Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Клятва любви и мести
Шрифт:

Еще несколько пуль отскочили от машины, сливаясь с быстрым «бах, бах, бах» полуавтоматического пистолета Джексона.

— Это был гребаный снайпер, — Джексон опустился рядом со мной, чтобы перезарядить ружье.

— Блять.

— Стреляли со склада на юге. Мебельный магазин.

Еще несколько выстрелов отскочили от машины, но мне удалось выглянуть достаточно долго, чтобы оценить окружающие здания. Там, примерно в сотне ярдов, в полной темноте находился склад. Это была идеальная позиция для выстрела. Прямой обзор, легко скрыться.

Прикрой меня, — сказал я Джексону, подбирая пистолет и поднимаясь.

— Черт. Не смей умирать, Джио. — Произнеся еще несколько проклятий, он встал и открыл огонь.

Безумный смех смешался с быстрыми выстрелами, когда я побежал к ближайшему складу снаряжения. Когда я нырнул за здание, воздух наполнился запахом бензина. Пули летели по моей траектории, ударяясь о кирпичную кладку в нескольких дюймах от меня, но я уже бежал, обходя дом сзади и прячась в тени между зданиями и складскими контейнерами.

Непрерывные звуки выстрелов становились тише по мере того, как я удалялся, удаляясь все дальше и дальше от места боя. Я чувствовал себя дерьмово из-за того, что бросил своих людей, но если бы я мог найти того стрелка…

Я добрался до мебельного склада и прижался спиной к стене, вглядываясь в темный переулок между зданиями.

Темная фигура спрыгнула с металлической пожарной лестницы. Он растворился в ночи, одетый во все черное, с надвинутым капюшоном, чтобы скрыть свою личность.

Кейс, который он сжимал в левой руке, выдавал в нем стрелка. Снайперская винтовка. Профессионал. Тогда это вряд ли был мафиози, а наемный убийца.

Мне было наплевать, пока мафия знала, что это не я его нанял. Я бы преподнес его на блюдечке с голубой каемочкой и надеялся, что этого было бы достаточно, чтобы доказать причастность Серхио.

Подняв пистолет, я прицелился ему в бедро, но он отскочил в сторону, как только я нажал на спусковой крючок. Он оказался быстрее, чем я думал, как будто все это время знал, что я рядом.

Пуля ударила в землю в дюйме от моей ноги, и я застыл.

— Я не хочу тебя убивать, — сказал он, и я замер, услышав знакомый русский акцент.

Фигура запрокинула голову, черный капюшон упал с его лица. Лунный свет освещал короткие светлые волосы и невыразительные черты лица, от которых мне всегда становилось не по себе. На нем была маска убийцы со всеми угрызениями совести робота.

— Саша, какого хрена? Ты только что убил О'Хару?

Брат Уны приподнял бровь, как будто я был идиотом.

— Я бы плохо справился со своей работой, если бы он был жив.

Боже.

— Кто тебя нанял?

Он уставился на меня, и в его глазах была пустота. Если Уна была холодной, то Саша был просто ледяным. Он ничем не выдал себя; я уверен, что он ничего не чувствовал. Он жил ради одного — убивать. И, к несчастью для меня, у него это чертовски хорошо получалось. Не то чтобы я был в опасности. Он убивал только за деньги. Если бы Саша хотел моей смерти, я бы лежал рядом с О'Харой.

— Я бы не очень хорошо справлялся со своей работой, если бы рассказывал это.

— Черт. — Я провел рукой по лицу, чувствуя, как вокруг меня смыкаются воображаемые стены. — Серхио Донато просто использовал тебя, чтобы надуть нас. Я, Неро... — По-прежнему ничего. — Уна...

Он слегка сдвинул брови.

— Я придерживаюсь нейтралитета. Твои деловые отношения меня не касаются, Джованни.

— Это он велел тебе сделать здесь? Подставить меня?

Он непонимающе уставился на меня. Он действительно собирался сохранить верность своему чертову клиенту. Серхио.

— Ты не мог хотя бы немного предупредить меня?

— Я не отчитываюсь перед тобой, и меня не волнуют мелкие мафиозные разборки Неро Верди. — Он отвернулся от меня, снова надвинув капюшон. Он помолчал и оглянулся через плечо. — В этом нет ничего личного.

Это прозвучало почти как сожаление, во всяком случае, настолько близко к тому, на что русский был способен. Он обогнул здание и исчез, тенью растворившись в темноте, из которой появился на свет. Я позволил ему, потому что, даже если бы я смог одолеть обученного элитного убийцу — а не многие смогли бы, — этот психованный ублюдок был чем-то вроде семьи. И мы не предавали семью.

Визг шин привлек мое внимание, и только тогда я понял, что стрельба прекратилась. Несколько секунд спустя в конце переулка с визгом затормозил внедорожник.

Дверь открылась, и я увидел Джексона, склонившегося над пассажирским сиденьем.

— Залезай, блять, в машину.

Я подбежал к машине и скользнул по запекшейся крови на кожаное сиденье. Стекло со стороны водителя было разбито, и кровь и мозги заляпали внутреннюю сторону пассажирского окна. Когда я заглянул на заднее сиденье, то увидел парня с золотыми цепями, распростертого на сиденье, с пулевым ранением в грудь и широко открытыми невидящими глазами. Блять.

— Скольких мы потеряли?

— Троих.

Трое мертвы, О'Хара мертв, все шансы на мир рухнули... Я выдохнул, борясь с яростью, которая грозила поглотить меня.

Джексон проехал мимо склада снаряжения, пламя теперь лизало его окна, а в ночном воздухе клубился дым. Это было единственным утешением в этот вечер, но даже это была пустая победа, учитывая, что Серхио, возможно, знал о наших планах. Он что, пожертвовал своим складом только для того, чтобы подставить меня? Идеальная ловушка.

Мой гнев вскипел, и я ударил кулаком по приборной панели.

— Блять! — Я сделал глубокий вдох, пытаясь восстановить контроль, который, очевидно, терял. — Это был Саша, — тихо сказал я, наблюдая за темным пейзажем, проплывающим за залитым кровью окном.

Взгляд Джексона прожигал мое лицо.

— Ты, блять, серьезно?

— Он знал, что мы будем там. — Я посмотрел на своего охранника, отблески приборной панели играли на его напряженных чертах. — Андреас намекал на еще одну крысу?

Поделиться с друзьями: