Кодекс Магических Зверей. Гепталогия
Шрифт:
– Привет, ушастый, – прошептал я, едва удержавшись на ногах.
Следом за Люмином бесшумно появился Крох. Он подошёл, прижался боком к моему сапогу и поднял морду, словно спрашивая, всё ли в порядке?
Через нить прилетел образ: я стою посреди тёмной комнаты, а ко мне тянется множество серых нитей.
– Всё хорошо, мохнатый, – тихо сказал я, опускаясь на одно колено.
Снял ранец, поставил его на пол у стены и погладил пушистые головы.
Люмин тут же ткнулся носом в мой воротник и обиженно фыркнул, мол, я, между прочим, переживал. Крох моргнул, присел и перевел настороженный взгляд за мою спину.
– У нас гости, – сказал я обоим. – Ведите себя прилично, ладно?
Крох чуть склонил голову, мол, я-то всегда прилично себя веду, ты лучше за этим золотым недоразумением приглядывай. Люмин сделал вид, что ничего не понял, и принялся чесать задней лапой за ухом.
Имерт тем временем переступил порог и окинул коридор оценивающим взглядом. Его серые глаза скользнули по новой скамье у стены, дверным проёмам и доске с ценами.
– Прошу, проходите, – обронил я.
Дознаватель чуть приподнял подбородок и шагнул в сторону главного зала.
Следом за ним один за другим потянулись трое имперцев. Зикариус ненадолго задержался в дверях, пропуская вперед магистра Вейда.
– Хм, – Корнелиус осторожно переступил через порог. – А у вас тут уютно, целитель.
– Стараюсь, – отозвался я, поднимаясь.
Теодор Крейн молча кивнул мне, слегка улыбнувшись, и тут же повёл носом, будто принюхиваясь. Его цепкие глаза задержались на запертой двери склада, после чего он отступил и замер у стены.
Люмин, оценив масштаб нашествия, аккуратно спрятался за мою ногу и притаился. Крох же не сдвинулся с места.
Зикариус застыл чуть в стороне от двери, а оставшиеся трое имперцев слаженно рассредоточились по коридору.
Внезапно со стороны кухни послышались шаги.
– Эйден, ты что ль? – раздался голос дяди. – Чего так рано припёрся? Я только к вечеру тебя ждал.
В кухонном проёме появился Ларк. Он был в распахнутой рубахе, с полотенцем, перекинутым через плечо. Дядя успел сделать два шага вперёд, прежде чем заметил тёмные мундиры. В ту же секунду его расслабленная осанка исчезла.
Взгляд Ларка скользнул по мне, по Зикариусу, задержался на Крейне и остановился на фигуре Имерта в главном зале.
– Та-а-ак, – медленно протянул он. – А это у нас что за делегация?
Голос прозвучал негромко, но твёрдо.
– Меня зовут Имерт Гальс, дознаватель Имперской службы, – представился мужчина, делая пару шагов к дяде. – Мы проводим расследование инцидента, произошедшего на Арене Когтя.
– Какого инцидента?
– Зверя одного из участников турнира отравили, – спокойно продолжил дознаватель. – В связи с чем в адрес целителя Морриса прозвучали обвинения.
Ларк медленно перевёл на меня взгляд, и на его скуле дёрнулась мышца. Он долго всматривался в мои глаза и, видимо, поняв всё без лишних слов, кивнул. Затем дядя шагнул вперед, частично заслоняя меня, и скрестил руки на груди:
– Господин дознаватель, мой племянник на такое не способен.
– Имперская служба не выносит поспешных приговоров, – спокойно отозвался Имерт. – Сейчас мы лишь проводим проверку и просим нам не препятствовать. Это в интересах Эйдена.
Какое-то время Ларк молча стоял, тяжело дыша. Я буквально ощущал, как в его голове боролись две силы: добытчик, который привык решать проблемы грубой силой, и человек, понимающий, что сделает этим только хуже.
Наконец, он выдохнул и, отступив на пару шагов, встал рядом со мной.
– Делайте свою работу, – буркнул дядя.
Гальс кивнул.
– Прежде чем мы приступим, – произнёс он, обводя взглядом коридор, – определим порядок.
Он повернулся к трём имперцам в главном зале.
– Калис, Дорн. Ваша задача – стены, полы, дверные проёмы и мебель. Тщательно проверьте поверхности на предмет тайников.
– Поняли, господин дознаватель, – отозвался тот, кто повыше ростом.
– Бренн, – продолжил Имерт, оборачиваясь к худощавому имперцу с папкой. – На вас – опись каждой склянки, мешочка и содержимого на полках. Запись ведите строго по форме семь, без сокращений.
– Слушаюсь.
– Уважаемые магистр Вейд, господин Крейн, – Имерт перевёл взгляд в коридор. – Прошу вас взять на себя лекарства и ингредиенты.
Вейд хмыкнул, отчего его густые брови дрогнули.
– Хорошо, – пробасил он.
– Как скажете, – мягко добавил Крейн.
– Уважаемый целитель Кринст, – Имерт взглянул на Зикариуса. – Вашего присутствия в качестве наблюдателя от Ассоциации вполне достаточно.
Зикариус кивнул.
– Целитель Моррис, – закончил дознаватель, переведя взгляд на меня. – Вы сопровождаете комиссию. На вопросы отвечаете коротко и по делу. Понятно?
– Понятно.
– В таком случае – приступайте.
Люди мгновенно зашевелись. Двое имперцев тут же опустились на корточки и принялись простукивать половицы рукоятями ножей.
Бренн раскрыл папку, обмакнул перо в закрепленную на поясе дорожную чернильницу, и занял позицию у стола.
Теодор Крейн и магистр Вейд прошли в главный зал, обогнули писаря и, приблизившись к полке с лекарствами, принялись за работу.
Я молча последовал за ними. Травник, не торопясь, начал снимать склянки, поочередно откупоривать их и принюхиваться к содержимому.
Тем временем Люмин, всё это время прятавшийся за моей ногой, видимо, решил, что обстановка стала достаточно безопасной, и осторожно выбрался вперёд. Немного потоптавшись на месте, зайцелоп уверенно направился к высокому мужчине, который уже простукивал пол у двери склада.
Добравшись до его сапога, ушастый замер и принялся обнюхивать.
Заметив столь пристальное внимание к своей обуви, имперец застыл на корточках и перевёл на меня взгляд.
– Кхм, – озадаченно выдавил он.
– Не бойтесь, он просто любопытный, – обронил я.
– Я заметил, – мужчина не пошевелился.
– Господин Калис, – спокойно подал голос Имерт, не сводя глаз от полки с инструментами, – продолжайте работу. Это всего лишь зайцелоп.
Имперец осторожно вернулся к прерванному занятию. Люмин обошёл его со спины и, тщательно обнюхав второй сапог, удалился к Кроху.
Магистр тем временем разглядывал на ладони очередной ингредиент.
– Корневище кровохлёбки, – Вейд принюхался. – Качество хорошее, без плесени или посторонних примесей. Кровоостанавливающее.