тал Мипселю. Кеалора с ним познакомили ещё в Сеньяре, столице Шёлкового острова. Но, честно говоря, Кеалор тогда ещё не пришёл в себя от удара по голове, ему было плохо, у него ныла голова, в общем, новые знакомства его просто не интересовали. В отличие от тал Мипселя, который рвался познакомиться с «тем парнем из морпехов, который пушки заклепал, ну надо же, как же я сам до такого не додумался». Кеалор даже дал тал Мипселю краткий мастер-класс по составлению заклёпочной смеси, чтобы отвязаться.
Слуга провёл Кеалора и Кэт в небольшую гостиную, полную разнообразных диковинок, привезённых тал Мипселем из далёких земель. Тут были и ужасающие маски с материка Беналет, и резной моржовый бивень из земли Ня, и аллонский головной убор из перьев. У камина на маленьких табуретах, сделанных из китовых позвонков, сидели двое — сам хозяин поместья и молодой человек в охотничьем костюме. Тал Мипсель за прошедшие годы несколько заматерел, стал тяжелее, шире в кости, лицо ещё больше обветрилось. Его гость оказался тем самым тал Книтом, о котором упоминал тал Ксорг.
— Рад тебя видеть живым, — сказал Кеалору отставной моряк. — Ты как, тоже недоволен политикой нового императора?
— Недоволен? У нас с тал Милилем небольшие расхождения по земельному вопросу. Он хочет, чтобы в земле лежал я, а я — чтобы он.
— Сурово, — хмыкнул тал Мипсель. — Это что же вы с ним до такой степени не поделили?
— Как тебе сказать? Тал Милиль рвался на престол ещё при жизни старого Императора, а я его туда не пустил. В результате он потерял и положение при дворе, и графство Аланто. Так что когда он вдруг оказался первым в очереди на престол, за мою жизнь никто не дал бы и медного гроша. Пришлось скрываться.
— Это понятно. А ты его за что зарыть хочешь?
— За Вэллес и Айэнти, естественно. И за моего ребёнка, которого носила Вэллес.
— Кеалор, ты вообще нормальный? На них метеорит свалился, причём тут Арну?
— Угу, метеорит свалился. Точно по расписанию. Точно на тот помост, на который они поднялись на десять минут, и точно в эти десять минут. При том, что в космосе над планетой летают существа, которые массово добывают руду из космических камней и нанимают тысячи людей для сортировки этой руды. И эти существа, которые изрядно попортили мне кровь во время регентства, крепко дружат с новым императором Арну. Не бьётся что-то, как ты думаешь?
— П-понял, — кивнул тал Мипсель. Потом покачал головой. — В страшненькую же сказку мы попали. Ты у тал Ксорга побывал уже? Что думаешь насчёт моей идеи с зерновозами?
— Ничего хорошего. Ты базироваться где собираешься?
— Так у тал Анара же!
— Ага, размечтался. Ты вообще в курсе, что тал Анар имеет увесистый доход с этой торговли? Ты, кстати, этот самый мирный договор между Империей и Архипелагом прочитал?
— Нет, не собрался как-то. Там много букв и очень заковыристые словесные кружева, — фыркнул тал Мипсель. — А причём тут тал Анар?
— А притом. — прищурился Кеалор. — Там среди прочего написано, что счалки выступают гарантом независимости Шёлкового Острова и от Империи, и от Архипелага. Ну и зачем тал Анару с ними ссориться? Не пустит он тебя в Сеньяр, и не мечтай. Значит, базироваться тебе придётся где-то на имперском побережье. Знаю, знаю, как изрезан берег около мыса Армнайн, знаю, что там полно глухих бухт. Но всё равно вычислят быстро. А скорость этих зерновозов ты себе представляешь? Да они в галфвинд ходят быстрее, чем лучшие боевые фрегаты обоих флотов. Потому что узкие и длинные. В принципе, построить такой йол или шлюп, который может с ними потягаться в скорости, можно. Но его придётся делать полностью с нуля. Совершенно другие обводы, рангоут, и паруса нужны такие, каких на Ирганто никогда не шили. Я, конечно, могу тебе кое-что подсказать, я не зря в своё время к Звёздным Купцам в гости захаживал. На инопланетные технологии можно ответить другими инопланетными. Но вот догонишь ты зерновоз, а дальше-то что?
— Как что? — Тал Мипсель пожал плечами. — В борт ударились бортом, перебили всех потом и отправили притом на дно морское. Я же ещё в Тинмоуде посмотрел на эти зерновозы, там экипажи всего-то человек по тридцать. Экономят, собаки. А если там такая безумная скорость, значит, у них не может быть никакого вооружённого эскорта. Боевые корабли за ними просто не угонятся.
— Пф! Ты знаешь, что носорог плохо видит, но это не его проблемы? Ты вообще прикидывал, как выглядит абордаж шеститысячетонного барка на пятнадцатиузловом ходу?