Клятва любви и мести
Шрифт:
— Нет, но... — Он покачал головой и сжал челюсти.
— Но что?
Его пальцы крепче сжали руль.
— У нас в доме есть двое человек, Джио...
— Нет. — Эмилия никак не могла иметь к этому отношения.
— Сколько ты ее знаешь? Месяц?
— Ты действительно думаешь, что она работает с ними после того, как сбежала от меня, от своей семьи и от перспективы брака с мафиози?
— Я признаю, что это было удобно, особенно с ее братом. Ренцо Донато. Один из их лучших молодых силовиков, сейчас в тылу врага. — Он свернул на шоссе, соблюдая скоростной режим, чтобы не привлекать внимания к нашей окровавленной машине. — Скажи мне, если бы она не попыталась сбежать, если бы не выглядела как девушка, попавшая в беду, ты бы доверился ей?
Я не ответил ему, потому что не знал.
— Ты бы держал ее так близко?
— Я не знаю.
— Знаешь, — фыркнул он. — Ты снял для нее квартиру. Предполагалось, что этот брак будет только на бумаге, символическим жестом. А теперь...
Теперь она жила в моем доме, спала в моей постели…
— Я мог бы с такой же легкостью отослать ее обратно или убить ее и Ренцо.
— Но ты бы этого не сделал. Только не с девушкой, борющейся за свою свободу. Только не с братом, который всего лишь пытался спасти свою младшую сестру.
— Они не могли этого знать! — огрызнулся я. — Они думают, что я такой же плохой, как Неро.
Он покачал головой.
— Может, у тебя и плохая репутация, но Андреас знал иное. Достаточно, чтобы предсказать, что ты не отправишь испуганную девочку обратно в ее тираническую семью.
Эта мысль поселилась в моем сознании, как паразит, разъедая все, что я считал правдой. Я прокрутил в голове каждый разговор, который у меня был с Эмилией, с того момента, как я встретил ее.
— Серхио послал людей, чтобы выследить ее. Они пытались убить ее.
Он ничего не сказал, но его молчание было громче любого обвинения, которое он мог бы высказать.
— Она убила своего отца, — сказал я, пытаясь опровергнуть образ, возникший у меня в голове.
— А Неро приказал убить собственного брата. — Он пожал тяжелым плечом. — Кто сказал, что смерть Роберто не входила в планы Серхио?
Я погрузился в молчание, не желая верить, что она предала меня. Это означало бы, что все, что она когда-либо говорила, было ложью. Маттео, ее сестра. Ее горе и чувство вины перед отцом.
И если она солгала мне, хватит ли у меня духу убить ее, или я зашел слишком далеко? Любил ли я ее? Блять.
— Послушай, Джио, мне нравится эта девчонка. Мне даже Ренцо, черт возьми, нравится. — Джексон провел рукой по лицу. — Я не говорю, что это так, но не хочу, чтобы ты был слеп по отношению к ней.
Нет, именно моя слепота сделала ее идеальным кротом. Невинная молодая девушка, жертва, борец. Был ли я настолько откровенен, что Андреас мог все это организовать? Впервые в жизни я пожалел, что убил крысу, чтобы, черт возьми, спросить его, насколько глубок его обман.
Джексон проделал остаток пути до аэродрома, оставив окровавленную машину и труп на свалку уборщикам.
Во время полутораминутного перелета обратно в Нью-Йорк мой гнев только усилился, превратившись во что-то непостоянное и злобное. Теперь мне грозила война с Кланом и мафией, и вполне возможно, что у меня в постели змея. Я не хотел в это верить, но сам факт, что я отвергал эту идею, означал, что ее нужно было изучить.
Сегодня ночью погибли люди, и погибнет еще больше. Здесь не было места слабости.
Глава 9
Эмилия
Я не могла уснуть. Джио не было, и без него я была на взводе, как будто тело не могло выйти из состояния стресса. Сегодня ночью мне уже приснился один кошмар. Ночной кошмар, в котором Ренцо вбежал в мою комнату и предложил остаться со мной, совсем как в детстве. Но сейчас он заснул, полностью одетый, поверх одеяла. Его тихий храп наполнял темноту, и хотя мне было приятно, что рядом есть еще один человек, это было совсем не то же самое, что чувствовать тепло Джио, окутывающее меня.
Где-то в доме послышались приглушенные голоса, несколько секунд спустя в прихожей скрипнула половица, а затем дверь распахнулась. Я резко села, схватившись за грудь, а мое сердце бешено заколотилось.
Ренцо вскочил на ноги с пистолетом в руке и мгновенно насторожился.
— Что за хрень?
Из открытого дверного проема в темную комнату пролился свет, и силуэт фигуры, которую я слишком хорошо знала, заполнил его.
— Джио?
Яркий свет от люстры, висящей над головой, внезапно разогнал темноту, на время ослепив меня. Когда я моргнула, чтобы избавиться от мурашек в глазах, то увидела, что Джио несется к кровати. Его костюм был растрепан, на щеке, шее и татуированной коже предплечий виднелись пятна крови. Без сомнения, темная ткань его костюмных брюк и рубашки тоже промокла.
Но меня встревожило не это. А выражение его лица — холодное, смертоносное, устремленное на моего брата, как у хищника, выслеживающего свою следующую добычу.
— Джио, что...
Без предупреждения он схватил Ренцо за горло и прижал его к стене.
— Стой! — Я вскочила с кровати и остановилась в нескольких футах от них, когда заметила нож, который Джио теперь прижимал к горлу Ренцо. Он разозлился, что Ренцо здесь, со мной? Ренцо что-то сделал?
— Джио, — прошептала я, испугавшись за брата. Мужчина, покрытый кровью и размахивающий ножом, был не тем, кого я знала. Мои руки сильно дрожали, а грудь сдавило так сильно, что я едва могла дышать. — Пожалуйста. — Я отодвинулась в сторону, пытаясь переключить это убийственное внимание на себя.
Безумный взгляд Ренцо встретился с моим.
— Отойди, Эм.
Джио приблизил свое лицо к лицу моего брата, и гнев, который был так очевиден всего несколько секунд назад, испарился. На смену ему пришло убийственное спокойствие, которое напугало меня до смерти. Он убьет его.
— Ты что, гребаная крыса, Ренцо?
Мое сердце ушло в пятки при мысли о такой возможности. Нет. Нет, Ренцо никогда бы не стал прислуживать моему дяде. Хотя раньше он прислуживал…
Несмотря на то, что лезвие было прижато к его горлу, мой брат выглядел оскорбленным.
— Черт, нет.
Я тут же почувствовала себя виноватой за то, что даже подумала о такой возможности. Рен никогда бы меня так не предал.
— Кто-то все еще снабжает твоего дядю информацией, а ты все еще работаешь на Клан, так что, я думаю, это не делает тебя крысой, не так ли? Просто предан.
— Единственный человек, которому я предан, — это моя сестра. — Ренцо посмотрел на Джио так, словно хотел выпотрошить его, если бы мог. И, возможно, он бы так и сделал. Рен не был другом нашей семьи. Он был здесь, в этом доме, потому что помог мне, потому что нас поймали.