Исполнить желание
Шрифт:
– Не откажетесь еще от стаканчика?
– Конечно, - согласился Гарри. Ему начинала нравиться эта страна, никаких нападений Пожирателей Смерти, дружелюбные люди вокруг, и он мог бы примириться с непрерывными укусами пауков… в конце концов, они же не ядовитые… правда?
Прим авт.: Гарри незачем беспокоиться о ядах, так что укусы пауков ему не страшны. Кровь Гарри вырабатывает любое противоядие, и вдобавок ядовита сама по себе, поэтому пауки и дохнут.
Ремарка:
– Слышали анекдот о том, как Министр решил дать Блеку преимущество в борьбе с Пожирателями Смерти?
– Невыразимец отхлебнул их своего стакана.
– Расскажи, - предложил один из слушателей.
– Итак, Министр пригласил Амбридж, Авроров и Блека и выпустил в запретный лес кролика.
– Невыразимец захихикал, - сказав, что поймавший кролика первым будет признан лучшим и будет нанят для вылавливания всех болванов-Пожирателей. Амбридж посмотрела на лес и сказала, что кроликов не существует в природе. Потом в лес зашли пятьдесят Авроров, а вышли только десять… они вступили в великую битву с кроликами, и только десяти удалось вернуться живыми. А мистер Блек… он вообще не потрудился явиться… а через три дня кролики умерли… от «естественных причин».
Слушатели взревели от смеха, пока, наконец, один из них не сумел успокоиться достаточно, чтобы произнести: - Ты же не подразумеваешь, что они умерли в результате «несчастного случая».
– Его слова вызвали новый взрыв хохота. Надо сказать, что анекдот не оценили по достоинству лишь в Отделе Магической Некомпетент… эхм… то есть, в Отделе Магической Службы Правопорядка, прошу прощения за опечатку.
* Bunyip (англ.) - чудовище, которое по слухам населяет болота и застойные пруды во внутренних землях Австралии. Как подсказала мне SvetaR (за что ей огромнейшее спасибо!), «yabbie» - это австралийские пресноводные раки, иногда так называют крупных морских раков (лангустов или омаров)(прим. пер.).
Глава 34. Прошлое приоткрывает свои тайны
– Итак, какие у вас планы, мистер Блек?
– спросил бармен и все посетители замерли, прислушиваясь к ответу.
– Я просто парень на каникулах, - Гарри пожал плечами.
– Признаю, что помог нескольким друзьям, но в остальном… ну, я просто хочу немного развеяться.
Да, кивнули себе завсегдатаи… это мистер Блек, а не кто-то другой, пытающийся напроситься на бесплатную выпивку.
– Ну, а что вы делаете здесь?
– бармен вскинул бровь, - на копях?
– Просто добрался до ближайшего городка, Гарри отхлебнул из своего стакана.
– Есть какие-нибудь рекомендации?
– Можете попытать удачу на опаловых копях, - высказал свое предложение один из сидящих в баре.
– Вокруг них и вырос наш городок.
– Звучит интересно, - улыбнулся Гарри.
– Как вы их ищете?
– Берем участок земли и копаем.
– Пожал плечами мужчина.
– Никаких гарантий, что найдем что-нибудь, но мне это нравится.
– А копи далеко отсюда?
– Гарри сделал еще один глоток.
– Я собираюсь встретиться с друзьями через несколько часов.
– Я Генри Блейк, и вот что я вам скажу, - улыбнулся Генри.
– Я позволю вам копаться на моем участке, пока за вами не приедут друзья, и вы можете забрать себе все, что к тому времени найдете.
– Здорово, - Гарри одним глотком прикончил свою выпивку.
– Не думаю, что у меня будет на это много времени, но звучит неплохо… на что похожи опалы?
– Просто копайте, пока не услышите звук разбивающегося стекла, - с улыбкой ответил Генри.
– И собирайте камешки, которые издают этот звук.
– О’кей, - кивнул Гарри.
– Где ваш участок?
– Ступайте по коридору, пока не дойдете до красной двери, - указал Генри.
– Постучите в дверь и расскажите моей жене, о чем мы с вами говорили, она покажет, где надо копать.
– Спасибо, - кивнул Гарри.
– Но почему вход на ваш участок находится под землей?
– Потому что это еще и мой дом, - рассмеялся Генри.
– Когда мы выкапывали наш дом, то нашли несколько опалов, которые помогли оплатить строительство. У меня скоро появится малыш, и я хочу немного расширить дом, ничего, правда, не нашел, но я продолжаю надеяться.
– Теперь ясно, почему вы пускаете меня копать на своем участке, - усмехнулся Гарри.
– Вы хотите, чтобы я выкопал вам еще одну комнату, так ведь?
– Ты меня раскрыл, парень, - Генри расхохотался.
– Я надеюсь на твою удачу, потому что в этой земле еще есть опалы, я верю.
– Спасибо, - улыбнулся Гарри.
– Я ненадолго.
– Копайся столько, сколько пожелаешь, - сказал в спину юноше Генри.
– С моей удачей, жена родит тройню, так что мне понадобится большая комната.
– Ты играешь с огнем, приятель, - еще один завсегдатай глотнул из своего стакана.
– Блек - хладнокровный убийца… ты же видел, что случилось с пауком.
– Может, он и убийца, но он на нашей стороне, - улыбнулся Генри.
– Ни я, ни моя жена никогда не преступали закон, так что нет ничего страшного в том, что я дал ему шанс поразвлечься.
– С твоей удачей он найдет кучу опалов и вычистит твою комнату, - прибавил бармен.
– Ты получишь комнату, но лишишься миллионов долларов.
– Возможно, - Генри кивнул.
– Но комната останется со мной и через десять лет, и неизвестно, что бы случилось со всеми этими миллионами.
– Простите, - Гарри постучал в красную дверь.
– Да?
– дверь с широкой улыбкой открыла очень красивая рыжеволосая женщина на последнем месяце, - чем я могу вам помочь?
– Генри сказал, что я могу спуститься сюда и попытать удачи, - в ответ улыбнулся Гарри.
– Если вы не возражаете.
– Вы понимаете, что он просто старается увильнуть от необходимости самому выкапывать эту чертову комнату?
– спросила женщина, подняв бровь, - он пытался проделать такой же трюк с туристами на прошлой неделе.
– Я знаю, - кивнул Гарри, - и держу пари, что я первый балбес, который все равно отправился копать, тем более что Генри сам признался в своих намереньях.
– Вы правы, - рассмеялась миссис Блейк.
– Входите и будьте как дома, меня зовут Дафна.
– Я мистер Блек, - улыбнулся Гарри.
– Рад познакомиться с вами.
– Вы сказали, вас зовут мистер Блек?
– широко распахнув глаза, переспросила Дафна.
– Да, а что?
– молодой маг озадаченно моргнул.
– Не важно, - Дафна пожала плечами.
– Я дам вам лопату и покажу, где надо копать.