Конечная История
Шрифт:
Далеко на горизонте, где мутное дождливое небо соприкасалось с крышами маленьких деревянных домов, приближающейся точкой появился всадник. Его серого коня покрывали тысячи желтовато-зеленоватых дымящихся пятен, его черный грязный плащ также покрывался под каплями дождя такими пятнышками. Конь летел, не видя куда - кислотный дождь выжег глаза животному. Он пронесся по дороге, провожаемый взором ворона, каркнувшему ему вослед. Скакун должен был остановиться возле опущенного моста, однако не мог - всадник соскочил, упав в зеленоватую грязь, - конь несся дальше, пока не попал в ров, где бедное животное уже ждали...
Наездник поднялся и, все более закутываясь в грязный плащ, еще больше натягивая капюшон на глаза, направился через открытые ворота замка внутрь. На посту никого не было. Он прошел по узкому каменному коридору, освещаемому тусклыми факелами, оставляя серо-зеленые грязные следы сапог на мраморном полу. Он остановился возле тяжелой дубовой двустворчатой двери и, сбросив капюшон и приоткрыв скрипящую дверь, вошел в громадный зал. Здесь за огромным длинным столом черного дерева разместились первые лица государства. Во главе стола, у зашторенного окна на противоположном краю, восседал сам Их Величество Гримнир Темноокий.
– Грм... Гильберт, входите, - Гримнир поднялся (Первые лица в один момент также, несмотря на тучность большинства из них, встали), - Надеюсь, с вами прибыли хорошие новости.
Гильберт вошел. Дверь с треском хлопнула за его спиной (Первые лица все разом вздрогнули и сели на свои места). Он быстро прошагал через весь зал и остановился возле их Величества. С плаща Гильберта скатились последние невысохшие капли и, коснувшись черного камня пола, с шипением проели крошечную выемку.
– Опять кислота...
– обреченно выдохнул Гримнир.
– Так что вы привезли?
– Ваше Величество, лорд Айзек велели передать Вам это, - Гильберт выудил из рукава замотанный в полиэтилен и свернутый в несколько раз лист желтоватой бумаги и протянул его Их Величеству. Их Величество, с опаской осмотрев бледно-розовое лицо посыльного, принял пакет и, надрезав его серебряным ножиком, вынул лист и развернул его.
– Что это?
– недоумевая, спросили Их Величество, указав на лишенный всякого смысла набор точек, палочек и цифр, - потрудитесь объяснить.
– Шифр, личный шифр лорда Айзека, - отрапортовал Гильберт.
– И коим же образом мы должны это читать? Лорд Айзек уже толком надоел своими штучками. Знаете что, Гильберт, отправляйтесь к нему снова, а по пути нацарапайте что-нибудь в том же духе. И, если лорд Айзек не сможет прочитать, прямо на месте отрубите ему голову, скажете страже и прислуге, что Их Величество разрешили. Давайте, Гильберт, я вас больше не задерживаю.
Однако Гильберт не отправился сию же секунду выполнять свой священный долг перед Их Императорским Величеством.
– В этом нет необходимости, Ваше Величество, - сказал он и, тут же уловив вопросительный взгляд Гимнира, продолжил.
– У Вас здесь присутствует министр Внешней Торговли (Шарообразный министр в синем бархатном кафтане, кряхтя, поднялся из-за стола). Лорд Айзек сказали, что Они, - он указал на пытающегося совершить побег, пока никто не видит, министра Внешней Торговли, замершего в полушаге от своего кресла, - являясь близким другом лорда Айзека, посвящены в секреты их тайнописи.
– Ливьен, это правда?
– Гримнир прожег взглядом, медленно поворачивающегося к нему министра.
– Ну-с, так сказать-с, да-с, - просипел Ливьен.
– Гильберт, передайте господину Ливьену послание лорда Айзека.
Господин Ливьен боязливо, трясущимися руками принял бумажку. Потом залез в карман и, пошарив в нем несколько секунд, вытащил монокль, обтер его полой своего кафтана и, приотодвинув заплывшую жиром щеку, кряхтя, вставил его перед правым зеленовато-серым глазом.
Примерно с минуту он разглядывал косые и пляшущие фиолетовые цифры и буквы, перемешанные с крохотными точечками, палочками и другими закорючками. Потом, облизнув жирные губы, выудил из складки кармана маленький обглоданный карандаш и судорожно принялся черкать, дописывать и дорисовывать что-то, в общем, совершать чудовищную мозговую работу. Ему нужно было вспомнить, что "98" означало "Их Величество", а "52" значило "Мы, лорд Айзек", так как лорд Айзек, обладавший не дюжими познаниями в словесности, приписал Их Величеству 98 оскорбительных слов, а себе - 52 хвалебных (Да, лорд Айзек не любил Императора почти в два раза больше, чем любил себя самого, хотя, возможно, просто в словаре лорда Айзека не набралось больше приятных слуху выражений, чем неприятных). Но не будем раскрывать все секреты его тайнописи, основанной на бескомпромиссном "Хочу" со стороны самого Айзека, из-за своей паранойи категорически отказавшегося вести переписки на человеческом языке, и беспрекословном "Согласен" или "Понял" со стороны его знакомых и приближенных, в силу влиятельности лорда вынужденных лишь согласиться.
Семь минут Гримнир терпеливо ждал завершения сего действия, однако на восьмой минуте терпение Их Величества лопнуло.
– Господин Ливьен, - прошипели Их Величество, краснея от раздражения, - долго ли еще ждать?
– Секундочку, Ваше-ство, - Ливьен обслюнявил кончик карандаша и поставил последнюю жирную точку, после чего передал расшифрованную бумагу серу Гильберту, который в свою очередь торопливо вручил ее заждавшемуся правителю. Установилась абсолютная тишина, такая, что можно было различить индивидуальные черты в урчании животов министров и Их Величества - они еще не трапезничали. Гримнир посмотрел на исписанную бумажку и, протянув ее обратно Гильберту, жестом приказал читать. Гильберт покорнейше зачитал.
Послание Лорда Айзека
Мы, лорд Айзек, наместник Их Величества в Юго-Восточных землях, в Нашем лице доносим до Вашего сведения волю отданного под Наше попечение народа. Народ в Нашем лице, а именно население Свет-Курганы, население Исть-Курганы и население Глызть-Курганы, расположенных в Юго-Восточных землях, а также население деревень Верхнегрязь, Нижнетопь и Среднехлюп, категорически требует отделения Юго-Восточных Земель от Священной Империи Девайль. Мы, лорд Айзек, во исполнение воли народа, объявляем себя единоличным правителем новообразовавшейся Юго-Восточной тоталитарно-демократической Империи. Уведомляем Ваше Величество, что в данный момент времени производится проведение границы между нашими государствами. Если Ваше Величество по каким-либо причинам изволит воспротивиться осуществлению Воли народа в Нашем лице, то также уведомляем вас, что Юго-Восточная тоталитарно-демократическая Империя располагает армией в достаточном размере, чтобы противостоять возможной агрессии со стороны Священной Империи Девайль. Народ Юго-Восточной тоталитарно-демократической Империи в Нашем лице надеется на мудрость и благоразумие Их Императорского Величества, и на полное признание самостоятельности и независимости Юго-Восточной тоталитарно-демократической Империи.
Лорд Айзек I, единоличный правитель Юго-Восточной тоталитарно-демократической Империи
.
Примерно на две минуты воцарилось гробовое молчание. Гримнир сперва долго переваривал услышанное, а потом еще дольше, бегая взглядом из угла в угол, выбирал из многочисленных вариантов того, что ему сделать с лордом Айзеком, самый жестокий и мучительный. Все остальные же из присутствующих в зале безмолвно следили за процессом раздумий Их Величества.
– Сер Гильберт, - наконец прервал затянувшееся молчание Гримнир, - немедленно отправляйтесь в королевскую кладовую и возьмите три серебряношерстные рыбы (При этих словах у министра финансов глаза резко стали квадратными).
– В-ваш-ше В-вел-личеств-во, - заикаясь, вмешался министр финансов, - казна н-не п-перенес-сет т-такого уд-дара.
Гримнир поднялся. Величественным и могучим орлом он возвышался над столом, и огненный рубин в его серебряной рогатой короне сиял в полумраке.
– Когда стабильности державы угрожает опасность, не время заботиться о казне, - провозгласил он, и огромная висевшая под потолком люстра качнулась.
– Господин Жеро, извольте распорядиться.
– Их Величество опустились обратно в кресло и продолжили прерванную раздачу поручений.
– С этими рыбами, сер Гильберт, вы пойдете к нашим магам. Первую пусть используют, чтобы молнировать что-нибудь тяжелое на голову лорда Айзека, мне абсолютно все равно, что именно, но чтоб этот мерзавец не смел уже к сегодняшнему вечеру пребывать среди живых. С помощью второй пусть молнируют лично Вас к тому, что останется от лорда Айзека, дабы Вы убедились в том, что этого подлеца больше никто и никогда не увидит. А третьей пускай молнируют вас обратно, если, конечно, вы не захотите вернуться своим ходом, в таком случае возьмете только две рыбы. Надеюсь, все предельно ясно. Можете приступать... И да, чуть не забыл, не проходя мимо, будьте так любезны, отрубите голову господину Ливьену...