Кристалл Желаний
Шрифт:
Анна не забыла, что в Сорцерии проходит несколько дней, прежде чем в Калпсизе пройдет один. Потому она и не испытывала беспокойства. Признаться, и думала не об этом, хотела лишь обсудить с сестрой столь резкие перемены в их жизни. Будто по щелчку пальцев, они превратились из обычных девчонок в воинов, защитников королевств. Разве могли они представить, что окажутся во дворце, что им доведется летать на льве или встретиться с великаном. И так странно осознавать, что они сами являются частью волшебного мира.
Алиса плутала по темным залам и коридорам дворца. После ужина стало слишком тихо и безлюдно. Казалось, больше половины комнат пустовали. Возможно, все дело в отсутствующих воинах. Алиса выглянула в окно: королева с неизменной грацией прогуливалась по ночному саду, прижимая к груди свежие собранные цветы. В ней таилось что-то тревожное, верно беспокоилась о брате, что задерживался в королевстве Аструм. Нет, королеве должно думать обо всех сразу и она выглядела именно такой, способной думать о благополучии каждого.
Элизабет остановилась у озера. Расправив платье, она опустилась на землю. Королева отрывала головки цветов и аккуратно опускала их на воду. Завершив уничтожение букета, она встала и раскинула руки в стороны — цветы равномерно распределились по окружности небольшого озера. Сложив ладони на груди, Элизабет склонила голову и принялась что-то нашептывать. В цветах вспыхнуло красное пламя.
— Не спится? — Майя удивилась встрече в темном зале.
— Что делает королева? — не сводила завороженный взгляд Алиса.
— Молится. Так мы просим Богов услышать нас и защитить тех, о ком думаем. Принято полагать, если огни на воде загорелись — тебя услышат.
— Значит, все будет хорошо?
— Обязательно!
— Майя, я хотела попросить тебя посетить сон отца этой ночью. Сделать его настолько реальным, чтобы отец решил, что все происходило по-настоящему. Он должен быть уверен, что мы звонили ему, что у нас все в порядке. — Алиса опомнилась: — Тебе известно, что такое телефон?
— Не беспокойся, мне не обязательно знать. Его разум все додумает и воссоздаст за меня. Это мне под силу исполнить, все сделаю, — улыбнулась фея. — Возвращайся к сестре, утром вам отправляться в дорогу. Наберитесь сил.
— Да, помню. Спасибо тебе! — Алиса метнулась из стороны в сторону, вспоминая, откуда пришла, и неуверенно зашагала прочь.
— Два зала прямо, по лестнице вверх и направо, — подсказала Майя.
Алиса подходила к спальне, когда увидела Александра. Ее удивило, как скоро он вернулся. Не без волшебства, требующего участия десятков магов, конечно. Принца освещал лишь приглушенный лунный свет, что проникал в окна. На руках он держал Эвелину, очевидно — он привез ее из горевшей части королевства Аструм. Ведьма по-прежнему не приходила в сознание. Принц остановился у своих покоев. Он взглядом обратился к Алисе, чтобы та помогла открыть двери. Растерянно похлопав глазами, покровительница подбежала и не без любопытства разглядела пострадавшую ведьму. Эвелине, кажется, сильно досталось, и вовсе не от пожара. Алиса распахнула тяжелые двери. Александр вошел в покои, положил Эвелину на широкую постель с балдахином и торопливо разложил вокруг ее тела целительные кристаллы, погрузив в зеленоватый светящийся кокон.
— Но у вас же есть целительный зал с хрустальным… гробом, который залечивает раны, — не понимая его действий, высказалась Алиса.
Принц на мгновенье опешил, услышав такое название. Но когда Алиса лежала там, на холодной плите, закрытая столь чарующей хрустальной крышкой и чувствовала себя Белоснежкой, той самой, из сказки, это слово не казалось ей ужасным. Конечно, принц просто не мог знать ее ассоциаций, как и самого произведения. Покровительница развела руками, не самое подходящее время для пересказа детской книги.
Александр, будто опасаясь чего-то, убедился, что в коридоре никого нет, и закрыл двери. Взяв Алису за руку, он отвел ее в дальний угол, где посадил на софу и устроился рядом.
— Никто не должен знать про Эвелину, — попросил он, пристально глядя в глаза.
— Хорошо, я никому не скажу. Я могу узнать, почему это тайна?
— Как ты догадалась в тот день, я и Эвелина — полукровки. Она моя сестра. Также как и у вас с Анной, один из наших родителей был простым человеком.
— Мама, я полагаю?
— Верно. Наш отец был великим волшебником и достойным королем. Лиза — первая дочь. Королева, ее мать, была сильным туаном. Наследственность и прилежность сделали Лизу безупречным магом. Королева умерла на войне еще в те времена, когда покровительницами были ваши далекие прабабушки. Спустя долгое время, отец вновь женился, но на женщине из Калпсиза. Ты и не представляешь, что значила для народа подобная дерзость, сделать королевой простого человека, «демона»… Но он смог убедить их в своей правоте. Большинство смогли довериться и принять ее. Она родила королю вторую дочь — Эвелину. Женщина скончалась, прожив отведенное вашему человеческому роду время. Лиза не хотела принимать полукровку, которая ко всему прочему уродилась ведьмой, и всячески выживала ее из дворца. Эвелина покинула королевство Дирилис, никто не мог отыскать ее. Отец даже подумал, что она ушла к демонам, в Калпсиз.
— Где же она была?
— С хранительницей Марией. Эвелина училась у нее мастерству, они бесконечно путешествовали вместе. Тогда-то она и познала, что полукровок не принимает не только Лиза, но и не менее половины Сорцерия. Ей пришлось нелегко…
— Это ужасно!
— Этого уже не изменишь, таково их восприятие. Но отец повторился и снова женился на женщине без магической крови. Третьим наследником стал я. Моя мать умерла при родах, и, пожалев меня или таким негласным образом искупая вину за исчезновение Эвелины, Лиза вырастила меня и обучила магии. Я был ребенком, когда отец скончался. До сих пор не понимаю, что за страшная хворь сморила его, даже целительные кристаллы не помогли.
— Думаю, тебе не сказали правду, чтобы не расстраивать, ты же был маленьким.
— Может и так. Когда Эвелина вернулась из очередного путешествия, отца уже не было. Они с Лизой повздорили, я не знаю причины, даже устроили драку, метали молнии, дергали волосы… А потом Эвелина ушла. Навсегда. Она стала жить в королевстве Аструм, но мы проводили много времени вместе.
— Как давно это было?
— Наше время иное, это было действительно давно… В вашем мире успело пройти лет десять, не меньше…
— Здесь значительно больше… Надо же, сколько вам всем уже лет! — поразилась Алиса.
— Наш организм достигает определенного периода развития, и процессы старения замедляются.
— Да, возраст здесь теряет всякое значение. Лизе несколько веков, но она так молодо выглядит… Ты и вовсе ребенок по сравнению со своими сестрами!
— Потому они ко мне так и относятся, — улыбнулся принц. — Вот только друг с другом не ладят, — Александр взглянул на Эвелину. — Она не обрадуется, что я привез ее сюда, когда очнется, но только здесь я уверен в ее безопасности.