Клятва любви и мести
Шрифт:
— Джио попросил меня попытаться связаться с капо Клана.
Я нахмурилась.
— Зачем?
Мой брат ущипнул себя за переносицу, и я заметила, как на его молодом лице появились морщинки напряжения.
— Он хочет, чтобы они отвернулись от Серхио. Избрали нового босса и, думаю, стали союниками.
— А если они этого не сделают?
Я знала ответ еще до того, как Ренцо произнес эти слова.
— Семья убьет всех. Или, по крайней мере, высокопоставленных членов. Капо, силовики...
— Лука... — Я выдохнула.
— Даже если капо и примкнут, я не могу себе представить, чтобы Неро Верди оставил Луку в живых. — Рен отвел взгляд, и я поняла, что он пытается скрыть от меня свои чувства.
Лука был упрямцем, но он был нашим братом. Он не был таким злым, как наш дядя, и не был таким, как наш отец. Он не заслуживал смерти.
Повернувшись, я пошла обратно к дому.
Ренцо побежал за мной, листья хрустели под его ботинками.
— Куда ты?
Когда я не ответила, он схватил меня за плечо и развернул лицом к себе.
— Эми, Джио на встрече со своим боссом. На случай, если ты забыла, его босс — Неро Верди, и независимо от того, насколько ты ему дорога, он все равно остается Джованни Гуэрра. Мы — пленники. Ты ничего не сможешь сделать, — он провел рукой по волосам. — Возможно, я смогу передать сообщение Луке, когда попытаюсь связаться с капо.
— Нет. — Я решительно покачала головой. — Если Джио узнает, что ты пытался предупредить Луку, он воспримет это как предательство. — Воспоминание о том, как он приставлял нож к горлу Ренцо, промелькнуло у меня в голове, и мне стало дурно. — Мы оба знаем, что он подумает об этом.
На мгновение я почувствовала себя такой чертовски беспомощной, такой бесполезной перед лицом могущественных и ужасных людей. У меня не было никакой власти, ничего, кроме имени Донато, которое с каждым днем значило все меньше и меньше —
— Имя Донато, — пробормотала я скорее себе, чем Рену.
Он нахмурился, глядя на меня, но я проигнорировала его, шагая к дому. Он не последовал за мной.
Никто из охранников не остановил меня, когда я вошла в кабинет Джио. Я без стука толкнула дверь, и все взгляды обратились на меня.
Джио, как обычно, стоял у окна. За его столом сидел еще один парень, а Джексон — на диване.
Потом была Уна. Какими бы опасными ни были все эти мужчины, я знала, что симпатичная маленькая женщина, сидевшая на столе и болтавшая ногами взад-вперед, представляла собой самую большую угрозу. Она держалась совершенно непринужденно, так, как может вести себя только смертельно опасный человек. Когда мы встретились взглядами, она улыбнулась и вздернула подбородок, словно мы делились каким-то секретом.
Джио отвернулся от своего наблюдательного пункта и сделал два шага в мою сторону, как будто ничего не мог с собой поделать. Затем, казалось, он спохватился и остановился.
— Ты собираешься убить Луку, — обвинила я его.
Нахмурившись, он шагнул вперед.
— Это тебя не касается, Эмилия.
Я невесело рассмеялась, и он схватил меня за руку, пытаясь вытащить из комнаты. В его движениях была какая-то настойчивость, как будто он не мог вытащить меня оттуда достаточно быстро.
— Учитывая, что он мой брат, я бы сказала, что это имеет непосредственное отношение ко мне. — Я вырвалась из его хватки, и какое-то мгновение мы смотрели друг на друга, и между нами не было ничего, кроме злобы.
— Лука Донато — враг. — За спиной Джио раздался низкий голос, сдержанный и спокойный.
Я обратила свое внимание на мужчину за стойкой. Он был больше Джио, с такой же атлетической фигурой, которая идеально выглядела в костюме. Он мог бы быть даже красивее Джио, если бы не холод в его карих глазах. Было трудно не опустить взгляд в знак покорности.
Это был Неро Верди.
Одной мысли о его имени было достаточно, чтобы меня затошнило от страха. Если у Джио была плохая репутация, то этот человек с таким же успехом мог быть самим дьяволом. Женщины, дети... У него не было никаких моральных принципов. Если кто-то вставал у него на пути, он умирал. Я не могла ожидать от него пощады.
— Лука предан Клану, а не моему дяде. — Я заставила себя, не дрогнув, встретиться с ним взглядом, надеясь, что я права.
Луке никогда не приходилось быть преданным никому, кроме моего дяди, но, учитывая выбор, я надеялась, что он справится лучше.
— Он будет действовать в интересах Клана. Он благородный человек.
— Я сомневаюсь в этом, но даже в этом случае честь еще никого не спасала. — Неро рассмеялся, окидывая меня взглядом с головы до ног.
— Присаживайся, лисичка, — сказала Уна, указывая рукой на диван.
Я понятия не имела, что означает это слово, но оно прозвучало как ласковое обращение.
Я прошла дальше в комнату и опустилась на диван рядом с массивной фигурой Джексона.
Он откинулся назад и сцепил руки на затылке.
— Ну что ж, теперь это должно быть интересно. — Он ухмыльнулся и подмигнул мне, слегка разрядив напряжение в комнате.
— Ты не хочешь, чтобы я убивал Луку Донато. — Неро наклонился вперед, опершись локтями о стол. — Назови мне вескую причину не делать этого, малышка.
Улыбка на его лице была насмешливой, и я предположила, что такому мужчине, как он, я показалась бы смешной. Наивная девушка, переживающая из-за своего брата. Я не сомневалась, что он подшучивал надо мной, возможно, ради Джио. Или даже ради Уны.
Я тяжело сглотнула, чувствуя на себе пристальный взгляд Джио, но сосредоточилась на Неро — он был тем, кого я должна была убедить.
— Ты хочешь, чтобы капо ополчились на мою семью, но это не так-то просто. Мой дядя позаботился об этом. Он умнее, чем кажется.
— Разве мы, черт возьми, этого не знаем, — пробормотал Джексон себе под нос.
Неро склонил голову набок.
— Я ничего не хочу. Джио — тот, кто пытается договориться о мирной капитуляции. — Он взглянул на Джио так, словно это предложение разочаровало его. — Я за то, чтобы просто убить их всех.