Карманная Вселенная
Шрифт:
Да, она понимала, что ей из замка Алькасар, родового поместья барона фон Стюарта, уезжать нельзя. Слишком опасно, она всё-таки участвовала, пусть и косвенно, в убийстве здешнего монарха. Но сидеть сложа руки просто невыносимо! И тогда Беатрис решила, что бездельничать не станет. «Буду готовиться к свадебной церемонии», — твёрдо решила она и спросила служанок, кто здесь, в замке, заведует хозяйственно-организационной частью.
Девушки уставились на неё удивлённо.
— Кто тут главный по хозяйству? — перефразировала Беатрис.
Снова хлопанье глазами.
— Короче, когда барон уезжает, кто за главного?
Служанки переглянулись, одна из них ответила, что тот сейчас же прибудет. Ждать пришлось недолго. Когда в дверь вошёл молодой мужчина, притом довольно симпатичный, Беатрис его узнала — это был тот самый «тамада», как она его прозвала про себя, который вёл церемонию их с Леонардом помолвки.
— Доброе утро, Ваше Высочество, — почтительно поклонился незнакомец. — Позвольте представиться. Томас Тайтус, управляющий поместьем Алькасар.
— Простите, сколько вам лет? — удивилась принцесса. — Вы не слишком молоды для управляющего?
— Мне сорок два года, миледи, — ответил Томас.
— Сколько?!
— Сорок два, миледи.
— Не может быть, — ошарашенно ответила Беатрис. — Вам от силы можно дать двадцать — двадцать пять, не больше.
— Благодарю за добрые слова, миледи, — скромно улыбнулся управляющий. — Дело в магии.
— Да? — заинтересовалась принцесса.
— В детстве матушка однажды отнесла меня к волшебнику Кольриджу Дубогриву. Вероятно, вы слышали о таком?
Беатрис кивнула.
— Присаживайтесь, Томас, — сказала она, указывая на стул. — Интересно будет вас послушать. Вас там что, молодильными яблочками накормили? — в голосе принцессы прозвучала ирония.
— Не совсем, — загадочно ответил управляющий, садясь напротив за стол.
Глава 37
Вид у Томаса стал чрезвычайно таинственный, он показался Беатрис таким наигранным, что принцесса хихикнула в кулачок, но тут же постаралась сделать очень серьезное лицо.
— Так что же с вами сделал волшебник?
— Он провёл надо мной, — управляющий замолчал и осмотрелся вокруг, словно выискивая, не подслушивает ли кто. — Магический ритуал при помощи одного таинственного медальона. Дубогрив сказал, что эта вещь посвящена древней богине Нинхурсаг, и в сочетании с особенными приправами даёт возможность замедлить старение человека.
Услышав знакомое имя, Беатрис вздрогнула. Ей сразу вспомнились книги по древней Месопотамии, в одной из которых она прочитала о тамошнем пантеоне богов, среди которых была и Нинхурсаг, повелительница воды. Она неосознанно положила ладонь себе на грудь. Туда, где под платьем скрывался медальон с изображением этой богини. Ощутив его пальцами, принцесса заинтересованно спросила:
— Томас, скажите, а чем именно вы заслужили такую честь? Насколько я понимаю, вы не дворянин, а Кольридж Дубогрив, мне кажется, обслуживает, так скажем, исключительно аристократов. Разве нет?
Управляющий улыбнулся половинкой тонкого рта.
— Дело в том, Ваше Высочество, что моя бабушка и Дубогрив однажды закрутили роман. Это было очень давно, тогда волшебник только познавал вершины магического искусства. И хотя ему надлежало на долгие годы уйти в лесную чащу, чтобы ничто не мешало постигать древние заклинания, он на некоторое время задержался в замке Алькасар. Причиной была моя бабушка, которая считалась красавицей. Да, она родилась в простой семье, все мои предки были слугами семьи фон Стюартов. И вот они встретились с Дубогривом, которого в ту пору звали просто Кольридж, а уж Дубогривом он стал намного позже, когда превратился в волшебника. Они повстречались, между ними вспыхнула искра любви, и эти двое поддались яркому чувству.
«Какой он, однако, романтик в душе, вот бы не подумала», — глядя на Томаса, рассудила Беатрис.
— Но их роман, увы, длился недолго. Кольридж вскоре продолжил свой путь. Прошло с той поры много лет. Появился на свет ваш покорный слуга, — управляющий поклонился, — и, когда мне было около полутора лет, я сильно заболел. Ни один лекарь или знахарь не мог мне помочь, и тогда бабушка, которая в ту пору была ещё жива, забрала меня у родителей и повезла к Дубогриву. Конечно, даже много лет спустя он узнал ту самую красавицу, которая давным-давно покорила его сердце. Увидев меня, обещал помочь и провёл тот самый ритуал. Я выздоровел, мы с бабушкой вернулись в Алькасар, и вскоре после этого она ушла в мир иной. Ну, а я остался здесь и, как видите, Ваше Высочество, — с достоинством сказал Томас, — преуспел. Ещё никто из моего рода не становился управляющим величественного поместья фон Стюартов.
— А что было после с тем медальоном? — спросила Беатрис.
— Простите, Ваше Высочество, но это знает лишь Дубогрив.
— И он ничего не сказал после ритуала? Что у него будет такой, как бы его назвать? Побочный эффект?
— Не знаю, что такой побочный эффект, Ваше Высочество, — опять поклонился Томас. — Но полагаю, вы имели в виду моё долголетие?
Беатрис кивнула.
— Что ж, это очень приятная вещь, скажу вам, — улыбнулся управляющий. — Простите великодушно, но не хотели бы вы обсудить детали предстоящей брачной церемонии?
— Да-да, конечно, — они вернулись к главной теме беседы, а Беатрис сделала пометку в памяти: когда предвидится такая возможность, встретиться с волшебником Дубогривом и пообщаться с ним на тему медальона богини Нинхурсаг. «Заодно обязательно узнаю, как добиться такого омолаживающего эффекта, — подумала принцесса. — И никакие пластические операции не нужны! Вот бы иметь такие возможности у себя дома. Да я бы озолотилась!»
Но тут же пришло осознание: вернуться домой едва ли возможно. Портал с тех пор больше ни разу не открывался, да и самой Беатрис-Лене не слишком хотелось возвращаться. Что её там ожидало? Утомительный развод с мужем, поскольку тот наверняка затеет судебное разбирательство с дележом недвижимого и прочего имущества. А может, наоборот, станет уговаривать её вернуть всё, как было. «Не хочу!» — твердо решила Беатрис.
Она сразу переключилась на свадебную тему. Томас достал перо и бумагу, стал набрасывать список приглашенных гостей. Он называл фамилии и титулы, говоря о том, кто эти люди. Принцесса не вмешивалась. Слушала и молча кивала, поскольку никого не знает в Макотеррском королевстве. Когда документ был вчерне написан, управляющий его убрал в бархатную папку и достал ещё бумагу. Теперь настал черёд расписывать блюда, которыми станут угощать гостей. В этом Беатрис также не понимала ничего, и потому полностью отдалась воле Томаса. Он же, видя, как принцесса внимает его словам, был счастлив от свалившегося на его голову доверия монаршей особы.
Беатрис остановила управляющего, лишь когда он собрался описать наряд, в который будет одета принцесса.
— Подождите, Томас, — сказала она. — Вы мужчина, в женских одеждах не разбираетесь. На этот счёт у меня есть своя советница. Это моя фрейлина, Амелия. Вот когда барон фон Стюарт привезёт её сюда, тогда мы с ней вдвоем и обсудим, как я буду одета. Безусловно, при вашем участии.
Управляющий с полуулыбкой кивнул. Он вообще оказался человеком очень скупым на мимику и эмоции. Сдержанным и даже немного чопорным, чем напомнил принцессе слуг из британских фильмов, где они только такими изображаются.