Исполнить желание
Шрифт:
– Понял, - кивнул Агент.
– Черный наблюдатель, отбой связи.
– Штаб, отбой связи.
Остаток дня Гарри провел, читая книги и отдавая распоряжения обслуживанию номеров. В конце дня Гарри убрал книги и отправился спать с кучей планов в голове на следующий день.
Проснувшись поздним утром, Гарри спрыгнул с кровати, сегодня он намеревался привести все свои вчерашние планы в действия. Сегодня он собирался сделать нечто столь странное и необычное, что ни один из его друзей в Хогвартсе не должен был никогда об этом узнать.
Промаршировав к конторке портье, Гарри протянул свой ключ.
– Выписываетесь, сэр?
– Нет, - покачал головой Гарри.
– Меня не будет весь день, и я полагаю, что немного выпью, так что я просто не хочу его потерять.
– Я понял, сэр, - кивнул портье.
– Мы вернем его, когда вы вернетесь.
– Спасибо, - Гарри кивнул.
– Сегодня я вернусь поздно, возможно, даже завтра утром.
– Желаю хорошо провести время, сэр, - портье дождался, пока его собеседник не скрылся из вида, прежде чем вызвать начальника. Неважно, что Блек знал о том, что он был наблюдателем, было бы невежливо кричать об этом.
– Добрый вечер, сэр, - пара мужчин приблизилась к мистеру Блеку.
– Как ваши дела?
– Спасибо, неплохо, - вежливо ответил Гарри.
– А ваши?
– Отлично, - кивнул один из мужчин.
– Мы работаем в Магической Службе Правопорядка, вы не откажетесь ответить на несколько наших вопросов.
– Конечно, - Гарри пожал плечами.
– Спрашивайте.
– Для начала, вы не против, если мы спросим, куда вы направляетесь?
– В Зальцбург, - улыбнулся Гарри.
– Я слышал, это чудесный город и я бы хотел кое на что взглянуть.
– Да, город хорош, - согласился один из офицеров.
– Вы уже определились со способом путешествия?
– Еще нет, - улыбнулся Гарри.
– Вы можете что-нибудь посоветовать?
– Ну, - один из офицеров улыбнулся.
– Вы не откажетесь отправиться с нами? Мы в любом случае отправляемся туда.
– Конечно, - улыбнулся Гарри.
– И спасибо.
– Нет проблем, - офицер кивнул напарнику, трансгрессировавшему с хлопком.
– Он вернется с порталом через несколько минут.
– Спасибо, - кивнул Гарри.
– Как удачно, что вы тоже направляетесь в Зальцбург.
– Ну да, удачно, - ухмыльнулся офицер, с трудом удержавшись от смеха.
– Вы что-нибудь слышали о группе Пожирателей Смерти, обнаруженных вчера на железнодорожных путях?
– Нет, - глаза Гарри расширились от беспокойства.
– Что произошло? Кто-нибудь пострадал?
– Только Пожиратели.
– Офицер восхитился игрой Блека, если бы он не знал все точно, то готов бы был поклясться, что Блек не имеет ни малейшего отношения к инциденту.
– Похоже, они переместились прямо на пути и оказались задавлены поездом, какой удачный… несчастный случай.
– Верно, - соглашаясь, кивнул Гарри.
– Хорошо, что они не успели никому навредить, просто удача, что они были так неосторожны в выборе точки перемещения.
– Да, - согласился офицер.
– Удачно вышло.
Дальнейшая беседа была прервана внезапным появлением его напарника.
– Я получил портал, - улыбнулся мужчина, взмахнув старой туфлей.
– Хватайтесь за нее, и мы отправимся.
– Куда теперь, мистер Блек?
– спросил один из Агентов австрийской Службы Правопорядка.
– Ну, - Гарри сделал паузу.
– Во-первых, я, пожалуй, посмотрю холмы. После чего я собираюсь немного развлечься.
– Хорошо, - кивнул мужчина.
– Пойдемте.
Большую часть пути все трое провели в оживленной беседе, обсуждая самый широкий круг тем, от мятежа в Англии до странной гибели Пожирателей в результате несчастливого стечения обстоятельств.
– Мы на месте, - улыбнулся один из офицеров.
– Это самое обособленное место, скрытое от города, защитные чары берегут его от народа, который может это место заметить и нанести урон красотам природы.
– Спасибо, - улыбнулся Гарри.
– Я действительно очень благодарен вам обоим, за то, что потратили свое время и привели меня сюда.
– Без проблем, мистер Блек, - ответил второй офицер, - мы рады составить вам компанию.
– Мне нужно пойти сделать кое-что, - Гарри улыбнулся.
– Я скоро вернусь.
– Развлекайтесь, - ухмыльнулся офицер.
– Непременно, - невинно откликнулся Гарри, направляясь прочь.
Гарри обошел ближайший холм и оказался в маленькой ложбине. Оглянувшись вокруг, чтобы застраховаться от случайных свидетелей, способных услышать его голос, он запел.
– Холмы живые и они едят людей, - он сдавленно рассмеялся. Он мечтал об этом с первого класса школы, как только увидел музыкальный фильм «Звуки музыки»: - Я надеюсь, что они никогда не узнают об этом, - пробормотал Гарри. Ребята из их спальни никогда не позволят ему забыть такое, узнай они; и еще неизвестно какие насмешки придут в голову Снейпу, узнай об этом он. Нет уж, лучше, если все это останется его маленьким секретом.
– Ты слышал это?
– прошептал один из прячущихся поблизости офицеров другому.
– ОНО могло освободиться.
– Я слышал, - голос второго офицера был мрачен.
– Я бы хотел выяснить, откуда Блек знал, что ОНО существует.
– Давай вернемся на тропинку, - прошептал первый в ответ.
– Мне говорили, мистер Блек предпочитает поддерживать иллюзию, что совершенно не замечает слежки за ним.
Два офицера поднялись и оказались на тропинке за мгновение до возвращения Гарри.
– Спасибо, что подождали.
– Гарри улыбнулся.
– Я просто должен был кое-что сделать для себя.
– Нет проблем, - улыбнулся один из офицеров, - но боюсь, мы должны будем оставить ваше общество, когда вернемся в город.
– О, - спросил Гарри, подняв бровь.
– Что-то случилось?
– Да, - согласился офицер, - случилось кое-что, чем мы должны заняться сразу по возвращении.
– Тогда удачи вам, - улыбнулся им Гарри.
– Спасибо, - кивнули в ответ офицеры.
– Давайте вернемся в город.
Они вернулись в Зальцбург и два сотрудника Службы Правопорядка любезно распрощались с Гарри, оставшись в одиночестве, он приступил к выполнению задуманных на этот день планов.
– Простите.
Гарри обернулся, увидев двух пышущих здоровьем белокурых туристок, которые только что окликнули его: - Да?