ЖАНРЫ

Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Коран

Шрифт:

Так будет лучше для него.

(А если все-таки при тяготах земных)

Вы пост (намеренно) блюдете,

Вам лучше (Господом воздастся), -

О, если бы вы только знали!

185

И месяц Рамадан есть тот,

В который (Господом) Коран

Ниспослан в руководство людям,

А также с ясным наставленьем

И различением (добра и зла).

И кто из вас застанет его (дома),

Поститься должен в продолжение его,

А тот, кто болен иль находится в пути,

Предписанные дни поста

Поститься должен в дни другие, -

Аллах вам создает возможность облегченья,

Он не желает отягчать вам жизнь,

Чтоб завершили вы число[85], назначенное Им,

И славили Его за то,

Что Он стезею праведною вас направил, -

Чтоб вы могли быть благодарны.

186

Когда же вопрошают обо Мне тебя служители Мои,

Я рядом нахожусь

И внемлю каждому призыву,

Когда ко Мне в молитве он взывает.

Пусть и они призыву Моему послушны будут

И пусть уверуют в Меня,

Чтоб праведным путем могли идти.

187

Вам в ночь поста разрешено

К супругам приближаться:

Они - одежда вам, а вы - одежда им[86].

И ведает Аллах, что меж собой

Вы были не всегда благочестивы,

Но обратился к вам Он и простил.

А потому вы с ними сообщайтесь,

Вкушая то, что вам Аллах назначил.

И есть, и пить дотоле можно вам,

Пока седая нить (зари)

Не отойдет от черной нити (ночи), -

От сей минуты до захода солнца

Должны вы пост держать

И к ним не прикасаться,

Когда вы пребываете в мечетях,

Творя обряды благочестья[87], -

Вот таковы пределы, установленные Богом.

Не приближайтесь к ним (под страхом преступить)!

Так вам Господь Свои знаменья разъясняет,

Чтобы смирение и праведность могли вы обрести.

188

Свое добро на тщету[88] меж собой не расточайте

И не используйте его на подкуп судей,

Чтоб долею имущества других преступно завладеть,

(Заведомо в душе) об этом зная.

189

Тебе о новолуниях они вопросы задают.

Скажи: «Они определяют (людям)

Сроки (ведения их дел) и сроки Хаджа[89]«.

Не в том лежит благочестивость,

Чтоб в дом входили вы с обратной стороны[90],

А благочестье - в том,

Чтобы страшиться гнева Бога.

Входите же в дома, как надлежит вам,

Господнего страшитесь гнева,

Чтоб в благости могли вы пребывать.

190

Сражайся за Господне дело

Лишь с тем, кто борется с тобой,

Дозволенного грань не преступай, -

Аллах не любит тех, кто преступает

(Пределы, установленные Им).

191

Но с ними не воюй у стен Святой Мечети,

Пока они не трогают тебя,

А если все ж они начнут сраженье в этом месте,

Убей их, -

Таким должно быть воздаяние неверным.

192

Но если прекратят они, -

Аллах ведь всепрощающ, милостив безмерно!

193

Борьбу ведите с ними до того мгновенья,

Пока не будет больше угнетения и смут

И воцарит религия Аллаха[90а];

Когда же враг ваш прекратит борьбу,

Оружие сложите и гоните тех,

Кто продолжает сеять смуту.

194

Запретный месяц - за запретный[91],

А также все (места святые и обряды) -

Под право отплатить[92].

И кто запреты против вас преступит,

Вы преступайте их против него,

Как преступил он против вас,

Страшитесь гнева Господа и знайте:

Аллах лишь с теми,

Кто способен удержать себя

(В пределах, что Он вам назначил).

195

И на Господнем промысле

Из своего добра расход несите.

(Следите), чтоб деянья ваших рук

К погибели вас не влекли.

Добро творите, - ведь Аллах

Благотворит к тому, кто делает добро.

196

Вы завершите Хадж иль Умру[93],

Во славу и служение Аллаху,

Но если вы затруднены,

Вы жертвенный пошлите дар[94],

Что будет вам по силам,

И голову не брейте, пока сей дар

Назначенного места не достигнет.

Но если болен кто из вас

Иль недуг в голове имеет[95],

Тому назначен пост, иль милостыня, или жертва.

Когда же вновь наступит мир для вас,

То тот из вас, кто пожелает

Соединить аль-умру с посещением для Хаджа,

Пусть в жертву даст посильное ему;

Но кто и это не осилит,

Тому три дня поститься в праздник Хаджа

И семь - по возвращении домой;

Тем самым полных десять дней, -

Но лишь для тех, чьи семьи не живут

В окрестности Святой Мечети.

Страшитесь гнева Господа и знайте:

Суров Он в наказании Своем.

197

Хадж совершайте в месяцы[96], известные для вас.

Тот, кто себе в обязанность вменил

Хадж совершить во время них,

От женщин должен воздержаться,

От нарушения благочестивых норм и от раздоров

На все указанное время.

И все хорошее, что вы

(По доброй воле) совершите,

Известно Господу.

Берите в путь с собой припасы[97],

А благочестье - лучшее из них,

И гнева Моего страшитесь,

О вы, в ком разумение живет!

198

На вас не ляжет грех,

Коль вы (во время Хаджа)

Испросите щедрот[98] у вашего Владыки.

Когда толпою вы сойдете с Арафата[99],

Воздайте Господу хвалу на заповедном месте[100]

И славьте Его имя

За то, что вас, в неведенье блуждавших до того,

Он праведной стезей направил.

199

Потом от места этого,

Откуда сходят быстрою толпою люди,

Сойдите вместе с ними

И возмолите о прощении Аллаха, -

Аллах ведь всепрощающ, милостив безмерно!

Поделиться с друзьями: