Истинная одержимость медведя
Шрифт:
— У тебя очень грязный рот, Лиза. Очень, острый язык, — он перебил снова, и в его тихом голосе зазвенела опасная, хищная нотка. — Не бойся. Я найду для твоего рта достойное применение.
От этих слов по спине побежали ледяные мурашки. Что он имеет в виду? Угроза висела в воздухе, не озвученная, но от того еще более страшная.
— И второй выход, — продолжил он, не сводя с меня ледяного взгляда. — Ты можешь уйти. Прямо сейчас. Я даже отвезу тебя до города.
Наступила тишина. Гробовая. Я слышала только бешеный стук собственного сердца и далекий, назойливый гул в ушах.
— Но… — он произнес это слово с ледяной, неумолимой жестокостью, — …без сына.
Мир сузился до точки. До его лица, до этих бездонных глаз, в которых не было ни капли сомнения, ни искры человечности. Только холодная, неопровержимая воля.
Все, что было во мне — надежды, мечты, даже страх в одно мгновение рухнуло и рассыпалось в прах. Осталась только ледяная, всепроникающая пустота. И понимание.
Понимание того, что это не игра. Не угроза для устрашения.
Это приговор.
— Хорошо, — прошептала я, и голос мой был чужим, пустым, как эхо в склепе. — Я останусь.
Он кивнул. Один раз. Коротко. Деловито.
— Умное решение. Завтра начнем оформление документов.
Он выдержал паузу. Его взгляд, тяжелый и оценивающий, медленно прополз по мне. И мне было безумно некомфортно. Захотелось сжаться и спрятаться.
— А теперь, — произнес он тихо, и в его голосе появилась новая, густая нота, от которой по спине побежали ледяные иглы, — подойди ко мне.
Я замерла. Каждая клетка тела закричала: «Нет!» Но ноги, предательские, дрожащие, сами понесли меня вперед, через эту пропасть от столика к дивану. Каждый шаг отдавался в висках глухим ударом. Я остановилась в паре шагов от него, не в силах преодолеть последнюю черту.
Его рука метнулась вперед. Железная хватка обожгла мое запястье и рванула на себя. Я вскрикнула, потеряв равновесие, и рухнула на него. Не рядом, а прямо на него. Очнулась сидя у него на коленях, верхом, прижатая всей своей сутью к его массивному, твердому телу.
— Отпусти! — взвизгнула я, пытаясь оттолкнуться.
Но его другая рука уже вплелась в мои волосы у затылка. Не погладила. Не приласкала. Он намотал пряди на кулак, коротко, больно дернул, заставив запрокинуть голову. Его лицо оказалось так близко, что я увидела мельчайшие детали: темные точки в изумрудной радужке, жесткую щетину на скулах, тонкий шрам над бровью.
— Молчи, — прошипел он, и его губы обрушились на мои.
Это не был поцелуй. Это было поглощение. Жадно, властно, без права на отказ. Его губы были горячими и сухими, язык грубо вторгся в мой рот, вытесняя воздух, вкус, мысль. Я задохнулась. Начала вырываться, бить его кулаками по плечам, по груди. Мои удары были слабыми, беспомощными, словно комариные укусы. Бранд не обращал на них внимания. Только глубже впился в мой рот, держа меня в стальной ловушке из своих рук.
Обжигая мое тело жаром своего. Целовал так жестко и властно, что воздуха в моих легких не осталось и я как рыба выброшенная на берег билась в руках этого чудовища.
Наконец, он оторвался, дав глотнуть воздуха, и в последний раз прикусил мою нижнюю губу. Грубо. До боли. До вкуса крови. Я ахнула неосознанно облизывая каплю крови выступившую из трещинки.
А потом он уткнулся лицом мне в грудь, прямо в ложбинку. В впадинку, где бился пульс. Мори с низким, утробным рычанием вжался туда, как зверь, вдыхая глубоко.
Его горячее дыхание прожигало ткань кофты, достигая кожи. Меня выгнуло от этого внезапного, интимного вторжения, и острая, дергающая боль пронзила низ живота. Там, где был шрам.
И тогда, сквозь весь ужас и боль, я почувствовала и это. Позорное, предательское влечение. Жар. Глухой, смутный жар где-то в глубине, между бедер. От осознания этого мне захотелось завыть. Я возненавидела его. И свое тело, которое отзывалось на его насилие.
— Отпусти меня, — прорычала я прямо ему в ухо, и в голосе моем была уже не мольба, а хриплая, бессильная ярость.
Он медленно поднял голову. Его губы были влажными, взгляд из под прикрытых век затянут мутной поволокой желания. Плотоядный. Жаркий. Мрачный до самого дна. В нем не было страсти в человеческом понимании. Была холодная, хищная уверенность собственника, нашедшего и метящего свою вещь.
Он все еще держал меня за волосы. Его ноздри чуть раздулись. Он снова вдохнул запах, исходящий от меня. Запах страха.
И отпустил.
Просто разжал пальцы. Рука, державшая за волосы, ослабла.
Я не ждала. Не думала. Я спрыгнула на пол, едва не упав на колени, отшатнулась на шаг, потом на другой. Он не двигался. Сидел, откинувшись на диван, и смотрел. Смотрел, как дикое, загнанное животное мечется по клетке. Я знала этот взгляд.
Развернулась и побежала.Пока он не сорвался. По холодному, темному коридору, к далекой двери нашей комнаты. Сердце колотилось о ребра, как птица о прутья. В голове стучала одна-единственная, ясная, ослепляющая мысль, вытесняя весь ужас, весь стыд, всю боль.
Бежать. Мне нужно бежать. Отсюда. От него. Взять Свята и бежать. Пока не поздно. Пока он не превратил меня окончательно в вещь.
Дверь. Вот она. Я ворвалась внутрь, захлопнула ее за спиной, прислонилась к холодному дереву. Сползла по ней на пол отчаянно зажимая ладонью рот. Пытаясь заглушить рыдания.
Из глубины комнаты, с огромной кровати, донесся тихий, сонный писк. Свят проснулся...
7. Планы
— Ты выяснил то, о чем я тебя просил?
Парень, стоявший перед Брандом, вздрогнул, будто его ударили током. Он отвёл взгляд от окна, взлохматил пальцами русые, слишком длинные волосы и тяжело выругался сквозь зубы.
— Да, выяснил. Бранд, там полный пиздец.
Воздух в кабинете стал гуще и тяжелее. Бранд не шелохнулся, но каждая мышца в его теле напряглась до предела, превратившись в стальную пружину.
— Мужика, который брал твою кровь тогда на анализ в больнице… нашли в его же частной лаборатории, — продолжил Юра, и в его голосе прозвучала неприкрытая горечь. — Весь изуродованный. Даже опознавать пришлось по зубам. Работу сделали чисто, профессионально. Ни свидетелей, ни следов. Убийца как в воздух растворился.