Карэле Карэле и другие волшебные существа
Шрифт:
— Стоило бы ещё проверить антиквара, но пока моя версия такова. Когда ты уже собирался уходить, в лавку зашёл кто-то из магов, имеющих причины тебя недолюбливать. Он попросил показать ключ, антиквар снова отпер витрину, этот человек взял ключ в руки… Остальное уже было делом техники — если это мастер, он мог загипнотизировать вас с помощью такого удобного инструмента в считанные секунды. Скорее всего, он приказал тебе спрятать ключ и уйти, а антиквару — запереть витрину и забыть о том, что у него были какие-то посетители после тебя. Кстати, вполне возможно, что ключ не случайно завалился за подкладку, не зря же ты не почувствовал, что там что-то есть. Возможно, это тоже входило в приказ, чтобы ты не нашёл ключ раньше времени и не успел замять скандал с кражей. К тому моменту, когда история попадёт в газеты, решить дело миром будет уже невозможно.
— Что же делать?
— Прежде всего, выяснить, верны ли мои догадки. И заодно — не приказал ли тебе твой «доброжелатель» чего-нибудь ещё. Например, прыгнуть вниз головой с корабля, как только он отойдёт достаточно далеко от берега. Это можно сделать?
— Думаю, да, но придётся снова меня загипнотизировать. Ты справишься?
— Ну нет, — Карэле протестующе поднял руки, — я этого не умею и даже пробовать не хочу. Мне не нравится сама идея гипноза.
— Да брось. К кому мне ещё идти?
— К Алли, — поразмыслив, сказал кондитер. — Она будет в восторге. Научиться чему-то новому, да ещё и у тебя, да ещё и используя при этом инструмент самого Гауэра… Думаю, лучшего подарка ты бы не смог ей сделать, даже если бы очень постарался. А потом подумаем, как быть дальше.
— Ладно, — Венсан тяжело поднялся со стула. — Пойду признаваться Алли, какой я идиот. Спасибо тебе! Страшно подумать, что было бы, не загляни я к вам в гости.
— Ты не мог не заглянуть к нам. У тебя всегда была хорошая интуиция, — усмехнулся Карэле. — Ступай уже, не тяни.
Далеко Семенек не ушёл. Его поймали через две улицы от кондитерской Карэле.
— Добрый день!
К нему, широко, но как-то хищно улыбаясь, спешил высокий полный мужчина средних лет. Незнакомец приподнял на ходу шляпу, сияя ничуть не хуже, чем летнее солнце над Патом.
— Ведь это вы, — он значительно поднял брови, — тот самый Марек Семенек?
— Вы абсолютно правы, — признался фабрикант. — Боюсь, мы не знакомы…
— Момс! Кондитер! — отрекомендовался полный мужчина, придерживая Семенека за локоть. «Чтобы не убежал», — мелькнула у того в голове паническая мысль. Невысокого фабриканта изрядно нервировали такие крупные настойчивые люди.
— Очень приятно, очень… — пробормотал он.
— Мы с сыном слышали про вашу шоколадную фабрику. Потрясающая идея! Как это прекрасно: не нужно возиться с шоколадом, машины всё сделают сами! Я вам просто завидую. Вы знаете, у меня возникла интересная мысль: не нужны ли вам компаньоны?
— Как вам сказать… — растерялся от его напора Семенек.
— Ведь мы люди опытные, — Момс интимно наклонился к уху фабриканта. — У нас знания, связи. Налаженные каналы поставок. А какие рецепты! Замечательный шоколад, и совсем недорогой. Подумайте только, как прекрасно смотрелась бы на продукции вашей фабрики надпись «Изготовлено по рецепту Момса и сына»!
Семенек вздрогнул от ужаса и, наконец, высвободил локоть.
— Нет, спасибо, — ответил он, постаравшись вложить в голос всю возможную твёрдость.
Момс насупился, глядя на него сверху вниз.
— А к этому Карэле вы ходили! — обвиняюще воскликнул он. — Считаете, что его шоколад лучше?
— Да, — честно признался Марек Семенек. — Боюсь, это факт.
— Ну и ладно, — буркнул обиженный Момс, развернулся и потопал прочь.
Семенек вытер вспотевший лоб платочком, глядя вслед неудавшемуся партнёру. «Надо что-то делать с рецептом, и поскорее», — подумал он.
Карэле наклонил котёл, выскребая ложкой остатки шоколада в форму. Наконец, та заполнилась до краёв. Кондитер облизал ложку, бросил её в пустой котёл и переставил его с мраморного стола на деревянный. Там за день скопилось немало грязной посуды.
Удовлетворённо оглядев формы с остывающими конфетами, Карэле вышел за дверь. Кондитерская была уже закрыта, даже Юты не оказалось за стойкой.
— Лина! Мадален! — позвал он, но ответа не дождался.
Пожав плечами, Карэле заглянул в пекарню.
— Что это за собрание? — изумлённо спросил он.
Пекарня была битком забита его домочадцами, даже Роним со своей саламандрой выбрался из подвала. В центре Карэле увидел свою жену и Венсана.
— Просто Венсан учит меня гипнозу, — скромно сказала Алли. — Теорию он мне уже объяснил, теперь осталась только практика.
— И ты решила практиковаться на наших девушках? — уточнил кондитер.
— Да мы ведь и сами с удовольствием, господин Карэле, — вступилась за хозяйку тётушка Нанне, польщённая тем, что её причислили к девушкам. — Интересно-то как! На ярмарке такое за деньги показывают, а тут прямо бесплатно.
— Всё ясно, — вздохнул Карэле. — А посуду кто будет мыть?
— Мы помоем, уберём, не беспокойтесь, — закивала Лина. — Вот буквально через полчасика! Госпожа Алли сейчас меня будет гипнотизировать. Пожалуйста, господин Карэле!
— А мне отказали, представляете? — наябедничал Ивер.
— Слишком опасно, — Венсан повернулся на голос. — Раз мы тебя не видим, то не сможем контролировать во время гипноза. Вдруг что-то пойдёт не так.
— Надеюсь, Мона и Сейли не рвутся быть загипнотизированными? — спросил Карэле у жены. — Сама понимаешь…
— Нет-нет, они пришли просто из любопытства, — успокоила его Алли. — Я бы не рискнула, что ты! А тебе разве не интересно? Садись, хотя бы посмотришь!
— Ну уж нет, — Карэле отпрянул назад. — Прости, дорогая. У меня полно дел.
Он бодро пересёк зал и зашагал вверх по лестнице — всего лишь чуть-чуть быстрее, чем обычно.
К тому времени, когда Юта вышла из кондитерской, было уже совсем темно. Дневная жара сменилась прохладой, и девушка с удовольствием подставила лицо ночному ветерку, предвкушая, как станет рассказывать дома о сеансе гипноза.
Деревья шелестели кронами, а в небе между ними, словно сорванные ветром листья, носились чёрные летучие мыши. Иногда они пересекали конусы света под редкими фонарями, вокруг которых роилась мелкая мошкара.
— Сударыня Юта? — от одного из домов отделилась тёмная тень.
Девушка испуганно отступила.
— Простите, не хотел вас напугать. Я был сегодня у вас в кондитерской, — негромко сказала тень, подходя ближе. Юта наконец опознала в ней невысокого пухлого господина, заходившего днём, и нервно пожелала ему доброго вечера.