Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Исполнить желание

Rorschach's Blot

Шрифт:

– Тогда почему вы связали байк с лошадью?
– нахмурившись, поинтересовался Гарри.

– Ну, - сдвинув брови, Стейн обдумал ответ.
– С одной стороны, соединение вашего мотоцикла с призрачной лошадью гарантирует, что отныне вам не нужно беспокоиться о наполнении бака топливом. С другой стороны… ну, мотоцикл неплохая вещь, но он все-таки хуже живого мыслящего существа.

– Полагаю, я могу с этим согласиться, - подумав, кивнул Гарри.

– Рад, что вы одобрили наши действия, - Фрэнк передал юноше крошечную фигурку лошади.
– Просто вынесите ее наружу, и перед вами появится мотоцикл.

– Спасибо, - Гарри убрал статуэтку в карман.

– И если вы вернетесь через несколько часов, - широко улыбаясь, продолжил изобретатель, - я должен сообщить, что все вы приглашены на вечеринку, устраиваемую одной из компаний в пентхаусе… это официальный прием, но там неплохо кормят.

– Я приду, - кивнул Гарри.
– Спасибо.

– Тогда хорошего вам дня, - Фрэнк прихватил по экземпляру каждого буклета и брошюры со стола «Блек Инк» и вернулся к стендам своей компании.

– Я пойду, опробую эту штуку, - улыбнулся Гарри своим друзьям.
– Скоро вернусь.

– Развлекайтесь, - махнула рукой Хенчгир.

Гарри уже направился к выходу из зала, как неожиданно один из выставочных киосков привлек его внимание: - Не может быть!
– молодой маг застыл на месте.
– Я никогда не думал, что они существуют на самом деле.
– Встряхнувшись, он направился к киоску с широкой улыбкой на лице.

– Добро пожаловать к АКМЕ Инкорпорейтед, - улыбнулась ему девушка.
– Чем могу вам помочь?

– Никогда не думал, что вы, ребята, существуете на самом деле, - загоревшимися глазами Гарри осматривал киоск.

– До недавнего времени так и было, - с улыбкой ответила девушка.
– Но группа магглорожденных учеников из старшей школы решила, что мир нуждается в компании под названием «АКМЕ Инк.» и вот мы здесь.

– Потрясающе, - потер руки Гарри.
– И что вы продаете?

– Немногое, - сникла девушка.
Мы разработали парочку заклинаний, но у нас не хватает средств, чтобы завершить все наши более крупные проекты.

– Почему?
– удивился юноша.

– Большая часть из нас все еще студенты, - вздохнула девушка.
– Вообще-то, вы не ошибетесь, если скажете, что все мы - студенты… предполагается, что у меня сейчас должна быть отработка.

– О!
– Гарри задумчиво потер подбородок.
– Какое заклинание вы разработали?

– Чары «акме», - ухмыльнулась студентка.
– Вот, смотрите… Акме!

Как только отзвучало заклинание, воздух прорезал свист, и справа от Гарри появилась быстро растущая тень. Подняв взгляд, молодой человек выпучил глаза, увидев, как вниз падает огромная наковальня. На пол это произведение студенческого гения рухнуло с оглушающим грохотом.

– Что я вам говорил об этих экспериментах?!
– рявкнул подбежавший организатор.

– Все в порядке, - успокаивающе махнул рукой Гарри.
– Это я попросил ее продемонстрировать чары.

– Вы попросили?
– прорычал администратор, - и кто же вы такой, осмелюсь спросить?

– Мистер Блек, - широко улыбнулся ему Гарри.
– Я здесь с представителями «Блек Инк».

О, - понимающе кивнул организатор.
– Тогда желаю вам хорошего дня, мистер Блек, а мне как раз надо отойти… куда-нибудь, подальше.

– Тогда идите, - согласился Гарри.

– Мистер Блек!
– сдавлено пискнула со своего места девушка.

– Да, - кивнул Гарри, - это ведь не проблема?

– Нет, - покачала головой студентка.
– Не проблема.

– Ты сказала, у вас не хватает средств?
– вернулся к теме беседы Гарри.

– Да, - девушка начала потеть. Мало того, что ее поймали сбежавшей с отработки, так еще это оказался сам мистер Блек.

– Вот, - Гарри достал визитку и набросал несколько строк на обороте.
– Поговорите с моим другом Профессором, он за столиком «Блек Инк», думаю, мы сможем решить вашу небольшую проблему.

– Спасибо, сэр, - девушка едва не упала в обморок.

– И убедитесь, что он выкупил все придуманные вами заклинания, я теперь знаю, что такое акме и уверен, что и остальные ваши чары не хуже.

– Да, сэр, - кивнула студентка.

– Кстати, как тебя зовут?
– Гарри примолк, ожидая ответа.

– Зачем вам?
– съежилась девушка.

– Затем, что я любопытный, - с улыбкой ответил ей Гарри.
– И я надеюсь, что еще буду вести дела с вашей компанией.

– Джудит П. Брук, - девушка вздрогнула.
– Спасибо, сэр.

– Тогда всего хорошего, Джудит, - попрощался Гарри с улыбкой.
– И обязательно поговори с Профессором и Хенчгир, мне понравилось то, что я увидел в вашей компании, и я надеюсь увидеть еще много интересного в будущем.

– Д-да, сэр, - Джудит от изумления смогла только понять, что он не собирается приказывать ей возвращаться в школу.

Гарри вышел из казино с широкой улыбкой и через несколько секунд стоял перед своим новым мотоциклом, готовый немедленно отправиться в путь… одна проблема, он никогда раньше не ездил на мотоциклах.

Насколько это может быть сложно?
– спросил себя Гарри, пожимая плечами и усаживаясь на байк.

Молодому человеку потребовалось некоторое время, но уже через несколько минут он освоился со своей новой игрушкой и в мгновение ока рванул вниз по улице так, будто ездил на мотоцикле всю жизнь.

Вывернув на другую улицу, юноша заметил парковку, забитую другими мотоциклами и решил заехать на нее, чтобы узнать больше.

– Почему ты пахнешь как волк?
– спросил один из огромных байкеров, подходя к молодому магу, - ты не один из нас, но пахнешь так, будто член стаи.

– Что?
– Гарри несколько раз втянул носом воздух, - вы все оборотни, верно?

– Аха, - кивнул байкер.

– Я немного оборотень, - пожимая плечами, ответил на вопрос Гарри, - и немного кое-кто еще.

– Как такое возможно?
– сузил глаза байкер.

– Даже не спрашивай, - пожал плечами Гарри.
– Я не имею понятия, как это все получается.

– О, - задумался оборотень.
– Ты состоишь в клубе?

– Что за клуб?
– переспросил Гарри, оглядываясь вокруг.

Поделиться с друзьями: