Королева скандала
Шрифт:
— Не слишком ли это попахивает бульварным чтивом, чтобы ты этим занимался? — настаивала Рэйчел. У Алекса была репутация создателя качественных художественных и документальных исторических фильмов.
Он бросил бумажное полотенце в мусорную корзину и встал.
— Эту тему еще будут долго обсасывать и в уважаемых общественно-политических газетах, и в желтой прессе. Тони Блэр тоже подключился и назвал Диану «народной принцессой». Я понимаю, что это безнравственно, но тут кроется какая-то сенсационная история, и я хотел бы рассказать ее первым.
Рэйчел чувствовала себя неловко. В ее глазах это выглядело эксплуатацией, использованием, и она уже открыла рот, чтобы сказать об этом, но смолчала. Ведь это напрямую касалось карьеры Алекса. Он не вмешивался в то, как она управляет своим бизнесом, так, может, и ей стоит оставить все на его усмотрение.
Ближе к концу дня в магазине снова воцарился порядок, но помещение выглядело опустошенным, как амбар. На рейлингах болтались пустые вешалки, и нечего было поставить в шкафы-витрины без стекол. Теперь ей придется заново оформлять магазин, поскольку многие висевшие на стенах предметы исчезли, а также пополнить ассортимент, прежде чем можно будет снова открыться. Перед выходом Рэйчел включила сигнализацию. Это было все равно что запирать ворота конюшни после того, как лошадь удрала. Алекс обнял ее, будто уловив ее мысли.
По дороге домой Рэйчел старалась переключиться на позитив. Она построила бизнес с нуля один раз и сможет сделать это снова. Конечно, придется снова вкалывать, считать каждый пенс, не терять решимости, и тогда она справится. Она с детства мечтала о собственном магазине одежды и так просто от своей мечты не отступится.
Глава 9
Лондон. 2 сентября 1997 года
На следующее утро Рэйчел первым делом взялась обзванивать своих постоянных поставщиков, чтобы пополнить запас товаров. Она покупала вещи через аукционные дома, антикварные рынки и у частных лиц, полагаясь на сарафанное радио, которое помогало ей узнавать о грядущих торгах, и поэтому нужно было сообщить всем о своем намерении активно закупаться. Ответы поставщиков, однако, были удручающими: торги в разных местах планировались только через несколько месяцев, но пополнить ассортимент ей нужно было гораздо раньше, иначе бизнесу не выжить.
Просматривая список контактов, Рэйчел наткнулась на имя Сьюзи Харгривз. В начале года Сьюзи унаследовала фамильное поместье возле города Чичестера. Там были целые анфилады комнат, обставленные гардеробами, буфетами и сундуками, полными старинной одежды. Она подошла к Рэйчел на одном из аукционов и пригласила к себе посмотреть дом и вещи, которые могла бы продать. Они договорились делить вырученные деньги поровну, и первая партия, состоящая из дюжины разных предметов гардероба, ушла очень быстро. По воодушевлению, с которым Сьюзи приняла конверт с пятью сотнями фунтов стерлингов, Рэйчел поняла: в средствах новая собственница поместья стеснена.
— Я абсолютно не представляю, во сколько обходится содержание такого дома и что здесь требует ремонта. Боюсь, мне придется экономить, — призналась Сьюзи. — Я распродаю все, что только возможно.
После этого Рэйчел продала еще три партии из фамильных вещей Сьюзи и была рада назвать себя подругой хозяйки поместья или, по крайней мере, близко к тому. Она очень надеялась, что Сьюзи будет не против выбрать еще кое-какие вещи, когда узнает про взлом. Рэйчел мысленно скрестила пальцы и набрала номер, держа наготове ручку и верный органайзер «Филофакс».
Когда Сьюзи ответила, Рэйчел поинтересовалась, не могли бы они назначить день для очередного просмотра одежды.
В ответ последовала пауза.
— Я бы очень хотела… — Сьюзи умолкла. — Но я не уверена, что готова. Я на этой неделе в небольшом раздрае. — Из трубки донесся какой-то приглушенный звук, и Рэйчел поняла, что мисс Харгривз плачет.
— Мне ужасно жаль, — поспешила ответить Рэйчел. — Я не хотела тревожить тебя в такой момент.
— Мне до сих пор не верится, — всхлипывала Сьюзи. — Никак не могу взять себя в руки. Похороны в субботу, и я должна пойти, но просто не представляю как. Почему Дач оставила нас? Она ведь была полна жизни!
Рэйчел почувствовала себя неловко. Сьюзи, вероятно, потеряла подругу и думала, что Рэйчел знает, о ком она говорит.
— Конечно, должно пройти время, чтобы принять это. Она была твоего возраста? — Рэйчел предполагала, что Сьюзи было хорошо за тридцать, то есть они были ровесницами.
— На пару лет моложе. И у нее двое мальчиков. Какая трагедия! Я боюсь, что выставлю себя полнейшей идиоткой на похоронах, потому что просто не смогу успокоиться и перестать плакать.
— На похоронах это нормально, — попыталась успокоить ее Рэйчел. — Никто косо не посмотрит.
Но ведь это покажут по национальному телевидению. Это увидит весь мир. Надо будет найти место за колонной или за чем-то еще. — Сьюзи громко высморкалась.
Поняв, о ком говорит собеседница, Рэйчел пришла в изумление.
— Ты говоришь о Диане? Вы дружили?! — воскликнула она.
— Да, я уверена, что рассказывала тебе. Мы знакомы с детства. Она была мне как сестра.
Не без колебаний Рэйчел призналась, что находилась в тоннеле Альма в прошлую субботу и пыталась отогнать папарацци, столпившихся возле машины.
— О господи! Ты говорила с ней? Как она выглядела? — Сьюзи желала знать все до мельчайших подробностей, и Рэйчел рассказала ей то немногое, что знала.
— Мы общались всего пару недель назад, — сказала Сьюзи дрогнувшим голосом, — когда она еще отдыхала в Греции. — Женщина разразилась новыми рыданиями. — Она наконец была счастлива. Это было для нее замечательное лето.
— Просто ужасно, — согласилась Рэйчел. — У меня все это никак не шло из головы, хотя мы даже не были знакомы. Ее смерть так поразила весь мир, что, кажется, в ней есть что-то сверхъестественное. Я уверена, это неспроста и должно привести к чему-то благому.
— Как бы я хотела в это поверить, но, боюсь, наш мир не то место.
Приятельницы условились, что Сьюзи позвонит Рэйчел насчет подбора одежды, когда придет в себя после похорон.
Рэйчел только закончила разговор, как телефон зазвонил. Это оказался Алекс, и он был в приподнятом настроении.
— Ты же знаешь, что перед тем, как начать новый проект, приходится долго готовиться? Неделями составляется бюджет, пишутся сценарии, проводятся бесконечные встречи… Но только не в этот раз! Как только я приехал утром к Клайву и сказал: «Ты не поверишь, что было в выходные… и я нутром чую, что за этой аварией кроется большее, чем кажется на первый взгляд», — я с ходу получил добро. Он заявил, что СМИ обуяла настоящая «лихорадка принцессы Дианы», так что даже кадры кинохроники пришлось крутить по многу раз.
— Потрясающе, дорогой, — сказала Рэйчел, стараясь, чтобы в голосе звучал энтузиазм. Для него это была хорошая новость, хотя сама она, настроенная скептически, так не считала.
— И это значит, что до конца недели я пробуду в Лондоне. Буду собирать команду. Сегодня вечером я снова приеду на последнем поезде, а рано утром уеду. Ты ведь не будешь против?
Он был возбужден, как ребенок в предвкушении рождественских подарков.
— Конечно нет, — ответила Рэйчел. — Мои поздравления! Я уверена, что это будет блестящая работа.