ЖАНРЫ

Крест Святого Георгия
Шрифт:

Болито взглянул на световой люк. Тьяк у своего корабля. Одинокий человек, возможно, теперь более, чем когда-либо.

«Я поднимусь в семь склянок, мистер Добени».

Но первый лейтенант уже ушел, сигнал уже был поднят.

Он коснулся медальона под рубашкой.

Будь рядом, дорогая Кейт. Не покидай меня.

Ближе к вечеру они встретились с 30-пушечным фрегатом «Chivalrous», поскольку «Indomitable» и его эскадрильи ускорили встречу, увеличив паруса. Это также гарантировало капитану Айзеку Ллойду возможность подняться на флагман и вернуться к своему командованию до наступления темноты или в случае, если ветер достаточно посвежеет, чтобы помешать использованию шлюпки.

Ллойду было всего двадцать восемь, но у него было лицо пожилого, опытного офицера, с тёмными, спокойными глазами и острыми чертами лица, которые придавали ему вид бдительного лиса. Он пользовался картой в каюте Болито, тыкая пальцем в различные точки, которые Йорк уже оценил.

«Их всего шестеро. Я едва мог поверить своим глазам, сэр Ричард. Вероятно, все фрегаты, включая пару крупных». Он снова ткнул в карту. «Я дал сигнал Уизлу, чтобы тот поспешил в Галифакс, но я был полностью уверен, что янки попытаются положить этому конец». Он коротко и лающе рассмеялся: вот уж точно лис, подумал Болито. «Как будто нас не существовало. Они продолжали идти на северо-восток, не теряя присутствия духа. Я решил напасть на арьергарда, поэтому поставил свои королевские рейды и брамсели и погнался за ними. Это изменило ситуацию. Обменялись несколькими сигналами, и затем арьергардный фрегат открыл огонь из своих преследователей. Должен признать, сэр Ричард, стрельба была чертовски меткой».

Болито чувствовал рядом с собой Тьяке, который прислушивался, возможно, обдумывая, как бы он отреагировал на месте Ллойда. Йовелл что-то усердно писал и не поднимал головы. Эйвери держал в руках какие-то записи Йорка, хотя и не читал, и его лицо было хмурым.

Ллойд сказал: «Стало слишком жарко, и я убавил паруса. Но этот проклятый янки успел сломать мачту и продырявить мой носовой борт. Я подумал, что ему, возможно, приказали отступить и вступить в бой с «Чивалрусом». Думаю, я бы принял это. Но я говорю себе: нет, он не собирается сражаться, во всяком случае, сейчас».

Болито спросил: «Почему?»

«Что ж, сэр Ричард, у него было достаточно времени, и он видел, что у меня нет другого корабля, который мог бы меня поддержать. Я знал, что он спустил бы шлюпки на воду, если бы хотел показать свою отвагу», — он ухмыльнулся. «У него, может, и было больше пушек, чем у моего корабля, но со всеми этими шлюпками на палубе мы могли бы скосить половину его людей осколками с первого же бортового залпа!»

Тьяке очнулся от молчаливых размышлений и резко спросил: «Лодки? Сколько?»

Ллойд пожал плечами и взглянул в запотевшие окна, словно желая убедиться, что его корабль все еще держится под прицелом «Неукротимого».

«Я бы сказал, вдвое больше обычного. Мой первый лейтенант настоял, чтобы следующий корабль в американском эскадрилье был оснащён таким же образом».

Эйвери спросил: «Переезжаете на новую базу?»

Тиаке прямо сказал: «Другой базы нет, разве что они захватят одну из наших». Ллойд собирался что-то сказать, но Тиаке поднял руку. «Я тут подумал. Вспомнил, пока вы только что говорили. Когда было решено, что работорговля не совсем респектабельна, неподобающа цивилизованным державам, Их Светлости сочли нужным послать фрегаты, чтобы искоренить её. Более быстрые, лучше вооружённые, обученные роты, и всё же…» Он повернулся и посмотрел прямо на Болито. «Им никогда не удавалось их поймать. Работорговцы использовали небольшие суда, жестокие, вонючие корпуса, где мужчины и женщины жили и умирали в собственных нечистотах, или их бросали на съедение акулам, если на них натыкался королевский корабль».

Болито молчал, чувствуя это, разделяя это. Тьяк вновь переживал время в Ларне. Работорговцы стали его бояться: дьявола с половиной лица.

Тиаке продолжал тем же бесстрастным тоном: «Вдоль всего этого проклятого побережья, где реки впадают в Атлантику, Конго, Нигер и Габон, работорговцы стояли у самого берега, куда не осмелился бы заглянуть ни один сколько-нибудь значительный военный корабль. Вот почему они так долго избегали плена и своих заслуженных поступков». Он взглянул на молодого капитана, который не отвел взгляда. «Кажется, вы столкнулись с чем-то, чего вам видеть не полагалось». Он подошел к карте и положил на нее руку. «На этот раз, кажется, наш мистер Йорк ошибся. Ошибся. Они не стали преследовать, капитан Ллойд, потому что не могли. Не осмелились». Он посмотрел на Болито. «Эти лодки, сэр. Так много. Не для того, чтобы забирать рабов, как это делали эти жестокие мерзавцы, а для того, чтобы высадить на берег армию вторжения».

Болито почувствовал шок и правду своих слов, словно ему в лицо выплеснули чашу ледяной воды.

«Они перевозят солдат, как и на озерах, только это более крупные суда, и в конце их ожидает нечто большее!»

Он подумал о капитане армии, пережившем первую атаку на Йорк, и о донесениях, просочившихся с информацией о второй атаке три месяца спустя. Возможно, озеро Эри уже досталось американцам? Если так, британская армия будет отрезана, даже от пути к отступлению. Молодой капитан описывал американцев в Йорке как хорошо обученных регулярных солдат.

Болито сказал: «Если бы эти корабли вошли в залив Фанди, но повернули на север, а не в сторону Новой Шотландии, они могли бы высадить солдат, которые смогли бы прорваться вглубь страны, зная, что по достижении реки Святого Лаврентия их будут ждать припасы и подкрепление. Это заблокировало бы все приграничные районы Верхней Канады, как хорьки в мешке!»

Он крепко пожал руку Ллойду на прощание. «Вы не сражались с американцем, капитан Ллойд, но новости, которые вы мне принесли, ещё могут принести нам победу. Я позабочусь о том, чтобы вы получили должное признание. Наш Нель выразился бы лучше. Он всегда настаивал, что Боевые инструкции не заменяют инициативу капитана».

Тьяке грубо сказал: «Увидимся за бортом, капитан Ллойд».

Когда дверь закрылась, Эвери спросил: «Возможно ли это, сэр?»

Болито слегка улыбнулся. «Ты действительно имеешь в виду, что это вероятно? Я думаю, это слишком важно, чтобы игнорировать или ждать чуда». Он прислушался к перекличкам криков, пока похожий на лису капитан спускался к своей гичке.

Тиаке вернулся и молча ждал, пока Болито поручит своему секретарю отправить краткую депешу в Галифакс. «Мы изменим курс до наступления темноты, Джеймс, и возьмём курс на север. Подайте необходимые сигналы». Он видел беспокойство в ясных глазах, наблюдавших за ним с обгоревших остатков лица. «Я знаю, чем рискуем, Джеймс. Мы все знаем. Мы все это видели, но только ты это осознал. Твой самый одинокий приказ не был напрасен. И не будет напрасен». Он подумал, не прокручивал ли Тиаке всё это снова. Письмо, девушку, которую он, возможно, едва помнил или не хотел вспоминать. Однажды он мог бы поделиться этим; в то же время Болито знал, что не поделится.

«Как ты думаешь, твой человек Ахерн с ними?»

«Я не уверен, но думаю, что он мог впасть в немилость у начальства, как Джон Пол Джонс». Как и мой собственный брат.

Тьяке собирался уйти, но обернулся, когда Болито с внезапной горечью произнёс: «Ни одна из сторон не может выиграть эту войну, так же как ни одна не может позволить себе проиграть её. Так что давайте сыграем свою роль как можно лучше… А потом, с Божьей помощью, разойдёмся по домам!»

Они столпились вокруг штурманского стола Йорка, их тени слились в медленном танце, а фонари покачивались над ними.

«Скорее заговорщики, чем люди короля», – подумал Болито. За бортом стояла кромешная тьма, как он и предполагал, стемнело ещё рано, корабль необычно шумел, покачиваясь на крутой зыби. Ближе семидесяти миль к северо-востоку не было никакой земли, кроме мыса Сейбл в Новой Шотландии, но после больших глубин, к которым они уже привыкли, они почувствовали её присутствие. Ощутили.

Болито взглянул на их лица в колеблющемся свете. Тьякке, его профиль был совершенно спокоен, ожоги скрывались в тени. Его можно было увидеть так же, как когда-то видела женщина: незатронутая шрамами сторона его лица была крепкой и красивой. С другой стороны от него хозяин измерял свои координаты циркулем, и на его лице читалось сомнение.

Поделиться с друзьями: