ЖАНРЫ

Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Коран

Шрифт:

И нет у них, кроме себя, свидетелей на это, -

Пускай свидетельства свои

Четырежды заверят именем Аллаха

О том, что они правду говорят,

7

На пятый раз - себе проклятие

Аллаха призывая,

Если они окажутся лжецами.

8

И будет снято наказание с жены,

Если она свидетельства свои

Четырежды заверит именем Аллаха

О том, что лжет (ее супруг),

9

А пятым - на себя Господень гнев испросит,

Если супруг ее окажется правдив.

10

И если б не Аллаха благость,

Не милосердие Его

И то, что мудр Он и внемлет

(Молитвам призывающих Его, -

Вы понесли б немедленную кару)[1473].

11 [1474]

И те, кто ложь тебе принес, - из вашего числа,

Но не считайте это злом себе -

Напротив! Это - благо вам!

Ведь каждому из тех людей воздастся

По соответствию их доле этого греха.

А тот, кто основную тяжесть (клеветы)

Себе (на плечи) положил, -

Тот подлежит великой каре.

12

Так отчего же вы, и девы, и мужи,

Которые уверовали (в Бога),

Услышав эту (клевету),

О добром не подумали и не сказали:

«Здесь очевидна клевета и ложь!»?

13

И отчего ж не привели они

Им четырех свидетелей об этом?

Ведь если не представили они свидетелей об этом,

Они лжецы перед Аллахом.

14

И если б не Аллаха благость,

Не милосердие Его

И в ближнем, и в далеком мире,

Постигла бы великая вас кара

За то, о чем вы так речисто говорили.

15

И вот, вы это вертите уже на языках

И говорите вашими губами,

О чем у вас нет (верных) знаний,

Считая малозначащим (все) то,

Что у Аллаха велико (в оценке).

16

И отчего бы вам, услышав это, не сказать:

«Не подобает нам об этом говорить.

СубхАнагу! (Хвала Тебе!)

Это большая клевета!»?

17

Увещевает вас Аллах, чтоб впредь

Вы никогда к подобному не возвращались,

Если уверовали вы.

18

Так разъясняет вам Аллах Свои знаменья, -

Аллах ведь знающ, мудр (безмерно)!

19

Тем, кому нравится,

Когда средь верующих мерзость разглашают, -

Мучительная кара

И в этой жизни, и в другой, -

Аллах ведь знает (суть всего),

Вы же не знаете (об этом).

20

И если б не Аллаха благость,

Не милосердие Его,

Не то, что Он и милостив, и кроток,

(Вы были бы наказаны в единый миг).

21

О вы, кто верует!

Не следуйте стопами Сатаны, -

Кто следует стопами Сатаны,

(Тому) повелевает он запретное и гнусность.

И если б не Аллаха благость к вам,

Не милосердие Его,

То никогда бы ни один из вас

Не был бы (от грехов) очищен,

Но очищает Он лишь тех,

Кого сочтет Своим желаньем[1475],

(Своим всеведением изберет), -

Аллах (все) слышит, знает (обо всем)!

22

Пусть те из вас, которые в достатке и благочестия полны,

Себе зарока не дают о том,

Чтоб помощь родственникам (прекратить)[1476],

И бедным, и переселившимся на промысле Аллаха[1477], -

Пусть лучше им они простят и снисхождение проявят.

Ужель вы сами не хотите,

Чтобы и вам Аллах простил?

Аллах, поистине, прощающ, милосерд!

23

Те, кто возводит клевету

На целомудренных,

(В невинности своей молвою) небрегущих,

(Подчас) небрежных (в мелочах мирских),

(В Аллаха) верующих (всей душою), -

Те будут прокляты и в ближней, и в далекой жизни

И будут преданы суровой каре -

24

В тот День,

Когда их языки, их руки, ноги их[1478]

Свидетельствовать будут против них

О том, какое (зло) они творили.

25

В тот День

Аллах им полностью воздаст по их заслугам,

И уж тогда они узнают, что Аллах

Есть Истина, что ясно (проявляет все, что суще).

26

Дурные (женщины) - дурным (мужьям),

(Мужья) бесстыжие - бесстыжим (женам),

Добропорядочные (женщины) - порядочным (мужьям),

Хорошие (мужья) - хорошим (женам).

Они невинны перед (злом людской) молвы,

(Аллах) простит им (их небрежность)

И одарит наделом благородным.

27

О вы, кто верует!

В дома (чужие), кроме своего, не заходите,

Не испросив на это разрешенья

И не приветствуя живущих в нем, -

Для вас так лучше, чтобы вы

Могли внимательными быть друг к другу.

28

Если вы в доме не найдете никого -

Вам заходить в него не нужно,

Пока вам это не позволят.

А если скажут: «Возвращайтесь!»,

То возвращайтесь (сразу же к себе) -

Так вам, поистине, пристойнее и чище, -

Аллах ведь знает (все), что делаете вы.

29

На вас греха не будет в том,

Коль в нежилое помещенье вы зайдете,

В котором есть потребное для ваших нужд, -

Аллах ведь знает то,

Что вы являете открыто,

И то, что вы скрываете (от глаз).

30

Скажи мужам[1479], уверовавшим (в Бога),

Чтоб потупляли свои взоры,

Храня себя от вожделений плоти, -

Так им пристойнее и чище, -

Аллах ведь сведущ в том, что делают они.

31

Скажи и девам, что уверовали (в Бога),

Чтоб потупляли свои взоры,

И целомудрие хранили,

И чтоб не выставляли напоказ свои красОты[1480],

Помимо лишь того,

Чему (обычно) надлежит быть видным[1481].

И пусть набрасывают шаль[1482] на грудь

И напоказ свои красоты не являют,

Кроме своих мужей, своих отцов,

Отцов своих мужей, и сыновей своих,

И сыновей своих мужей (от прежних браков)

Поделиться с друзьями: