Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Каталог гор и морей
Шрифт:

Еще в пятистах ли к северу [есть] гора, [которую] называют Лунь. Оттуда вытекает река Лунь, течет на восток и впадает в Реку. Там водится животное, похожее на марала (ми). Отверстие у него над хвостом. Его название — пи (бурый медведь) [428] .

/21/ Еще в пятистах ли к северу [находится] гора под названием гора Вздымающегося Камня [429] . Оттуда река Шэн течет на восток и впадает в Реку. В ней много рыбы пуи. На ее вершине есть нефрит. У подножия много зелено-голубого камня.

428

Пи (би) — название животного передано знаком, означающим «бурый медведь», что не совпадает с его описанием. Ссылаясь на цитирование одним средневековым памятником данного фрагмента, Хэ Исин пишет, что имеет место утрата одного знака, входившего в название животного.

429

Гора Вздымающегося Камня (Цзеши) — предположительно отождествляется с горой под тем же названием на северо-востоке Хэбэя. Направление, указанное в памятнике, не совпадает с действительным — гора Вздымающегося Камня находится к юго-востоку от горы Янь. В «Комментарии» после цитирования отрывка сказано, что раньше Хуанхэ впадала в море у горы Вздымающегося Камня (кн. 1, с. 102).

Если направиться по реке на север, то через пятьсот ли достигнешь горы Гусиных Ворот [430] . [На ней] ничего не растет.

Если продвинуться по реке еще на четыреста ли к северу, то увидишь озеро Великое (Тай). /21а/ Там есть гора под названием Столица Предка [431] , окружностью в сто ли. [Там] нет растительности. Есть золото и нефрит.

Еще в пятистах ли к северу есть гора под названием Било Не-встречи. К северу от нее приносят жертвы горе Петушиного Крика (Цзихао). С нее дует ветер, подобный смерчу. К западу от нее приносят жертвы горе Обитель Мрака [432] . Оттуда берет начало река Юй. Там водятся большие змеи с красной головой и белым туловищем (?). Они мычат, как коровы. В том городе, где их увидят, быть большой засухе.

430

Гора Гусиных Ворот (Яньмэнь) — по мнению комментаторов, находится на севере пров. Шаньси. В «Комментарии» при цитировании фрагмента указано, что с горы Гусиных ворот берет начало река того же названия. Очевидно, утрачен текст. Гора представлялась находящейся на «Северном краю света» (кн. 3, с. 19).

431

Гора Столица Предка (Диду) — комментаторами отождествляется с горой Вэйюй, о которой в «Хуайнаньцзы» написано: «Дракон-Светильник (см. ниже, прим. 108) живет к северу от Гусиных Ворот (Яньмэнь). [Они] подходят к горе Вэйюй, где не бывает солнца» (с. 64).

432

Обитель Мрака (Юду) — мифическая гора. Согласно одной традиции, она находилась на «Северном краю света», в Северном море, куда не доходили солнце и луна и где свет излучал Дракон-Светильник. Согласно другой, Юду — столица Подземного мира. См. «Призыв души» — «Чуские строфы», т. II, цз. 10, с. 5; «Хуайнаньцзы», с. 58; а также «Каталог [Земель] внутри морей», цз. XVIII.

Всего в третьей книге «[Каталога] Северных [гор]», от Великой гряды (Тайхан) до горы Било Не-встречи, сорок шесть гор [протяженностью] в две тысячи триста пятьдесят ли [433] . Принося жертву тем их двадцати духам, у которых туловища коней и человеческие лица, употребляют траву цзаочэнь. Закапывают ее. Их четырнадцати духам с туловищами свиней, /22/ увешанных нефритом, приносят в жертву нефрит. Не закапывают его. Десяти духам с туловищем свиньи, с восемью ногами и змеиными хвостами приносят в жертву один нефритовый диск (би), закапывают его. Всего сорок четыре духа. Всем им приносят жертвы клейким рисом. Все едят невареную пищу [434] .

433

В настоящей редакции 47 гор протяженностью в 12 440 ли.

434

Как полагает Хэ Исин, речь идет о северных народностях, а не о богах. Текст неясен.

В приведенных выше книгах о Северных горах перечислено всего восемьдесят семь гор протяженностью в двадцать три тысячи двести тридцать ли [435] .

Цзюань IV

КАТАЛОГ ВОСТОЧНЫХ ГОР [436]

[КНИГА ПЕРВАЯ] [437]

435

В отличие от этой записи, всего в «Каталоге Северных гор» перечислено 88 гор общей протяженностью в 23 426 ли.

436

«Каталог Восточных гор» — сравнительно небольшой по объему. Из его четырех книг очень условной и приблизительной локализации поддаются лишь несколько крупных культовых центров (гора Полой Шелковицы, Восточный Пик — гора Величайшая и др.). Их размещение показывает, что гора Величайшая (Тайшань) в пров. Шаньдун была крайней восточной точкой для географии «Каталога».

437

Большинство гор, перечисленных в этой книге, не локализуются. Комментаторы полагают, что часть их можно поместить в область Яньчжоу (юго-запад пров. Шаньдун, между реками Хуанхэ и Цзи). Среди них одна из священных гор Древнего Китая — Восточный Пик (гора Величайшая — Тайшань), святыня царства Лу.

/1/ В «Каталоге Восточных гор» первой названа гора Сучжу. На севере [она] прилегает к Ганьмэй [438] . Вытекающая отсюда река Ши направляется на северо-восток и впадает в море. В ней много [рыбы] чунчун, похожей на пестрого быка (ли), хрюкает, как кабан.

/1а/ Еще в трехстах ли к югу находится гора Лиан. На ее вершине есть нефрит, у подножия — золото. Оттуда стекает река Озерная, течет на восток и вливается в реку Ши. В ней много головастиков.

438

Ганьмэй — как полагают комментаторы, название горы. Они отождествляют ее с г. Северная Хао, поскольку в четвертой книге «Каталога Восточных гор» говорится, что р. Ши берет начало с Северной Хао.

Еще в трехстах ли к югу [находится] гора под названием Сюньчжуан. На ее вершине много золота и яшмы, у ее подножия — зелено-голубого камня. Там водится животное, по виду похожее на собаку, но с шестью лапами. Его называют цунцун. Оно выкрикивает собственное имя. Там обитает птица, схожая с петухом, но с шерстью как у мыши. Она называется мышь цзы. В том городе, где ее увидят, быть большой засухе. Оттуда река Чжи несет свои воды на север и впадает в реку Озерную. В ней много рыбы чжэнь, [которая] сродни ельцу, но рот как игла; съешь ее, не будешь страдать болезнью желудка.

Еще в трехстах ли к югу есть гора Боцзи. Там нет ни трав, ни деревьев, ни /2/ рек.

Еще в трехстах ли к югу расположена гора Паньтяо, [там] отсутствует растительность, один песок. Оттуда берет начало река Цзянь, [она] течет на север и впадает в море; в ней много рыбы гань.

Еще в четырехстах ли к югу [находится] гора Прорицательниц (Гуэр). На ее вершине — рощи лакового [дерева], у ее подножия много шелковицы и кудрании. Река Прорицательниц (Гуэр) вытекает оттуда, направляется на север и впадает в море. В ней много рыбы гань.

Если [пройти] еще четыреста ли к югу, [можно увидеть] гору Рода Высоких. На ее вершине россыпи нефрита, у ее подножия много острых камней. Там исток реки Чжушэн [439] , [которая] течет на восток и впадает в озеро. Там много золота и нефрита.

/2а/ Еще в трехстах ли к югу расположена гора Священный Пик (Юе). На ее вершине много шелковицы, у ее подножия много вонючего ясеня. Оттуда вытекающая река Ло поворачивает на восток и впадает в озеро. Там много золота и нефрита.

439

Река Чжушэн — предположительно отождествляя ее с р. Мянь, комментаторы пишут, что она начинается восточнее Инчэна, течет на северо-запад и впадает в р. Ши.

Если [отойти] еще на триста ли к югу, [окажешься у горы] под названием гора Шакалов. На ее вершине нет ни травы, ни деревьев, у ее подножия множество речек. В них масса рыбы каньсюй. Там есть животное, похожее на Отца Цветущего, но заросшее щетиной. Своим голосом оно воспроизводит крик человека. Его появление [предвещает] большое наводнение в Поднебесной.

Еще в трехстах ли к югу [лежит] гора, носящая название Одинокая (Ду). На ее вершине много золота и нефрита, у ее подножия много прекрасного камня. Оттуда начинается река Моту, течет на юго-восток и впадает в [реку] Мянь. Она кишит [рыбой] тяоюн, имеющей вид желтой змеи, но с рыбьими плавниками. Когда [она] погружается в воду или показывается из нее, сверкает свет. В том городе, где она появляется, [ждут] большой засухи.

Еще в трехстах ли к югу — гора Величайшая [440] . /3/ На ее вершине обилие нефрита, у ее подножия много золота (цзинь). Там есть животное, называемое тунтун, напоминающее поросенка и носящее на себе жемчуг. Оно кричит, будто произносит собственное имя. Оттуда река Хуань течет на восток и впадает в Цзян (Реку) [441] . Там много горного хрусталя.

Еще в трехстах ли к югу высится гора Бамбуковая [442] , она подходит к Цзян (Реке). [Там] нет ни травы, ни деревьев, много [яшмы] яо и лазоревого камня. Река Цзи течет [оттуда] на юго-восток и впадает в реку Цюйтань, в которой множество спиральных раковин.

440

Гора Величайшая (Тайшань) — локализуется в Шаньдуне. Один из старинных культовых центров Древнего Китая, священный центр царства Лу. С эпохи Чжоу гора Тайшань включалась в число «пяти священных гор» Поднебесной, право на культ которой было прерогативой Сына Неба (титул чжоуского царя как ритуального главы древнекитайских царств). В период оформления централизованного культа, в эпоху империи Ранних Хань, она вошла в состав «пяти священных гор» (как Восточный Пик), главой культа которых стал император. Идеологическое обоснование жертвоприношений «пяти пикам» дано в «Исторических записках» Сыма Цяня (гл. «Фэнчань шу») и «Гуаньцзы» (с. 273). Почитание горы Тай дошло чуть ли не до наших дней. См.: Chavannes Ed. Le T'ai chan.

441

«Подходит к Цзян» (Тун юй Цзян) — здесь слово тун употреблено в значениях: «подходить к», «возвышенность, образующая мол». Слово Цзян — Река столь же частое в названиях рек на юге Китая, как хэ и шуй на севере; является также названием р. Янцзы (как Хэ — Хуанхэ).

442

Гора Бамбуковая (Чжу) — локализуется в пров. Шаньдун.

Всего в первой [книге] «Каталога Восточных гор», от горы Сучжу до горы Бамбуковой, [насчитывается] двенадцать гор [протяженностью] в три тысячи шестьсот ли. У всех их духов человеческие туловища и драконьи головы. Им приносят в жертву /3а/ живую собаку по масти, молятся и окропляют ее кровью землю [443] . Приносят в жертву рыбу.

[КНИГА ВТОРАЯ] [444]

443

«Окропляют ее кровью землю» — переведенное нами слово эр, по толкованию Го Пу, — название жертвоприношения, при котором окропляют землю кровью жертвы (или смешивают ее с землей); однако Хэ Исин считает, что Го Пу спутал это слово с его омонимом, а на самом деле оно служит названием жертвы, приносящейся с целью заставить богов выслушать молящегося.

444

По мнению Би Юаня, горы, перечисленные в данном разделе «Каталога Восточных гор», локализуются на стыке провинций Шаньдун — Хэнань — Шаньси.

Поделиться с друзьями: