Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Король Вемфалии
Шрифт:

— Мы подданные Вемфалии, — Гельгарот коснулся рукоятки меча, не спеша его обнажать.

Ответа не последовало. Воины стояли безмолвной стеной.

— Ильдрим, посвети, — прошептал герцог.

Студент достал из сумки камень-фонарь и три раза ударил пальцем по нужным точкам. Вечернюю темноту прорезал широкий серебристый луч.

— Что за волчьи ягоды? — выругался изумлённый Берослав.

В волшебном свете герои ясно рассмотрели лица таинственных воинов. Зелёные и морщинистые.

— Гомункулы, — Ильдрим вспомнил рассказы магистра Лоберсента об утраченном зелье. — Кто-то нашёл рецепт зелья и создал их.

— Неплохо бы узнать рецепт зелья, которое уберёт их отсюда, — Гельгарот, видя подготовку врагов к атаке, обнажил Змееборец.

— Простите, но я не знаю, как с ними бороться, — виновато проговорил студент.

— Ничего, — подбодрил его герцог. — Всё знать невозможно.

Одни гомункулы выхватили мечи, другие сняли с плеч топоры и булавы, третьи выставили вперёд копья, и все двинулись на героев. Троим в головы воткнулись стрелы Лугнуады, но зеленокожие воины, как ни в чём не бывало, продолжили наступление. Меч Гельгарота бил по открытым участкам тела, разбрызгивая кровь, похожую на болотную жижу. Лугнуада выстрелила ещё дважды, но снова никак не навредила гомункулам.

— Не трать стрелы, остроухая! — крикнул Берослав, атакуя врагов копьём и топором.

— Наконец-то ты сказал, что-то умное, — огрызнулась эльфийка, но при этом послушно убрала очередную стрелу в колчан.

— Да их не убить! — наконец произнёс Гельгарот, видя, что очередной израненный враг встал с затянувшимися ранами.

Берослав, замахнувшись копьём, уложил двух гомункулов, но на него набросились трое. Ударом топора леший перерубил им колени. Враги упали. Но между отрубленными конечностями друг к другу вытянулись щупальца. Они связались между собой, и вскоре тела гомункулов вернули целостность.

— Ильдрим, сделай что-нибудь! — крикнул Гельгарот. — Чтобы можно было уйти. Берослав, готовь отступление по воде.

Леший понял герцога. Временно обездвижив ещё пару врагов, он вернулся к лодке, чтобы спустить её к реке.

— Лугнуада, — Ильдрим повернулся к эльфийке с флягой. — Когда я ослабну, дашь мне воды.

Студент погасил свет на камне-фонаре и убрал его в торбу. Затем со свей силы сжал кулаки.

— Сэр герцог, пригнитесь, — крикнул Ильдрим и, ударяя воздух, произнёс опасное заклинание. — Форцерос!

Гельгарот припал к земле. Пронёсшаяся над ним ударная волна отбросила гомункулов в кусты. Но и Ильдрим от действия магии ослабел и упал на спину. Лёжа на траве, он почувствовал горлышко фляги, поднесённой Лугнуадой, и выпил, пополняя силы.

— На том берегу такой же отряд! — заявил Берослав, когда спустил лодку на воду и, чтобы удержать её на месте, воткнул весло в прибрежный ил.

— Поплывём вниз по реке, — Гельгарот схватил Ильдрим за подмышки и потащил к воде.

Лугнуада взяла студента за ноги и вместе с герцогом уложила его между лодочными скамьями. Оттолкнувшись ото дна веслом, Берослав переместился к рулю и направил лодку по течению. На левом берегу гомункулы ещё не поднялись после магического удара, но к ужасу Гельгарота и Лугнуады леший оказался прав, говоря о врагах на противоположном берегу. Те поспешили вдоль реки, преследуя лодку. Вскоре к ним присоединились и гомункулы, пережившие атаку Ильдрима.

— Нам бы ускориться, — Гельгарот взялся за вёсла, понимая при этом бессмысленность усилий перед настигающими лодку гомункулами.

— Я могу помочь, — Ильдрим сел, тяжело дыша.

— Ты ещё слаб, — Лугнуада схватила его за плечи.

— Иного выхода нет, — студент опустошил свою флягу и в ожидании, пока та снова наполнится водой, потянулся к фляге Лугнуады.

Берослав и Гельгарот отдали свои. Ильдрим не забыл и про пятую, лежащую в торбе. Выпив из каждой по четыре раза, студент встал на колени, поднял правую и опустил левую руку.

Гидраквинус велос! — крикнул он.

Вылетевшие из пальцев студента синие искры осели на бортах лодки, и та словно полетела по поверхности реки, поднимая брызги. Гомункулы на обоих берегах поспешили за ней. Сжав зубы, Ильдрим напрягал руки и продолжал гнать лодку с помощью водной магии. Синие искры так и сверкали между его пальцами. Вскоре преследователи остались далеко позади.

— Прекрасно, но мы не можем бежать вечно, — Гельгарот обернулся к Лугнуаде, снова перебравшейся в нос лодки. — Найди какое-нибудь убежище.

Эльфийка внимательно вгляделась в ночную тьму и заприметила на правом берегу возвышение.

— Это подойдёт? — спросила она.

— Наверно, — вздохнул герцог. — Пока выбирать не приходится.

Ильдрим напрягся изо всех сил, ускоряя лодку. Когда та приблизилась к замеченному Лугнуадой возвышению, герои ясно разглядели мельницу, сложенную из камня.

— То, что нужно, — обрадовался Гельгарот. — Жаль, не на левом берегу. Но хоть что-то.

Предчувствуя конец мучениям, Ильдрим облегчённо выдохнул. Лугнуада тут же поднесла к его губам флягу. Глотнув, студент сделал новые пасы, взмахивая руками как крыльями. Лодку стремительно понесло к берегу, где на холме возвышалась мельница. Наткнувшись на подводные камни, дно раскололось пополам. Гельгарот и Лугнуада сразу прыгнули на землю. Схватив потерявшего сознание Ильдрима, Берослав присоединился к ним.

— Эх, а ведь я отдал за неё лучшие беличьи шкурки, — вздохнул леший, провожая взглядом тонущие обломки.

— Я тебе новые настреляю, если не будешь скулить, — бросила эльфийка, ревниво смотря на Ильдрима, перекинутого через плечо Берослава.

— Не расслабляемся, — окрикнул их Гельгарот. — Враг приближается. А мы даже ещё не уверены в нашей крепости.

Он первым подошёл к мельнице и осмотрел её. Окна первых двух этажей оказались завалены каменной кладкой, что в разы увеличивало шансы выдержать атаку врагов. Лишь на третьем темнело небольшое открытое окно. Сняв засов с покосившихся петель, герцог отворил скрипучую дверь и вошёл внутрь. Эльфийка и леший со студентом на плече, последовали за ним.

— Здесь кто-то живёт, — сообщил Берослав, принюхиваясь. — Но сейчас его нет.

— И он очень обрадуется, когда вернётся, — усмехнулась Лугнуада.

Леший приметил в одном из ларей1 сено, и положил туда Ильдрима. Присев рядом, эльфийка заботливо погладила студента по волосам. Тем временем Гельгарот вложил засов во внутренние петли и сморщился, понимая ненадёжность такой защиты. Вспомнив устройство мельниц в деревнях близ Своршильда, он поднялся на второй этаж. Деревянные валы и кожухи уже давно прогнили, но герцога интересовали жернова. Убедившись в их сохранности, он позвал Берослава.

— Помоги спустить, — Гельгарот указал на каменные диски. — Завалим ими двери.

— Спускать — не поднимать, — вздохнул леший, когда они с герцогом перенесли вниз первый жёрнов.

Пока Лугнуада присматривала за приходящем в сознание Ильдримом, Гельгарот и Берослав завалили дверь всеми шестью жерновами.

— Не думаю, что хозяин будет этому рад, — заявил Берослав, глядя на созданный завал.

— Мы даже не знаем, кто он, — ответил Гельгарот. — Может, какой-нибудь разбойник, скрывающийся от преследования. Сомневаюсь, что благие намерения могут заставить человека жить на заброшенной мельнице.

Поделиться с друзьями: