Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Шрифт:
И нет у них, кроме себя, свидетелей на это, -
Пускай свидетельства свои
Четырежды заверят именем Аллаха
О том, что они правду говорят,
7На пятый раз - себе проклятие
Аллаха призывая,
Если они окажутся лжецами.
8И будет снято наказание с жены,
Если она свидетельства свои
Четырежды заверит именем Аллаха
О том, что лжет (ее супруг),
9А пятым - на себя Господень гнев испросит,
Если супруг ее окажется правдив.
10И если б не Аллаха благость,
Не милосердие Его
И то, что мудр Он и внемлет
(Молитвам призывающих Его, -
Вы понесли б немедленную кару)[1473].
11 [1474]И те, кто ложь тебе принес, - из вашего числа,
Но не считайте это злом себе -
Напротив! Это - благо вам!
Ведь каждому из тех людей воздастся
По соответствию их доле этого греха.
А тот, кто основную тяжесть (клеветы)
Себе (на плечи) положил, -
Тот подлежит великой каре.
12Так отчего же вы, и девы, и мужи,
Которые уверовали (в Бога),
Услышав эту (клевету),
О добром не подумали и не сказали:
«Здесь очевидна клевета и ложь!»?
13И отчего ж не привели они
Им четырех свидетелей об этом?
Ведь если не представили они свидетелей об этом,
Они лжецы перед Аллахом.
14И если б не Аллаха благость,
Не милосердие Его
И в ближнем, и в далеком мире,
Постигла бы великая вас кара
За то, о чем вы так речисто говорили.
15И вот, вы это вертите уже на языках
И говорите вашими губами,
О чем у вас нет (верных) знаний,
Считая малозначащим (все) то,
Что у Аллаха велико (в оценке).
16И отчего бы вам, услышав это, не сказать:
«Не подобает нам об этом говорить.
СубхАнагу! (Хвала Тебе!)
Это большая клевета!»?
17Увещевает вас Аллах, чтоб впредь
Вы никогда к подобному не возвращались,
Если уверовали вы.
18Так разъясняет вам Аллах Свои знаменья, -
Аллах ведь знающ, мудр (безмерно)!
19Тем, кому нравится,
Когда средь верующих мерзость разглашают, -
Мучительная кара
И в этой жизни, и в другой, -
Аллах ведь знает (суть всего),
Вы же не знаете (об этом).
20И если б не Аллаха благость,
Не милосердие Его,
Не то, что Он и милостив, и кроток,
(Вы были бы наказаны в единый миг).
21О вы, кто верует!
Не следуйте стопами Сатаны, -
Кто следует стопами Сатаны,
(Тому) повелевает он запретное и гнусность.
И если б не Аллаха благость к вам,
Не милосердие Его,
То никогда бы ни один из вас
Не был бы (от грехов) очищен,
Но очищает Он лишь тех,
Кого сочтет Своим желаньем[1475],
(Своим всеведением изберет), -
Аллах (все) слышит, знает (обо всем)!
22Пусть те из вас, которые в достатке и благочестия полны,
Себе зарока не дают о том,
Чтоб помощь родственникам (прекратить)[1476],
И бедным, и переселившимся на промысле Аллаха[1477], -
Пусть лучше им они простят и снисхождение проявят.
Ужель вы сами не хотите,
Чтобы и вам Аллах простил?
Аллах, поистине, прощающ, милосерд!
23Те, кто возводит клевету
На целомудренных,
(В невинности своей молвою) небрегущих,
(Подчас) небрежных (в мелочах мирских),
(В Аллаха) верующих (всей душою), -
Те будут прокляты и в ближней, и в далекой жизни
И будут преданы суровой каре -
24В тот День,
Когда их языки, их руки, ноги их[1478]
Свидетельствовать будут против них
О том, какое (зло) они творили.
25В тот День
Аллах им полностью воздаст по их заслугам,
И уж тогда они узнают, что Аллах
Есть Истина, что ясно (проявляет все, что суще).
26Дурные (женщины) - дурным (мужьям),
(Мужья) бесстыжие - бесстыжим (женам),
Добропорядочные (женщины) - порядочным (мужьям),
Хорошие (мужья) - хорошим (женам).
Они невинны перед (злом людской) молвы,
(Аллах) простит им (их небрежность)
И одарит наделом благородным.
27О вы, кто верует!
В дома (чужие), кроме своего, не заходите,
Не испросив на это разрешенья
И не приветствуя живущих в нем, -
Для вас так лучше, чтобы вы
Могли внимательными быть друг к другу.
28Если вы в доме не найдете никого -
Вам заходить в него не нужно,
Пока вам это не позволят.
А если скажут: «Возвращайтесь!»,
То возвращайтесь (сразу же к себе) -
Так вам, поистине, пристойнее и чище, -
Аллах ведь знает (все), что делаете вы.
29На вас греха не будет в том,
Коль в нежилое помещенье вы зайдете,
В котором есть потребное для ваших нужд, -
Аллах ведь знает то,
Что вы являете открыто,
И то, что вы скрываете (от глаз).
30Скажи мужам[1479], уверовавшим (в Бога),
Чтоб потупляли свои взоры,
Храня себя от вожделений плоти, -
Так им пристойнее и чище, -
Аллах ведь сведущ в том, что делают они.
31Скажи и девам, что уверовали (в Бога),
Чтоб потупляли свои взоры,
И целомудрие хранили,
И чтоб не выставляли напоказ свои красОты[1480],
Помимо лишь того,
Чему (обычно) надлежит быть видным[1481].
И пусть набрасывают шаль[1482] на грудь
И напоказ свои красоты не являют,
Кроме своих мужей, своих отцов,
Отцов своих мужей, и сыновей своих,
И сыновей своих мужей (от прежних браков)