Кровавая сделка
Шрифт:
— Что у тебя есть для меня? — спросила она.
— Ну, прошлой ночью у меня была интересная встреча — сказала я, перенося телефон к своему креслу для чтения и плюхаясь в него. Табита тупо посмотрела на меня, прежде чем снова закрыть глаза — После того, как ты меня высадила.
— Это связано с делом?
— Трое рабов крови Арно набросились на меня и предупредили, чтобы я держался подальше от башен Фергюсона.
— Они сказали, почему?
— Я в порядке, кстати. Спасибо, что спросила — Я пошевелил челюстью. Узел исчез, но правая петля по-прежнему болела — Они ничего не сказали, кроме того, что это не мое дело.
— Хорошая работа, Крофт. Не забудь отработать положенное время. Дальше мы сами разберемся.
Я сел.
— Подожди минутку. О чем ты говоришь?
— Если Арно замешан, убийца, вероятно, один из его людей.
— Да, но ты не можешь просто подняться на лифте к нему в офис и спросить его об этом.
— Почему бы и нет? Он стал объектом интереса.
Я вспомнил свою встречу с вампиром в октябре, на которой я предлагал Арно перерезать мне горло, прежде чем дедушкино кольцо сорвало его с меня.
— Я не могу тебе этого позволить.
— Почему нет?
— Я рассказал тебе, кто он такой, но ты, наверное, не в состоянии понять.
— О чем, черт возьми, ты говоришь?
— Он опасен, Вега. Просто супер опасен.
— Верно, и ты сказал, что вампиры выживают, оставаясь незаметными. Убийство детектива полиции Нью-Йорка не кажется мне подходящим для такого поведения.
В обычных обстоятельствах она была права. Но если Арно так отчаянно хотел покончить с этим, как я подозревал, обычные правила могут быть неприменимы.
— Ну, дай ему пару дней — попытался я — Может быть, он сам разберется с этим вопросом.
— У нас нет пары дней, — перебила она. Мне не нужно было видеть её лицо, чтобы понять, что она нахмурила брови. И это я виновата, что рассказала ей о вчерашней встрече, черт возьми. В своем только что проснувшемся состоянии я не мог ясно мыслить. Мне следовало оставить эту стычку при себе.
— Почему бы тебе... — Я не мог поверить в то, что собирался сказать — Почему бы тебе не позволить мне поговорить с ним?
— Во-первых, ты консультант, а не следователь — ответила Вега — И, во-вторых, как ты вообще доберешься до центра?
Хороший вопрос. В последний раз, когда я преодолевал стену, ограждавшую Финансовый район, меня чуть не подстрелили. Не обращайте внимания на последние два раза. Третий заход на Стену был бы испытанием судьбы.
— Тогда позволь мне пойти с тобой — сказал я.
— Ты все еще в списке лиц, которым запрещен въезд. Даже я не могу тебя провести.
Меня осенила идея.
— Возможно, я смогу что-нибудь с этим сделать — Я отнес телефон в спальню и подошел к своему смокингу, который бросил на спинку стула. Я наклонился к пиджаку, внимательно изучая ткань.
— Ты собираешься мне что-нибудь рассказать? — Нетерпеливо спросила Вега.
— Ага! — Я выдернула кудрявый каштановый локон и торжествующе подняла его вверх — Просто будь здесь через час.
— Я не люблю сюрпризы, Кроф.
— О, и захвати мне удостоверение личности.
— Что?
Я повесил трубку и набрал номер Кэролайн. Снова голосовая почта.
Я положил телефон на стол и поднес волосы, которые только что выщипал, к глазам. На время мне придется забыть о своих тревогах за Кэролайн.
Мне нужно было приготовить зелье.
— Ты, должно быть, шутишь, — сказала Вега, пристально глядя на меня.
— Эй, смотри, куда едешь!
Я вжался в пассажирское сиденье, когда Вега резко вывернула руль, едва не врезавшись в заднюю часть остановившегося автобуса. Мы выехали на центральную полосу Бродвея, и утренний субботний транспорт сигналил и сворачивал с нашего пути. Вега выругалась и нажала на газ. Через несколько секунд, которые показались мне минутами, пейзаж за окнами перестал колебаться.
— Боже милостивый — вздохнул я, разжимая мертвую хватку на дверной ручке.
Она взглянула на меня.
— В следующий раз предупредишь?
Я опустил глаза, поправляя галстук на своем теперь уже внушительном брюшке, и одернул коричневую куртку из полиэстера, часть костюма, который я купил в магазине на углу, пока готовилось мое зелье
— Я предупреждал тебя, что зелье-подражатель может подействовать в любую минуту.
— Да, но я не думала, что ты будешь так похож на него.
Я опустила забрало, пока на меня не посмотрело мое отражение. На самом деле, это было отражение детектива Хоффмана. Я изучал его влажное красное лицо, затем слегка повернул голову, проводя толстыми пальцами по венку каштановых кудрей. Те же волосы, что вчера вечером подобрал в своей машине мой пиджак от смокинга.
— Ну, я не уверен, надолго ли это затянется — сказал я — У меня было не так много его материала для работы. А это значит, что нам придется проделать это чертовски быстро.
Я наблюдал за приближающейся стеной, гигантским бетонным барьером, отделявшим Финансовый район от остальной части Манхэттена. Когда Вега притормозила у короткой очереди для служебных автомобилей, моя рубашка уже пропиталась потом. С тех пор, как я сел в машину, моя интуиция волшебника обострилась до предела.
— Будь спокоен — сказала она.
— А ты будь осторожна — ответил я.
Машина впереди нас проехала мимо, и пара охранников в доспехах махнули нам автоматами, пропуская вперед.
— Удостоверение личности — сказал тот, что был со стороны Веги.
Охранник с моей стороны постучал в мое окно. Я выключил его и, прищурившись, посмотрел на него. Хотя все частные охранники выглядели как клоны, накачанные стероидами, я узнал этого человека по квадратной челюсти. Это был тот самый охранник, который пытался сорвать дедушкино кольцо с моего пальца при падении.
Он поймал мой пристальный взгляд — У вас какие-то проблемы?
— Нет, никаких проблем. Документы вот здесь — Я поднял его за шнурок на шее.