Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Шрифт:
Но нет! Они-то сами и несправедливы!
51Когда же верных призовут
К Аллаху и посланнику Его,
Чтоб рассудил он между ними,
Единственным их словом будет:
«Мы слышали и повинуемся (Тебе)!» -
Лишь им (назначено) блаженство.
52Ведь кто Аллаху и посланнику Его послушен,
Кто, перед Ним благоговея,
Страшится (неугодным стать Ему), -
Тому и предстоит торжествовать.
53Они Аллаха именем клялись -
Сильнейшими из клятв своих, -
Что, если ты прикажешь им,
Они оставят (дом свой и добро)
И выступят (по твоему призыву)[1492].
Скажи: «(Суровых) клятв вы не давайте,
(А лишь) разумно повинуйтесь, -
Ведь ведает Аллах, что делаете вы!»
54Скажи: «Аллаху повинуйтесь
И посланнику Его послушны будьте.
А если отвернетесь - (что ж)!
На нем - ответственность за то,
Что на него возложено (Аллахом),
А вы ответственны за то,
Что возложил Аллах на вас.
И если будете ему послушны,
То встанете на правый путь.
Ведь на посланнике - лишь ясно передать
(Ниспосланное Откровенье)».
55Аллах обетовал, что те из вас,
Кто верует (в Него) и делает благое,
Наследниками сей земли пребудут,
Как пребывали те, кто был до них.
И утвердит Он им религию[1492а],
Которую для них избрал,
А прежний страх их безопасностью заменит:
«Мне поклоняться они будут,
Мне в соучастники ничто не будут придавать!
А те, кто после этого окажется неверным, -
Тот, истинно, распутник нечестивый».
56А потому
Часы молитвы строго соблюдайте,
Давайте очистительную подать[1493]
И слушайте посланника (Аллаха),
Чтоб вы могли помилованы быть.
57Не думайте, что те, кто не уверовал (в Аллаха),
Расстроить могут (Его дело) на земле[1494].
Пристанище им - (вечный) Ад,
И мерзко это (место их) предназначенья!
58О вы, кто верует! Пусть те,
Которыми владеют ваши правы руки,
И те из вас, что не достигли зрелых лет,
У вас три раза позволения попросят,
(Когда войти к вам захотят):
(Один раз) - на заре, до утренней молитвы,
(Второй) - в полудний (зной),
Когда вы снимете одежды (подремать в тени),
И (третий) - после завершения молитвы на ночь, -
Три раза наготы у вас,
(Когда другим вас недозволено увидеть).
Не будет ни на вас и ни на них греха
В часы другие, кроме этих,
Друг к другу по нужде зайти.
Так вам Аллах знамения толкует, -
Аллах ведь знающ, мудр безмерно!
59Когда же дети ваши зрелости достигнут,
Пусть тоже просят позволенья
(В часы интимного досуга к вам зайти),
Как это делали до них.
Так разъясняет вам Аллах Свои знаменья, -
Аллах ведь знающ, мудр безмерно!
60А женщины, которые в летах
И уж на брак надежд не возлагают, -
На них греха не будет в том,
Чтобы одежды снять с себя (в часы досуга),
Не хвастаясь красотами своими,
И, несомненно, лучше им
Хранить воздержанность и скромность, -
Аллах ведь слышит (всё) и знает (обо всем)!
61 [1495]Греха не будет на слепом,
Ни на хромом, ни на больном,
Греха не будет и на вас,
Коль вы едите в ваших собственных домах,
Или в домах ваших отцов и матерей,
Или в домах ваших сестер и братьев,
Или в домах сестер и братьев вашей матери и вашего отца[1496],
Или в домах, ключи которых
Вам (отданы) в распоряженье,
Иль в доме (верного вам) друга, -
На вас греха не будет в том,
Чтоб ели вы все вместе иль отдельно.
Когда ж вы входите в дома,
Приветствуйте друг друга
Приветствием благословенным и благим
От (имени) Аллаха[1497].
Так разъясняет вам Аллах знаменья,
Чтоб вы могли уразуметь.
62И верующие - только те,
Кто верует в Аллаха и посланника Его
И, пребывая с ним в каком-то общем деле[1498],
Его не оставляют до тех пор,
Пока на это не испросят позволенья.
Поистине, лишь те, кто у тебя испросит позволенья,
В Аллаха веруют и веруют в посланника Его.
А потому, когда тебя они попросят уйти по делу своему,
Позволь уйти тому, кому считаешь нужным,
И у Аллаха попроси прощения для них, -
Аллах, поистине, прощающ, милосерд!
63 [1499]Вы не считайте обращение посланника к себе
(Сравнимым) с вашим обращением друг к другу.
Аллах же знает тех из вас,
Кто под прикрытием какой-то (оговорки)
Тайком уходит (от посланника Его).
И пусть остерегаются все те,
Которые противятся его указу,
Чтоб не постигло испытанье их
Иль не обрушилась на них мучительная кара.
64О да! Поистине, Аллах владеет всем,
Что в небесах и на земле пребудет.
Ему доподлинно известно,
Какие (помыслы) вершат ваши (дела).
И в День, когда к Нему их возвратят,
Он сообщит им (суть) содеянного ими, -
Аллах, поистине, о всякой вещи знающ!
Сура 25
РАЗЛИЧЕНИЕ[1500]
Аль Фуркан
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
1Благословен[1501] есть Тот,
Кто Своему служителю низвел Фуркан,
Чтобы он[1502] стал для всех миров
Увещеванием (Господним), -
2Тот, Кто владеет небесами и землей
И Кто не брал Себе ребенка[1503]
И соучастника во власти не имеет.
Он - Тот, Кто создал всяку вещь
И соразмерил должной мерой[1504].