ЖАНРЫ

Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Коран

Шрифт:

Те из служителей Его,

Кто обладает разуменьем.

Аллах, поистине, могущ и всепрощающ!

29

Все, кто читает (Аль Кор'ан) - Книгу Аллаха,

Творит молитву по часам,

Дает на подать тайно или явно[1921]

Из благ, которыми Мы наделили их,

(Смеют) надеяться (на прибыль) от торговли,

Которой никогда Мы не дадим пропасть:

30

Он им уплатит все, что (издержали),

И к этому добавит от Своих щедрот, -

Поистине, прощающ Он и благодарен

(Тому, кто в услужении Ему)!

31

То, что внушением тебе

Открыли Мы из этой Книги,

Есть Истина, что подтверждает истинность того,

Что до нее ниспослано (другим пророкам).

Аллах - касательно служителей Своих, -

Поистине, все знает и все видит.

32

И наконец[1922], Мы дали Книгу

В наследство тем из Наших слуг,

Кого Своей угодою избрали.

Из них есть те, что причинили зло своей душе[1923],

Есть и такие, что умеренны (в желаньях и делах),

А есть и те, которые с соизволения Аллаха

Других опережают по благим делам.

Это - великая (Господня) благосклонность!

33

Сады Эдема встретят их[1924],

И там украсятся они в браслеты золотые, жемчуга,

Их одеянья там - из шелка[1925];

34

И они скажут:

«Слава Богу, Кто удалил от нас печаль!

Господь наш, истинно, прощающ,

И пренемного благодарен (тем, кто в услужении Ему).

35

Кто милосердием Своим нас поселил

В вечной обители (Господней благодати),

Где утомление нас больше не коснется (от непосильного труда),

Не овладеет нЕмощь нами».

36

А тем, кто не уверовал, тем - огнь Ада!

Не будет предрешенья (срока) им[1926]

Ни на кончину, ни на смягченье мук, -

Так воздаем Мы всякому неверцу.

37

Там возопят они:

«Господь наш! Вызволи отсюда нас![1927]

Мы будем доброе творить -

Не то, что делали мы прежде».

Неужто Мы не дали вам

(Такую долгую земную) жизнь,

Что всякий, (кто того б хотел),

Одуматься бы мог и обратиться?

К тому ж к вам увещатель приходил[1928].

Теперь вкусите (от плодов своих грехов)!

Неверцам злым помощника не будет.

38

Аллаху, истинно, известно

Все сокровенное небес и тайное земли, -

Поистине, Он знает, что у вас в груди.

39

Он - Тот, Кто вас преемниками сделал на земле[1929]:

Кто был неверным -

Против них неверие их обратится.

Для нечестивых их неверие (в Аллаха)

Лишь увеличит ненависть Его

И их неверие прибавит к их убытку[1930].

40

Скажи: «Вы видели те ваши божества[1931],

Кого вы призываете, помимо Бога?

Вы покажите мне: что (из того, что) на земле,

Они (своими силами) создали?

Или у них есть доля в сотворении небес?

Иль Мы им даровали Книгу

И от нее они имеют ясное знаменье (своей власти)?[1932]

Нет, нечестивые сулят друг другу только страсти![1933]

41

Аллах, поистине, (державием Своим)

(В порядке строгом) держит небеса и землю,

Чтобы не выбились они из-под Его управы[1934], -

Ведь если бы подобное случилось,

Никто иной, кроме Него,

Их (вместе) удержать не смог бы, -

Он, истинно, воздержан[1935] и прощающ!

42

Они поклялись именем Аллаха -

Своею величайшею из клятв, -

Что, если бы пришел к ним увещатель,

Их путь бы (к Господу) прямее стал,

Чем (путь) других народов.

Когда же увещатель к ним пришел,

Его приход лишь увеличил

Их удаление (от праведной стези),

43

Их величание[1936] (успехами своими) на земле

И злые ухищренья и уловки.

Но злые ухищренья и уловки

Объемлют только тех, кто их чинит[1937].

Неужто они ждут чего-нибудь иного,

Кроме того, чем возместил Господь

Народам прежних поколений?

В делах Господних перемен ты не найдешь,

В делах Господних изменений не отыщешь!

44

Неужто не пришлось пройти им по земле

И посмотреть: каков конец был тех,

(Которые до них в неверии грешили,)

Хотя они превосходили силой их и мощью?

Ничто на небесах и на земле

Не может Господа ослабить[1938], -

Поистине, Он знающ и могуч!

45

И если бы угодно было Богу[1939]

(Сполна) взыскать с людей за все содеянное (их руками),

Он на поверхности земли бы не оставил

Ни одного живого существа,

Но Он дает отсрочку им на срок определенный[1940].

Когда же истечет их срок,

(Аллах их призовет к ответу), -

Аллах, поистине, служителей Своих

Из виду никогда не упускает!

Сура 36

ЙА - СИН

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

1

Йа - Син[2000].

2

В знак Корана, исполненного мудрости (Господней), -

3

Поистине, стоишь в одном ряду с посланниками Бога ты,

4

На праведной стезе.

5

И в этом - откровение, ниспосланное Им,

Кто Всемогущ (над всем) и милосердия исполнен.

6

Чтоб мог ты тех предостеречь,

Отцы которых, не приняв предупреждений Наших,

Остались глухи ко знамениям Аллаха.

7

Господне Слово оказалось справедливым,

Карая большинство из них за то,

Что отвергали веру.

8

Поистине, Мы в кольца заточили шеи их до самых подбородков,

И поневоле головы их вверх обращены.

9

А перед ними и за их спиной

Мы возвели (высокие) преграды,

Чтобы лишить возможности их видеть,

10

И ту же кару понесут они.

Пошлешь ты им предупреждение иль нет, -

В Аллаха не уверуют они.

11

Предостеречь ты можешь только тех,

Поделиться с друзьями: