Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Каталог гор и морей
Шрифт:

Еще в пятистах ли к востоку лежит гора Совершенного Лучника (Чэнхоу). Там много дерева сюнь [526] , обилие лекарственных трав.

Еще в пятистах ли к востоку расположена гора Утренней Песни [527] . В ее ущельях много прекрасной глины.

Еще в пятистах ли к востоку находится гора Софоры. В [ее] ущельях много золота (цзинь) и олова (си).

/12/ Еще в десяти ли к востоку высится гора Ли [528] . Среди ее деревьев преимущественно софора. На ее южном склоне масса нефрита.

526

Сюнь, чунь — китайский ясень, айлант. По отождествлению комментаторов и современных словарей — один из видов лакового дерева, Ailant glandiflora (см. BS. vol. 25, № 224, 520, 540). По отождествлению Хэ Исина — дерево чунь, Cedrela sinesis (см. также «Цыхай», с. 711).

527

Гора Утренней Песни (Чаогэ) — хорошо известна в связи с мифами и преданиями Древнего Китая. Локализуется предположительно в пров. Хэнань, в уезде Ци. Гора под таким же названием упомянута в 11-й книге.

528

Гора Ли — см. гора Лиэр.

Еще в десяти ли к востоку [есть] гора под названием Труп (Ши) [529] . [Там] много желтого нефрита. Среди ее животных много ланей (цзин). Оттуда берет начало река Трупа (Ши) [530] , течет на юг и впадает в реку Ло. В ней россыпи прекрасного нефрита.

Еще в десяти ли к востоку возвышается гора Лянъюй [531] . На вершине много бумажного дерева и бальзамника, нет камней. На ее северном склоне берет начало река Юй [532] , [которая] течет на север и втекает в Реку. На ее южном склоне — исток реки Жу [533] , [которая] поворачивает на юго-восток и впадает в Ло.

529

Гора Ши (Трупа) — Хэ Исин ссылается на «Комментарий», где она упоминается в разд. «Течение реки Ло» при описании ее верховья (кн. 3, с. 45). Би Юань, отмечая ошибочность расстояния, указанного «Каталогом», локализует ее на севере уезда Лонань.

530

Река Ши (Трупа) — в «Комментарии» сказано: «После того как река Ло сливается с Киноварной рекой (Дань), она поворачивает на восток, где в нее втекает река Ши» (кн. 3, с. 45). Би Юань идентифицирует ее с текущей по северо-западу уезда Лонань р. Цзегучуань.

531

Би Юань локализует гору Лянъюй в пров. Шэньси, на юго-востоке уезда Хуаинь. Упоминается в «Комментарии» (кн. 3, с. 45).

532

Хэ Исин отождествляет р. Юй с р. Лянъюй — притоком р. Вэй.

533

Река Жу — по «Комментарию», течет на юг, а не на юго-восток, как сказано в «Каталоге» (кн. 3, с. 45). Река протекала в горах уездов Хуаинь и Лонань пров. Шэньси.

/12а/ Еще в десяти ли к юго-востоку [находится] гора под названием Ядовитый Хвост [534] . На ней много шлифовального камня и красной медной руды (читун). Берущая там начало река Лунъюй [535] течет на юго-восток и впадает в Ло.

Еще в двадцати ли к северо-востоку имеется гора Возвышающаяся [536] . Среди ее деревьев преимущественно бумажное дерево, бальзамник и терновник, среди трав — ямс, духовитая трава и аралия [537] . Там исток реки Желтой Кислятины (Хуансуань) [538] , [которая] течет на север и впадает в Реку; в ней множество красивой [яшмы] сюань.

534

Гора Ядовитый Хвост (Гувэй) — Хэ Исин указывает, что в «Комментарии» пишется Чунвэй (кн. 3, с. 45), и не локализует ее; Би Юань локализует гору в Шэньси, на юге уезда Лонань.

535

Река Лунъюй — согласно «Комментарию», р. Ло, приняв р. Жу, поворачивает на восток, где принимает р. Лунъюй (кн. 3, с. 45).

536

Гора Возвышающаяся (Шэншань) — Би Юань локализует ее в Шэньси, на юго-западе уезда Хуаинь.

537

Коуто — аралия, Aralia (BS, vol. 25, № 82). К такому же отождествлению через ряд промежуточных приходит ББС (с. 883).

538

Река Желтой Кислятины (Хуансуань) — согласно «Комментарию», один из притоков р. Вэй. Ее местное название — Вэйцяньцюй. Комментаторы полагают, что она впадает в р. Вэй у места ее слияния с Хуанхэ. Би Юань локализует реку на юго-западе уезда Хуаинь.

Еще в двенадцати ли к востоку лежит гора Светозарная (Янсюй) [539] , [где] залежи золота. Она близко подходит к реке Черная Ху [540] .

/13/ Всего в Отрогах Бо, от горы Рощи Гоу (Гоулинь) до горы Светозарной (Янсюй), шестнадцать гор [протяженностью] в две тысячи девятьсот восемьдесят две ли. Горе Возвышающейся как божеству (Старшему в роде) приносят жертву по правилам ритуала Большого Заклания. (По обряду плодородия) жертвуют благостный нефрит. Горе Главной как демону приносят в жертву клейкий рис и черное жертвенное животное, пользуются утварью жертвоприношений Великого Заклания, возливают кислое вино, исполняют [военные] пляски с щитами под бой барабанов. (По обряду плодородия) жертвуют один нефритовый диск (би). Реке Трупа (Ши) как [духу] Неба приносят в жертву жир жертвенного животного. У ее верховья закалывают черную собаку, у низовья приносят в жертву петуха и курицу. Закалывают одного овна и приносят жертву кровью; (по обряду плодородия) приносят в жертву благостный нефрит, вкушают эти [жертвы].

539

Гора Светозарная (Янсюй) — Би Юань локализует в Шэньси, в уезде Лонань, отождествляя ее предположительно с упоминающейся в «Комментарии» горой Янсюй (кн. 3, с. 45).

540

Река Черная Ху (Сюаньху) — у Би Юаня пишется Юаньху. Го Пу соединяет реку с именем мифического изобретателя китайской письменности Цан Се. Из этой реки якобы появилась священная черепаха, на панцире которой были начертаны письмена. Би Юань и Хэ Исин локализуют реку в пров. Шэньси, на северо-западе уезда Лонань.

[КНИГА ШЕСТАЯ] [541]

/13а/ В шестой книге «[Каталога] Центральных [гор]» первой вершиной гор Белого Барана названа гора Ровная Фэн [542] . К югу [от нее] приносят жертвы [рекам] И и Ло, к востоку — горе Гучэн [543] . [На ней] отсутствует растительность, нет рек. Повсюду песок и камень. Там обитает бог, он похож на человека, но с двумя головами. Зовется Гордый Червь. Он — Жалящий Червь. На самом деле это пчелиный улей. Ему (богу) приносят в жертву петуха, чтобы с его помощью прогнать нечистую силу, но не убивают.

541

По Би Юаню, горы данного раздела локализуются в провинциях Хэнань и Шэньси. Большинство рек, перечисленных здесь, представляют собой реки бассейна р. Ло, которые впадают или в саму р. Ло, или в один из ее притоков — р. Бумажного Дерева (Гу). Некоторые из рек — притоки Хуанхэ, впадающие в нее западнее р. Ло. Описание течения рек Ло и Бумажного Дерева дано в «Комментарии» (кн. 3, с. 63-69). В нем же цитируются соответствующие фрагменты «Каталога». Описанная здесь местность является, по-видимому, ареалом культа божества растительности-плодородия Отца Цветущего (Куафу) и культа священной Персиковой рощи.

542

Гора Ровная Фэн (Пинфэн) — отождествляется на основании «Комментария» (кн. 3, с. 66) с Северной Ман и локализуется в пров. Хэнань, в районе г. Лояна (на юго-западе уезда Хэнаньфу).

543

Гора Гучэн — локализуется в Хэнани, на северо-западе уезда Лоян. В «Комментарии» см. разд. «Течение реки Цзи» (кн. 2, с. 43).

Еще в десяти ли к западу [находится] гора под названием Белый Баран. [Там] нет ни травы, ни деревьев, но много золота и нефрита.

Еще в десяти ли к западу гора названа Гуй [544] . На ее северном склоне /14/ имеются россыпи [яшмы?] чуфу, на ее западном склоне находится Долина аистов [545] . Среди ее деревьев много ивы и бумажной шелковицы. Там есть птицы, похожие на фазанов, с длинными хвостами, красными как огонь, с зелеными клювами. Их называют линъяо. Их крик напоминает собственное имя. Сделаешь из них подвеску, убережешься от слепоты. Река Цзяошан [546] берет начало на ее южном склоне, течет на юг и впадает в Ло. Река Юйсуй [547] начинается на ее склоне, течет на север в реку Бумажного Дерева (Гу).

544

Гора Гуй — локализуется в пров. Хэнань, на западе уезда Хэнань. При цитировании фрагмента в «Комментариях» говорится, что в 10 ли к западу от горы Ровная Фэн находится гора Гуй. Гора Белого Барана не упоминается (кн. 3, с. 51, 66).

545

Долина Аистов (Гуаньгу) — локализуется неподалеку от Лояна. Упоминается в «Цзо чжуань» (26-й год правления царя Чжао).

546

Река Цзяошан — в «Комментарии» пишется Цзяочу (кн. 3, с. 51). Поскольку второй компонент названия записан в памятниках графически близкими иероглифами, возможна описка в одном из них.

547

Река Юйсуй — упоминается в «Комментарии» как один из притоков р. Бумажного Дерева (Гу) (кн. 3, с. 66).

/14а/ Еще в тридцати ли к западу лежит гора Чжаньчжу [548] . На южном ее склоне много золота, на северном — мрамора. Вытекающая оттуда река Се [549] поворачивает на юго-восток и вливается в Ло. Малая речка [550] стекает с ее северного склона, направляется на восток в реку Бумажного Дерева.

Еще в тридцати ли к западу высится гора Лоучжо [551] . [Там] нет трав и деревьев, [но] много золота и нефрита. С ее южного склона, направляясь на восток, течет река Чжань. [Она] впадает в [реку] Ло. Река Бо, берущая начало на ее северном склоне, поворачивает на север и вливается в реку Бумажного Дерева. Там много камня цы и мрамора.

548

Гора Чжаньчжу — локализуется в пров. Хэнань, в уезде Хэнань. Так как с нее берут начало реки, одна из которых впадает в Ло, а другая — в р. Бумажного Дерева (Гу), то она упоминается в двух разделах — «Течение реки Ло» и «Течение реки Бумажного Дерева (Гу)». См. «Комментарий», где цитируется настоящий фрагмент, кн. 3, с. 66, а также кн. 3, с. 51.

549

Река Се — приток Ло. Согласно «Комментарию», название реки должно писаться с детерминативом «речь», а не «вода», как дано в «Каталоге» (кн. 3, с. 51).

550

Малая речка (Шао) — упоминается в «Комментарии» как приток р. Бумажного Дерева (Гу). Ее местное название — Цзыцзянь (кн. 3, с. 66).

551

Гора Лоучжо — локализуется Би Юанем в пров. Хэнань, уезде Юньнин. См. также «Комментарий», кн. 3, с. 51.

Еще в сорока ли к западу имеется гора Белых Камней [552] . Река Хуэй течет с ее южного склона на юг и впадает в Ло. Там обилие горного хрусталя. С ее северного склона стекает река Цзянь [553] , поворачивает на северо-запад и впадает в реку Бумажного Дерева. /15/ Там масса камня ми и лудань.

Еще в пятидесяти ли к западу расположена гора Бумажного Дерева [554] . На ее вершине много бумажного дерева, у ее подножия — шелковицы. Там исток реки Шуан [555] , [которая] течет на северо-запад и вливается в реку Бумажного дерева. Там много [камня] билу (аметиста).

552

Гора Белых Камней (Боши) — локализуется Би Юанем в пров. Хэнань, на северо-востоке уезда Мяньчи. В «Комментарии» (разд. «Течение реки Цзянь»), где цитируется данный фрагмент, она локализуется на юге уезда Синьань. Там же приводится ее (местное?) название — Куанъян (кн. 3, с. 63).

553

Река Цзянь — один из значительных притоков р. Бумажного Дерева (Гу), которому посвящен специальный раздел «Комментария» (кн. 3, с. 63). Согласно «Шовэнь», р. Цзянь берет начало с горы Хуньнун и восточнее Синьаня впадает в р. Ло. «Комментарий» приводит сообщения различных источников, в том числе «Каталога», которые расходятся в указании, куда впадает р. Цзянь: в Ло или р. Бумажного Дерева. Как считает Ли Даоюань, разноречия возникают вследствие того, что р. Цзянь сливается с р. Бумажного Дерева; после слияния, по мнению одних авторов, река называется Цзянь, а по мнению других — рекой Бумажного Дерева (Гу). См. также: ГС, с. 1176.

554

Гора Бумажного Дерева (Гу) — локализуется в пров. Хэнань, в уезде Мяньчи. «Комментарий» цитирует «Каталог» без каких-либо дополнительных сведений о горе (кн. 3, с. 65).

555

Река Шуан — согласно Го Пу и «Комментарию», имеет местное название — Тинмацзянь (кн. 3, с. 65).

Еще в семидесяти двух ли к западу гора называется Ми [556] . Южный ее склон богат нефритом, северный — железом. Оттуда начинается река Хао [557] , течет на юг и впадает в Ло; в ней множество черепах сюань; у них птичьи головы и хвосты как у [черепах] бе. Их крик напоминает [звук, раздающийся при] рубке деревьев. Там нет ни травы, ни деревьев.

Еще в ста ли к западу находится гора Длинных Камней [558] . Там нет растений, но много /15а/ золота и нефрита. На западной стороне есть долина, называющаяся Гун. [Там] заросли бамбука. Оттуда река Гун [559] течет на юго-запад и впадает в Ло. В ней много звенящих камней.

556

Гора Ми — локализуется в пров. Хэнань, в уезде Синьань («Комментарий», кн. 3, с. 50).

557

Река Хао — упоминается в «Комментарии», в разд. «Течение реки Ло», кн. 3, с. 50.

558

Гора Длинных Камней (Чанши) — локализуется в пров. Хэнань, в уезде Синьань. См. «Комментарий», кн. 3, с. 49.

559

Река Гун и ее течение подробно описаны в «Комментарии», в разд. «Течение реки Ло» (кн. 3, с. 49).

Еще в ста сорока ли к западу видна гора Фу [560] . [На ней] нет ни травы, ни деревьев, много [яшмы] яо и лазоревого камня. С ее южного склона берет начало река Яньжань [561] , поворачивает на юг и вливается в Ло. В ней много человеко-рыб (саламандр). К западу от нее растет Роща Кургана Фань [562] . Оттуда начинается река Бумажного Дерева [563] , течет на восток и впадает в Ло. Она богата [яшмой] инь.

560

Гора Фу — локализуется Би Юанем в пров. Хэнань, на западе уезда Иян. См. «Комментарий», кн. 3, с. 49.

561

Река Яньжань — в «Комментарии» названа Яньлян. См. разд. «Течение реки Ло», кн. 3, с. 49.

562

Роща Кургана Фань (Фаньчжун) — очевидно, одна из священных рощ Древнего Китая. Роща упоминается в «Комментарии», кн. 3, с. 64.

563

Река Бумажного Дерева (Гу) — один из главных притоков р. Ло, ее течение подробно описано в «Комментарии». Го Пу указывает, что в его время р. Бумажного Дерева брала начало западнее Долины Гуян и около Гучэна впадала в р. Ло.

/16/ Еще через пятьдесят ли к западу гора называется То [564] . Среди ее деревьев преобладает вонючий ясень и дерево бэй [565] . На южном ее склоне много золота и нефрита; на северном — железа, много чернобыльника [566] . Оттуда берет начало река То [567] , поворачивает на север и впадает в Реку. В ней обилие рыбы сюби, похожей на лягушку, но с белой мордой; ухает, как сова. Съешь ее, излечишь паршу.

564

Гора То — Би Юань локализует ее в пров. Хэнань, в 50 ли восточнее Шаньчжоу. См. также «Комментарий». Хэ Исин не ссылается на него.

565

Дерево бэй — Е. Бретшнейдер не отождествляет его (BS, vol. 25, № 562). По описанию Го Пу, это дерево в 7-8-й луне выбрасывает метелку и кажется обсыпанным солью. На основании этого Л. Рони переводит как «солевое дерево». По отождествлению ББС, Rhus semialata (с. 1266). Н. Анненков, приводя латинское название этого дерева и синонимы — сумах, желтник, пишет, что его родина Китай и оно употребляется для соления мяса (с. 297).

566

Сяо — чернобыльник, син. полынь, артемизия, Artemisia vulgaris (BS, vol. 25, № 196, 435; Ошанин, № 2091).

567

Река То — «Комментарий» упоминает в разд. «Течение реки Хуанхэ». Местное название одного из участков ее течения — Маньцзянь (кн. 1, с. 69).

Поделиться с друзьями: