Кровь демонов
Шрифт:
Я усмехнулся.
– Вы чересчур высокого мнения обо мне, мисс Кейтон.
Она не ответила, лишь неопределённо улыбнувшись.
– Так вы согласны?
– Пожалуй, - кивнул я медленно.
– Думаю, сумма в тридцать норинов будет разумной платой за подобную услугу?
– Вполне, - ответила мисс Кейтон.
– Благодарю вас.
– Пока не за что.
Сговорившись на этом, мы расстались, и я, прикупив по дороге газетёнку с занимавшим половину первой полосы опровержением, отправился по адресу, который дала мне мисс Кейтон.
ГЛАВА 12
Будь красивой, если можешь, будь скромной, если хочешь, но говорить о тебе должны хорошо.
Пьер де Бомарше
– Могу я видеть лорда Уимбли?
Портье за гостиничной стойкой с сомнением уставился на меня.
– Вам назначено?
– Нет, но я уверен, что он примет меня. Скажите, что я от мисс Кейтон.
Портье кивнул и потянулся к новомодному аппарату, стоявшему у него на столе.
– Четыреста двадцать девятый, - сказал он в трубку и замолчал ненадолго, ожидая соединения.
Я с подлинным интересом наблюдал за происходившим. Такие аппараты мне приходилось видеть нечасто: хотя этому недавнему изобретению прочили поистине великое будущее, пока что их установку могли себе позволить только богатые дома или вот такие пафосные заведения вроде лучшего отеля города.
– Лорд Уимбли?
– между тем оживился портье.
– Сэр, к вам посетитель. От мисс Кейтон, - спустя пару секунд парень кивнул мне, показывая, что меня действительно примут.
– Да, сэр... Да, сэр. Разумеется, мы посылали в прачечную, однако, к моему сожалению, они уже направили ваш заказ в обработку. Иначе говоря, костюм сейчас находится в виде, непригодном для возврата... Да, сэр, я понимаю, что вы отбываете вечером, - портье вскользь поймал мой взор, и я сочувственно ему улыбнулся.
– Однако, прошу вас, не волнуйтесь. В случае, если костюм не успеют привести в порядок до вашего отъезда, мы возьмём на себя все расходы по его доставке в указанное вами место...
Спустя ещё минуту он наконец облегчённо положил трубку.
– Лорд Уимбли примет вас, - сказал он мне.
– Четвёртый этаж. Номер четыреста двадцать девять.
Номер оказался шикарной квартирой, состоявшей как минимум из трёх комнат, а может и больше - мне не удалось увидеть. Вид на центральную площадь города, дорогая мебель, пушистые ковры на полу. В общем, чувствуйте себя как дома, даже лучше - мне, например, такого комфорта в жизни не снилось. Впрочем, я и не наследник графства Уимбли, конечно.
Молодой светловолосый мужчина в очках, распахнувший передо мной дверь, тем временем немного ошарашенно уставился на меня, и я запоздало изобразил вежливый кивок.
– Доброе утро, лорд Уимбли. Меня зовут Майкл Саунд. Не имел чести представиться вам в нашу первую встречу, за что искренне прошу прощения.
Он лишь кивнул в ответ, пропуская меня внутрь:
– Не стоит. Признаюсь, не ожидал увидеть вас здесь, мистер Саунд. Что привело вас ко мне?
– Скромная просьба вашей несостоявшейся невесты, сэр, - ответил я, принимая его предложение присесть. Кресло оказалось не только дорогим на вид, но ещё и чертовски удобным.
Уимбли нахмурился.
– Мне казалось, мы с мисс Кейтон всё достаточно хорошо обсудили. Я не имею намерений порочить её репутацию своими бездоказательными подозрениями, хотя, если честно, сомнений насчёт того, кого на самом деле вы сопровождали тогда, у меня нет. Однако я не из тех людей, кто получает удовольствие, втаптывая в грязь других, поэтому мисс Кейтон не о чем беспокоиться.
– Мисс Кейтон ни на секунду не сомневалась в данном вами обещании, - заверил его я.
– Однако ваш отъезд ставит её в весьма неловкую ситуацию...
– Ах, это, - устало усмехнулся Уимбли.
– Что ж, мистер Саунд, боюсь, что разочарую вас, но в этом вопросе менять решения я не намерен. Я отбываю в столицу сегодня вечером. Что до того злополучного приёма... боюсь, мисс Кейтон придётся решать эту маленькую проблему самой. В конце концов, должна же она вынести хоть какой-нибудь урок из всей этой ситуации? Девушкам её положения не стоит с таким упорством впутывать себя в неблаговидные истории вроде побегов из дома или попыток воспользоваться услугами уличных шарлатанок.
– Но вы ведь понимаете, что после шумихи в прессе ваш отъезд крайне унизит её в глазах общества?
– А моё дальнейшее пребывание здесь унизит меня, - твёрдо ответил Уимбли.
Я мог бы поспорить с этой его точкой зрения, но в этот момент он повёл рукой, пресекая мои дальнейшие увещевания.
– Не сочтите за невежливость, мистер Саунд, но вам не стоит зря тратить время. Я принял своё решение и не намерен менять его, равно как и оправдывать перед кем-либо.
Да, это я уже и сам понял. Что ж... на нет и суда нет, лорд Уимбли. Тем более, что у меня в голове, кажется, зародился новый план по спасению мисс Кейтон.
– Вы уже были представлены кому-то из её знакомых?
– спросил я вместо новой порции аргументов, и Уимбли отрицательно качнул головой, по-своему понимая мой интерес.
– Нет. В основном я наносил мисс Кейтон домашние визиты, во время которых ни с кем не пересекался. На публике мы появились вместе всего один раз, во время прогулки в парке в сопровождении её отца. Тогда мы встретили несколько человек, однако меня, разумеется, представляли просто как гостя из столицы, а не её будущего жениха.
– Что ж, это немного смягчает ситуацию, - согласился я.
– Я уверен, что мистер Кейтон не распространялся о том, что именно ваша помолвка станет главным событием ужина, а стало быть, ещё можно будет найти выход.
– Не сомневаюсь в этом, мистер Саунд, - Уимбли улыбнулся, поднимаясь и давая понять, что разговор окончен.
Спустившись в холл, я подошёл к стойке, и портье, заметив меня, профессионально улыбнулся.
– Могу я вам чем-то помочь, сэр?
– Да, - я небрежно опустил локти на стойку.
– Не подскажете, как добраться до Шэрринг-стрит?
– Разумеется, - портье склонился, вытягивая откуда-то потрёпанную карту.
– Сейчас посмотрим... Да, вот она, сэр. Выходите на площадь, поворачиваете налево...
Я устроился поудобнее, будто следя за его объяснением, и ненавязчивым движением сунул под карту с его стороны несколько сложенных купюр. Портье осёкся и растерянно взглянул на меня.
– Что это?..
– Вознаграждение за маленькую услугу, - тихо ответил я, всё ещё дружелюбно улыбаясь.
– Лорд Уимбли покинет ваш отель сегодня вечером, однако я попрошу вас не распространять эту информацию до воскресенья. Сомневаюсь, что кто-нибудь станет искать его, однако если это всё же случится, отвечайте, что его просто нет в номере. Сделаете?