Курс испанского языка
Шрифт:
claroзд. конечно
Expresiones
echar una mano a — помочь
lo que est'a pasando — то, что происходит
quedarsepensativo — задуматься
pocom'asde — немного больше чем
UN BUEN REVOLUCIONARIO
(conversaci'on)
El Ministerio de Salud P'ublica ha organizado el Servicio M'edico Rural enviando a las m'as alejadas zonas del pa'is m'edicos y dentistas, enfermeras, laboratoristas, equipos y medicamentos, aparte de la construcci'on de nuevos hospitales rurales y consultorios.
Al regresar de nuestra visita al Hospital «Cayo Ramona» nos encontramos con Jos'e Manuel Bilbao, ni~no de 11 a~nos, un guajirito simp'atico, despierto que habla y contesta r'apidamente.
— ?T'u vas a la escuela? — le preguntamos cuando nos dio la mano.
— !Claro que s'i! —nos contesta risue~no — Fidel dice que el ni~no que no estudia no es buen revolucionario. Cuando termine de estudiar en la escuela quiero ser aviador.
— ?Entonces t'u eres revolucionario? —
— !C'omo no voy a serlo! La Revoluci'on nos ha dado muchas cosas. Por ella tenemos caminos y carreteras y mi padre trabaja y gana m'as dinero. Lo que siento es lo que hicieron los «gusanos» que vinieron en los barcos. Yo vi a Fidel cuando estuvo aqu'i.
— ?Y s'olo por eso eres revolucionario?
— Bueno, y por muchas cosas m'as. Ahora si me pongo enfermo me curan ah'i — dijo se~nalando el Hospital — y la dentista me arreglar'a la boca para que no me duelan las muelas. Yo soy muy chiquito todav'ia, pero s'e que antes aqu'i no hab'ia nada de eso. En el Hospital dan las medicinas al que las necesita, hay muchos m'edicos muy buenos —
Todo esto y las casas que est'an construyendo es por la Revoluci'on. Por eso yo ser'e revolucionario hasta la muerte.
Este ni~no vivi'o las horas amargas cuando los mercenarios desembarcaron en la Playa Gir'on y tomaron el Hospital «Cayo Ramona».
Vocabulario
Ministerio de salud p'ublica Министерство здравоохранения
serviciom'edicorural Сельская медицинская служба
enfermeraf медсестра
laboratoristam служащий в лаборатории
equipomзд. оборудование
consultoriom консультация
guajirom кубинский крестьянин
despiertoзд. живой, букв. бодрствующий
carreteraf шоссейная дорога
gusanom букв, «червяк» — так называют на Кубе контрреволюционеров
mercenariom наемник
risue~no улыбающийся
amargo, -а горький, -ая
arreglar приводить в порядок, зд. лечить
apartede кроме, помимо
desembarcar высадиться с судна
tomarelhospital захватить госпиталь
EJ ER С I С IOS
1. P'ongase el verbo en el tiempo y persona correspondientes:
A. 1. Quiero que (aprender) Vd. a leer bien en espa~nol. 2. Es necesario que (trabajar) Vds. m'as, si quieren sacar buena nota en el examen. 3. Siento mucho que t'u no (poder) ir con nosotros. 4. Te pido que me (ayudar) a traducir este art'iculo. 5. Es posible que ma~nana (nosotros) (salir) para Leningrado. 6. Pablo no cree que (t'u) (ser) mi hermano. 7. Cuando (terminar) el Instituto ir'e a trabajar a los Urales. 8. Cuando (hacer) buen tiempo, iremos de excursi'on a las monta~nas. 9. Cuando (venir) de la casa de descanso te telefonear'e y nos (encontrar). 10. Te doy esta carta para que se la (dar) a Carmen. 11. Dile a Pablo que nos (esperar). 12. Les doy esta poes'ia para que la (aprender) para el jueves. 13. Cuando (terminar) las clases, iremos al comedor. 14. Dale al ni~no unos bombones para que no (llorar).
B. 1. Temo no (poder) acompa~narte. 2. Sentimos mucho no (tener) tiempo para ir al cine. 3. No creo (ver) hoy a Pablo. 4. No sabemos cu'ando (venir) el profesor. 5. ?Cu'ando (t'u) (examinarse)? 6. Cuando (yo) (ingresar) en el Instituto ten'ia 18 a~nos.
II. H'aganse por escrito dos oraciones de tiempo y dos de fin empleando el Presente de Subjuntivo.
III. P'onganse en estilo indirecto las oraciones siguientes:
Pedro Delgado D'iaz dijo: «El pasado no quiero recordarlo. Yo hice siempre los m'as duros trabajos. Al principio viv'ia con mis padres, luego me cas'e. Ahora tengo cuatro hijos. Siempre tuve que trabajar mucho. Pero ganaba muy poco y no alcanzaba para vivir. Nunca pude divertirme, pasear, disfrutar de las cosas buenas de la vida.»
IV. Cont'estese a las preguntas siguientes:
?Qui'en es Pedro Delgado D'iaz?
?Por qu'e no sab'ia leer ni escribir este hombre antes de la Revoluci'on?
?Ten'ia Pedro deseos de aprender a leer?
?C'omo viv'ian los campesinos en Cuba antes de !a Revoluci'on?
?Por qu'e no quiere Pedro recordar su pasado?
?Qu'e dio la Revoluci'on Cubana al pueblo?
?C'omo vive Pedro despu'es de la Revoluci'on?
V. Trad'uzcase al ruso e l trozo siguiente:
Nunca los campesinos cubanos hab'ian podido so~nar cor; una vida como la que tienen ahora. De las cosas buenas que tiene la vida s'olo disfrutaba una minor'ia, mientras la inmensa mayor'ia trabajaba horas y horas para ganar un salario miserable que apenas alcanzaba para alimentarse.