Карманный рай
Шрифт:
– Большинство выбралось сюда в связи с убийством, а также потому, что ждут появления Диких Ангелов. Но здесь не только они. Здесь всегда оживленно.
– Да, - согласился я.
К нам, ковыряя в зубах, неторопливо приближался Джо Вышинский.
– Хотя вчерашний вечер прошел относительно спокойно, но все же кое-что произошло: вы получили определенную информацию.
– Да?
– я внимательно посмотрел на него.
– Вы купили порошок у парня, которого зовут Зейн Грей.
Я взглянул на Вышинского, потом повернулся к Шапиро.
– Верно. Товар сейчас в отеле. Я собирался передать его вам. Такими делами я не балуюсь..
– Не сомневаюсь, что у вас были совершенно чистые мотивы, - сказал Шапиро.
– Но не забудьте вернуть его нам.
– А как вы узнали?
– спросил я.
Он рассмеялся.
– Наши ребята из отдела по борьбе с наркотиками неплохо работают.
И кивнул Вышинскому.
– Пойдем, старина. Пора заняться делом.
– Что собираетесь предпринять?
– поинтересовался я.
– Попытаемся поймать Билла. Если не получится, займемся чем-нибудь другим. Ночка может выдаться горячей.
Вышинский сел за руль. Шапиро начал было устраиваться сзади, но потом повернулся ко мне.
– На вашем месте я не стал бы слишком часто появляться в компании полицейских. Если дочка вашего клиента решила от вас отделаться, это отчасти потому, что она встречала вас в одной компании с полицейскими. Нам ещё не удалось как следует в ней разобраться. Если сумеете увести её отсюда - неплохо.
Я не ответил, не питая особой надежды.
– До свидания, лейтенант.
– Пока, Мак.
Они уехали, я пересек улицу и подошел к своей машине. А устроившись за рулем, спросил себя, куда же ехать. Суп "креплах" продолжал согревать желудок, это настраивало на благодушный лад. Ласкало душу воспоминание об уютной постели в отеле. Нет, день ещё не кончился, не время для глупостей.
Ладно, будем вести себя осторожно. Но вести себя осторожно в Лос-Анжелесе очень опасно.
Кончилось тем, что я решил найти Бернарда Рейнхарта, завел мотор и двинулся в сторону бульвара Робертсона. Через пятьсот ярдов я остановился и отправился на поиски телефонной будки. Телефонистка ответила, что хозяина нет. Я назвался и вернулся в машину. Офис на бульваре Робертсона был моим последним шансом. И даже если там никого не будет, это поможет убить время.
Движение на улицах было достаточно плотным, и когда я добрался до бульвара Робертсона, уже стемнело. У дома 1226 машин почти не было. Во дворе горели фонари. Окна всех офисов давно погасли, свет пробивался лишь над полированной дощечкой с номером 18.
– Если он собирался со мной встретиться, - буркнул я, поднимаясь по лестнице, - то должен был ответить на звонок.
Подойдя к двери, я решил, что просто скажу:
– Привет, Рейнхарт, я решил заскочить ненадолго.
Потом я постучал, не дождался ответа и постучал снова.
Ничего.
Вышел, забыв выключить свет?
– подумал я.
– Какая безответственность!
Я развернулся, но потом скорее по привычке нажал на ручку двери. Она открылась, я оказался в приемной. Рейнхарт лежал, вытянувшись во весь рост и ткнувшись лицом в ковер; голова и плечи были в приемной, все остальное в кабинете. Он был в сознании. Услышав мои шаги, он приподнял голову и прикрыл её руками, словно пытаясь защититься.
– Это я, Мак, - успокоил я.
В углу кабинета был умывальник. Я свернул бумажный фунтик, набрал в него воды и вернулся к Рейнхарту. Бросив взгляд на стол, я увидел, что лампа перевернута. Других признаков борьбы заметно не было.
– Вставайте, выпейте немного.
Я помог ему подняться, поддерживая под локоть, и он жадно глотнул воды. На скуле была ссадина, на щеке запеклась кровь. Больше вроде ничего не повреждено, но заметно, что он страдает от боли.
Рейнхарт попытался заговорить, но не смог, у него перехватило дыхание.
– Успокойтесь, - сказал я.
– Сначала выпейте. Не спешите.
Он сделал ещё несколько глотков и немного взбодрился. Я подумал, что у него мог произойти сердечный приступ, отчего он и упал. Тогда это объяснило бы происхождение ссадины на лице. Эта мысль окрепла ещё больше, когда он поднес руку к груди и начал её массировать.
– Не двигайтесь, я вызову "скорую помощь", - сказал я.
– Может быть, позвонить в полицию?
– Нет, нет! Ни в коем случае!
– вновь задохнулся он и попытался сесть. Я помог прислониться к двери между приемной и кабинетом. Он окинул взглядом комнату и выдохнул:
– Закройте дверь.
Я поднялся, захлопнул дверь, проверил, защелкнулся ли замок, вернулся и присел на стульчик машинистки.
Рейнхарт сидел, прислонившись спиной к двери и опираясь рукой в пол. Казалось, галстук его душит. Я помог расслабить узел и заодно расстегнул воротник рубашки.
– Спасибо, - выдавил он, продолжая тяжело дышать. Должно быть, у него были отбиты легкие, а может быть и повреждены ребра.
– Не нужно разговаривать, сначала придите в себя.
– Все нормально. Их было двое. Они сказали... что заткнут мне глотку. Чтобы я отослал своего детектива и возвращался в Чикаго.
– Своего детектива, то есть меня?
– Да. Я сказал... сказал, что не знаю никакого детектива, но они поняли, что я солгал... Тогда один из них меня ударил. Я спросил, что с моей дочерью и они ответили, что меня это не касается. Тогда я сказал: Нет, касается! И тут один схватил меня и стал держать, а другой начал бить по ребрам и по животу. Потом меня швырнули на пол и сказали: - Тебя следовало проучить, чтобы знал, как себя вести. Потом они меня оставили и ушли. Вот и все.
Он вытер рот тыльной стороной ладони. Я повернулся, чтобы налить ему ещё воды, и свернул другой бумажный фунтик.
– Вы видели их раньше?
Рейнхарт выпил почти всю воду и отрицательно покачал головой с таким страдальческим видом, что трудно было думать, что он притворяется. Однако я ему не поверил и направился к выходу, бросив через плечо:
– Вас никто не заставляет рассказывать все, но я не хочу впустую тратить время. Всего хорошего
– Подождите... Ну ладно, подождите.
Я снова присел на узенький стульчик, подумав, что у машинистки, которая на нем сидит, должны быть совсем крохотные ягодицы.
– Я видел их раза два или три, - начал он.
– При каких обстоятельствах?
– С Сэмми Митропулисом.
– Если я смогу, то помогу. Но вам придется все мне рассказать.
– Ладно. Только сначала мне нужно чего-нибудь выпить. Давайте пропустим по стаканчику, а потом я вам все объясню.
Он попытался подняться самостоятельно, но все же мне пришлось ему помочь.
– Куда хотите пойти?
– спросил я.
– Что скажете, если мы отправимся к вам в отель?
– Не возражаю. Пойдемте.