Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Иди, торопыга, – разрешил старший. – Пропустите его, парни.

– Ну и голосок, – ухмыльнулся другой стражник. – Тебе, случайно, не отрезали яйца?

Под их гогот Лидия вышла из столицы и зашагала по пыльной дороге.

– Незачем терять время, – сказал ей Сарк. – Я буду показывать заклинания и объяснять, как они работают. Когда ты их вспомнишь, сразу сможешь использовать.

– И как я буду идти с закрытыми глазами, учитель? – отозвалась девушка. – Хочешь, чтобы я переломала ноги?

– Остановись и закрой глаза! – приказал он. – Видишь заклинание?

– Ну вижу. Очень простой узор, такой я могу запомнить сама.

– Вот и запомни, а потом выполни. Уже? И что видишь?

– Светлая полоса и две темнее по краям.

– Это заклинание позволяет видеть в темноте или с закрытыми глазами. Не очень хорошо, но лоб уже не расшибёшь. Светлая полоса – это тракт, а тёмные – лес. Если появится человек или конь, увидишь красные пятна. Теперь ты сможешь учиться на ходу. Записанными заклинаниями займёмся позже, а сейчас дам несколько таких, какие ты сможешь запомнить сама. Определять ложь сложно, но можно очень просто узнать, как к тебе настроен человек. Смотри заклинание. Запомнила? А теперь повтори, чтобы я проверил.

Учились, пока солнце не оказалось над головой. Лидия устала и проголодалась, поэтому сделала привал, совместив его с обедом.

– У тебя есть кто-нибудь кроме отца? – пережёвывая ветчину, спросила она Сарка. – Что смотришь? Поселился в моей голове, а я не знаю о тебе ничего, кроме имени.

– Сёстры вышли замуж и уехали, – ответил он. – Мать умерла, а с отцом живёт старший брат. Своей семьи у меня нет. Женщины были, но ни с одной не захотел связать судьбу. Жаль, что ты не встретилась мне раньше.

– Это признание в любви? – засмеялась девушка.

– Смейся, смейся, – проворчал Сарк. – Жизнь промелькнёт – и не заметишь. Лучше учиться на чужих ошибках, чем делать свои.

– Убедил, – согласилась она. – При первой же возможности выйду замуж. Я уже наелась, а отдыхать здесь негде, да и жарко. Пожалуй, лучше идти. Далеко ещё до твоего трактира?

– До темноты дойдёшь, – ответил маг. – Сейчас дам заклинание от жары, оно тоже простое.

Лидия не успела дойти до трактира, когда её догнала карета. Девушка сошла на обочину, чтобы пропустить экипаж и не глотать пыль, но кучер, повинуясь приказу, остановил лошадей. Дверца открылась, и из неё выглянул пожилой мужчина в одежде купца.

– Садитесь, подвезу, – предложил он. – Вы ведь идёте в Дешт? До трактира недалеко, но я могу после ночлега довезти и до города.

Заклинание не выявило опасности, поэтому Лидия благодарно кивнула и забралась в карету.

– Садитесь напротив, – сказал купец, – так будет удобней разговаривать. Вы ведь девушка? Не надо бояться: я не причиню вам зла.

– Почему вы так решили? – спросила она, приготовив на всякий случай заклинание подчинения.

– Очень нежная кожа и слишком большие для мужчины глаза с такими ресницами, что вы поднимаете ими ветер. Овал лица, шея и женская грация заметны даже в мужской одежде. Ещё достаточно светло, а я не слепой. О голосе можно не говорить, у мужчин таких не бывает. И потом пешком по этой дороге ходят только бродяги, а не богатые горожане. Нарядились мужчиной, чтобы сбежать из столицы? В ней второй день ловят девушку-мага из простаков, а у вас есть сила.

– Вы маг? – вытаращилась на него Лидия.

– Что вы! – рассмеялся он. – Я всего лишь серк.

Серками называли людей, которые могли чувствовать магию и чужие эмоции. На них слабо действовала магия, а они сами не могли её применять и не считались магами. И ещё их никто не преследовал.

– Кто вы? – спросила девушка. – Куда едете и по какой причине? Яне могу доверять незнакомцу.

– Я Мар Дельш, до вчерашнего дня числился столичным купцом, но вынужден был продать дело и бежать из Парта. В отличие от вас, бегу со всеми удобствами. Пока еду на запад, в Рамс, а потом, возможно, переберусь в Эльхар. Семьи нет и в средствах не стеснён. Вам этого хватит?

– Купец в вашем возрасте и без семьи? – не поверила она. – Как это может быть?

– Вам рассказать всю мою жизнь? – рассердился Мар. – Я не интересуюсь вашим прошлым, оставьте и вы моё! Я предложил помощь, но могу и отозвать предложение!

– Не сердитесь, – примирительно сказала Лидия. – Довезёте меня до трактира, переночуем, а завтра будет видно. Мне сейчас трудно решать.

– Тогда я представлю вас своим слугой. У трактирщика не будет вопросов, а вам не придётся выдавать себя голосом.

– Что с тобой?! – воскликнул граф Грей при виде вошедшего в гостиную Малька Ладнея.

Они не только были друзьями детства, но и сейчас, спустя много лет, не утратили прежней дружбы.

– Отец покончил с собой! – яростно ответил тот. – Прочитай, что он мне написал!

– Вчера погиб король, сегодня – канцлер... – растерялся граф. – Что же это творится?

– Читай, поговорим потом! – поторопил его Мальк.

Граф прочитал небольшую бумагу и потрясённо уставился на друга.

– Это ведь новый главный маг? – сказал он, выронив предсмертную записку Бруза Ладнея. – Как он посмел?..

– Сейчас нужно думать не об этом. За день до самоубийства короля покончил с собой герцог Сели, а утром сообщили о гибели графа Картуза, якобы он свернул себе шею, упав с коня. Если верить тому, что написал отец, скоро таких будет много! Нужно действовать! Собери людей и разберись с магом, а я срочно выезжаю в армию к дяде. Нужно остановить войну с Сормой, пока не началось массовое сумасшествие, иначе Дарм сожрут соседи. И прежде чем убивать Дарка, узнай у него, кто ещё участвовал в заговоре!

Во дворце графов Фарс были две трапезные: большая и маленькая. Первой пользовались только при наличии гостей, а во второй ели семейно. Сегодня жена Серка Гера уехала к одной из подруг, поэтому ужинали только вдвоём. Слуги присутствовали на обеде, когда была перемена блюд, в остальное время обходились без них, чтобы можно было свободно общаться.

– Не скажешь, для чего тебя вызывал король? – спросил Серк. – И вообще хотелось бы поговорить о твоих планах на будущее.

В их семье он был старшим и унаследовал графство и этот дворец. Младшему брату досталось только золото.

– Какие от тебя секреты, – улыбнулся Абер. – Бармоса интересовало, по какой причине я променял дворец Ольма на твой. Он был взволнован известием о смерти Лямуза и слухами из Сормы. Я знал ненамного больше его и не стал ничего скрывать.

– Разве дело не в твоём предвидении? – удивился Серк.

– Главным образом в нём, – кивнул Абер. – Оно редко бывает даже у сильных магов, а моё никогда меня не обманывало. Но были и плохие известия из Дарма.

– С этим понятно. Чем думаешь заняться?

Поделиться с друзьями: