Кодекс Магических Зверей. Гепталогия
Шрифт:
– Так скажи, что мешало тебе добавить туда отраву?
По второму ярусу прокатился сначала шёпот, а затем чей-то отчётливый выкрик:
– А ведь верно! Корм-то у него в кармане лежал!
– Зачем мне травить собственного зверя?! – рявкнул Кассель.
– Не знаю! – без задержки отрезал я. – Но скажи, если бы я хотел его убить… То зачем спас?!
Я снова бросил взгляд на трибуны и развёл руки.
– Или вы когда-нибудь видели убийцу, – продолжил я, – который сам же спасает своих жертв? Кто из вас знает хоть одного такого?
– И впрямь… – басом откликнулся кто-то слева. – Какой в этом смысл?
– Тихо ты, дай послушать! – рявкнули на басовитого.
– Я целитель, который посвятил себя спасению зверей! И уже в столь юные годы смог вступить в Ассоциацию, сдав сложнейший экзамен! – с каждым словом я ловил на себе всё больше взглядов. – Так ради чего мне так рисковать? Чтобы меня с позором исключили из Ассоциации? Я что, по-вашему, самоубийца?!
В среднем ряду какая-то женщина громко, отчётливо фыркнула.
– Не складывается ведь, – буркнул где-то неподалеку мужчина.
– Согласен, – поддержал его сосед.
– Вы своими глазами видели, как я работал, – продолжил я, – Но хотите, чтобы ушёл отсюда «убийцей зверей»? Из-за непроверенных слов мальчишки?
Кто-то на верхнем ярусе нервно рассмеялся.
– А ведь парень дело говорит…
– Барса-то и впрямь он вытащил…
Шёпот покатился волной от соседа к соседу. Я увидел, как краснощёкая женщина наклонилась к подруге и что-то зашептала, тыча пальцем в сторону Касселя.
Тейн глубоко вздохнул.
– Постойте, – возмутился он. – Постойте! Я могу объяснить…
– Помолчите, – оборвал его кто-то.
Я повернулся и увидел Зикариуса Кринста, который неподвижно замер рядом со мной. Что-то в нём в эту секунду изменилось.
До этого мгновения он казался исключительно «холодно-вежливым». Однако сейчас у меня появилось стойкое ощущение, будто передо мной предстал кто-то невероятно могущественный.
От одного взгляда на спокойную фигуру целителя по коже пробежал холодок, от которого захотелось поджать плечи.
Кринст слегка вскинул голову, обращаясь к трибунам.
– Жители и гости столицы, – произнёс он. – Прошу минуту вашего внимания.
Гул мгновенно осёкся. Под моими коленями противно дрогнули жилы, будто к горлу поднесли невидимый клинок.
Кассель едва заметно сжался и втянул шею в воротник.
– Меня зовут Зикариус Кринст, я представляю Ассоциацию зверей, – продолжил мужчина. – То, что произошло на Арене, выходит за рамки Имперского турнира молодых дарований. Здесь прозвучали серьёзные обвинения, задевающие сразу несколько сторон: как целителя Ассоциации, так и представительницу рода Валленхоф.
Он медленно повёл взглядом по трибунам.
– Это очень серьёзные обвинения, требующие соответствующего разбирательства.
Где-то в верхнем ряду кто-то попытался начать «У-бий…», но тут же осёкся, не найдя поддержки толпы.
– Ассоциация возьмёт это дело под личный контроль, – продолжил Кринст. – Обещаю, что будет проведено тщательное расследование. Мы допросим каждого, кто имел отношение к корму, зверю и подготовке боя. Также мы проверим тряпицу, предоставленную в качестве улики. Не оставим без внимания и остатки яда у пациента, – он глянул на лунногрива, – а также все имеющиеся в наличии порции в лавке «Кодекс магических зверей».
Он сделал небольшую паузу.
– Правильно! – ухнули на верхних ярусах.
– Так и надо, пусть всё будет по закону!
– И виновник, кем бы он ни оказался, – Кринст чуть наклонил голову в сторону Касселя, – понесёт наказание по всей строгости законов Империи.
Я заметил, как у парня судорожно дёрнулась жилка на скуле.
– А до тех пор, – громче продолжил Кринст, – я попрошу всех уважаемых зрителей соблюдать одно простое правило: не выносить приговор до того, как будут установлены факты.
Над Ареной повисла тишина.
Вдруг в центральной, самой богатой ложе под большим красным навесом, медленно поднялся грузный мужчина с аккуратно зачесанными седыми волосами. Багровый сюртук с золотым шитьем по вороту подчеркивал безупречно прямую осанку, а на груди поблескивал крупный серебряный кулон с изображением когтя.
– Глава Арены, – прошептал мне на ухо подошедший Дальген.
Я молча кивнул.
Тем временем мужчина положил ладони на каменные перила и заговорил:
– Уважаемый Зикариус, – его голос звучал тише, чем у Кринста, но толпа слушала его, затаив дыхание. – Турнир, который я веду двадцатый год подряд, не должен запомниться скандалом из-за чьего-то навета. Я выделю вам своих людей в помощь, чтобы расследование завершилось в кратчайшие сроки.
Кринст слегка склонил голову.
– Благодарю. Я надеялся на вашу поддержку.
– А как мы узнаем, чем всё закончится? – выкрикнул какой-то смельчак. – Мы тоже хотим знать правду!
Его выкрик тут же подхватили еще несколько голосов:
– А ведь верно!
– Скажи, отец Арены, как узнать-то?
– Не темни, мы за серебро билеты брали!
Глава Арены поджал губы, отступил назад и подозвал какого-то мужчину. Переговорив с ним, он выслушал ответ и вновь развернулся к трибунам.
– Когда расследование завершится, – наконец, объявил он, – его итоги будут оглашены публично. На всех рыночных площадях, у каждого Спуска и в каждом районе города будет вывешен лист с печатями Ассоциации и Арены Когтя. Я лично прослежу за этим.
Над трибунами прокатился одобрительный рокот.
– Во-о-от! – протянул кто-то на верхнем ярусе. – Это разговор.
– По-нашему!
– И только попробуй не огласить! – выкрикнула краснощёкая.
– Тише, баба!
Глава Арены слегка склонил голову перед трибунами и вернулся на своё место. Я же медленно выдохнул.
Бросив взгляд на Сильвера, я заметил, что он водил глазами. Побледневший Кассель замер в трёх шагах от зверя, судорожно сжимая тряпицу, будто это был последний кусок хлеба в голодный год.
Вдруг позади раздались шаги. Повернув голову, увидел, что к нам спокойной, размеренной походкой направлялась… Мира.
Медоед переваливался у её ног, не отрывая злобного взгляда от Касселя, отчего парень невольно попятился.
– Сильвер, – сипло позвал он. – Ко мне.
Лунногрив лишь слегка дёрнул ухом.