Кожевник из Долины Ветров
Шрифт:
Под ней, в глубине массивной половой доски, открылась узкая темная щель. Свет свечи отразился от тусклой латуни сложного механизма, спрятанного внутри. Я чуть было не залил все это дело расплавленным воском, поднеся свечу достаточно близко, чтобы рассмотреть отверстие.
Замочная скважина. Я же говорил! Это чертов фэнтези мир!
– А где ключ, отец?
–
Предупреждение: Отравление носителя - 19%
—----
Объект: Броня Пегаса
Тип: Живая броня [класс: Легендарный]
Текущее состояние: целостность стрктуры 100%
Уровень заражения: 7%
Глава 16. Передозировка
Я сидел на полу, глядя в темный провал замочной скважины, и чувствовал, как эйфория от находки сменяется разочарованием. Это было похоже на то, как если бы я пробежал марафон, порвал финишную ленту и обнаружил за ней кирпичную стену.
— Где же ты? — прошептал я, проводя пальцем по шершавой доске.
Александр Эйр не мог просто спрятать замок и унести ключ с собой в могилу, это бессмысленно. Ключ должен быть в доме. Скорее всего, он отдал его Тео перед смертью, или сказал, где искать. Но Тео... Теодор был не тем человеком, которому стоило доверять секреты. В его голове, пропитанной вином, воспоминания смешивались в мутную кашу.
Я закрыл глаза, пытаясь вызвать образы из памяти носителя, все же мозг у нас был общий, может, что-то и сохранилось. Пустота… Никаких торжественных передач ключей, никаких тайных наставлений на смертном одре.
— Ты наверняка его потерял, идиот, — зло бросил я в пустоту. — Или засунул туда, где сам черт ногу сломит, пытаясь спрятать от самого себя в редкие минуты просветления. Я поднялся, морщась от стрельнувшей боли в пояснице. Организм, подстегиваемый адреналином и остатками маны, держался, но усталость накатывала волнами. Как говорится «Ночь вступала в свои права». Я начал методично осматривать ближайшие полки еще раз. Перетряхнул банку с гвоздями, высыпав содержимое на верстак, заглянул в старые кружки с засохшей краской, проверил щели в стенах. Ничего.
Свеча догорела, мигнула напоследок и погасла, погрузив мастерскую в густую темноту. Только лунный свет, пробивавшийся сквозь щели в ставнях, чертил на полу полосы, похожие на тюремную решетку. Ирония.., бессердечная ты сука.
— Ну ладно, утро вечера мудренее, — буркнул я, чувствуя, как веки наливаются свинцом, рухнул на кровать поверх одеяла и отправился к Морфею. Сон пришел мгновенно, вместе с желанным отдыхом он принес и странные фантасмагории: Мне снилось, что я шью кожу собственной плотью, а игла в моей руке превращается в змею, которая кусает меня за запястье, впрыскивая черный яд.
***
Стук в дверь ворвался в сознание как пушечный выстрел.
Я дернулся, садясь на кровати. В комнате было светло — слишком светло для раннего утра. Судя по солнцу, полдень уже миновал. Я проспал почти двенадцать часов и чувствовал себя бодрячком, хотя во рту и был мерзкий металлический привкус, будто я жевал фольгу.
— Мастер Тео! — голос за дверью был густым, басистым. — Ты живой там? Открывай, дело есть!
Я потер лицо ладонями, пытаясь вернуть чувствительность коже. Щеки казались онемевшими.
— Иду! — хрипло крикнул я, спуская ноги на пол.
Встать удалось со второй попытки. Мир слегка повело влево, но я удержал равновесие. Хромая и опираясь на трость, я добрался до двери и отодвинул засов. На пороге стоял мельник Габриэль — добродушный круглолицый мужчина в своем пропыленном мукой фартуке и с кустистыми бровями, на которых тоже осела белая пыль. В руках он держал свернутые кольцами широкие кожаные ленты, выглядевшие так, будто их жевали волки.
— Доброго дня, мастер, — прогудел он, окидывая меня внимательным взглядом.— Я уж думал, ты снова... того. Заболел.
— Работал допоздна, — я посторонился, пропуская его внутрь. — Заходите, Габриэль. С чем пожаловали?
Мельник прошел к верстаку и с глухим стуком свалил свою ношу на столешницу. Запахло старой, промасленной кожей и зерном.
— Беда у меня, Тео. Сезон помола в разгаре, а ремни летят, чтоб их. Вот, гляди.
Он развернул одну из лент. Толстая кожа, шириной в ладонь, была надорвана в нескольких местах, а края разлохматились.
— Это от главного шкива на подъемник, — пояснил Габриэль, тыча пальцем в разрыв. — Люлька с мешками тяжелая, нагрузка дурная. А этот, — он кивнул на второй, более узкий и длинный ремень, — от «трясучки». Ну, сепаратора, который зерно от шелухи отделяет. Там вал бьет, вибрация постоянная, заклепки вылетают.
Я подошел ближе, рассматривая фронт работ. Термины вроде «шкив», «вал» и «люлька» не были мне знакомы по прошлой жизни, где-то что-то слышал, не более. Но язык кожи я понимал лучше любого инженера.
— Кожа пересохла, — констатировал я, сгибая ремень подъемника. На поверхности тут же появилась сеть мелких трещин. — И натяжение было неравномерным. Видишь, один край вытянулся больше другого? Поэтому он и гуляет по шкиву. Габриэль уважительно кивнул.
— Глаз-алмаз. Так и есть, бьет нещадно. Сможешь починить? Новой кожи такой толщины сейчас не достать, да и ждать из города долго. А мельница стоять не может.
— Сделаю, — кивнул я. — Нужно будет поставить заплаты методом склейки «на ус», чтобы толщина не менялась, и проклепать медью. А для сепаратора... там придется менять целый сегмент.
— А по цене что? — Габриэль полез в карман.
— Потом, — я махнул рукой. — Сначала сделаю, проверим, потом сочтемся. Ты мне муки привез, когда я голодал, я помню.
Мельник расплылся в улыбке, отчего мучная пыль на его щеках собралась в складки.
— Добро. Ты, Тео, правильный мужик стал. Дочка моя в твоих сапожках души не чает, говорит, удобнее обуви в жизни не носила.
Он уже направился к выходу, но у порога замер и обернулся. Взгляд его стал обеспокоенным.
— Слушай... ты бы отдохнул, что ли. Выглядишь как-то нездорово. Бледный, как моя мука.
— Да вроде нормально, — выдавил я улыбку. — Наверное, устал просто.
Габриэль покачал головой и вышел, плотно прикрыв дверь.
Как только он ушел, я позволил себе потянуться и нарочито похрустеть суставами. Я вызвал Контур, цифры всплыли перед глазами, подрагивая и двоясь.
Текущий уровень маны: 54%