Курс испанского языка
Шрифт:
TEXTO COMPLEMENTARIO
EL LABRADOR Y LOS SE~NORITOS
— Escuchad con atenci'on — dijo la abuela a sus nietos.
— Voy a contaros c'omo un labrador enga~n'o a dos se~noritos.
Era un labrador que viv'ia en una aldea lejos de la capital. Hab'ia o'ido hablar mucho del rey y ten'ia grandes deseos de verle con sus propios ojos. Cre'ia que el rey era diferente a los dem'as hombres. Un d'ia le dijo a su mujer que quer'ia ir a la capital para ver al rey.
Su mujer le dijo que no deb'ia ir porque se gastar'ia el poco dinero que ten'ian. El labrador insisti'o diciendo que aprovechar'ia el viaje a la ciudad para sacarse una muela que le dol'ia con frecuencia. Al fin su mujer le dej'o ir.
El labrador se march'o muy contento; pero como la ciudad estaba muy lejos, por el camino gast'o casi todo el dinero que llevaba.
Lleg'o a la capital, y aquel mismo d'ia pudo ver al rey, cuando 'este sal'ia de la iglesia.
— !Qu'e tonto soy! Es un hombre como yo y como los dem'as! ?Por qu'e no escuch'e los consejos de mi mujer? Temo que mi dinero se termine y no pueda regresar a mi casa.
Y cont'o su dinero y vio que s'olo le quedaba medio real. Ten'ia hambre, y adem'as le empez'o a doler la muela como nunca. Se detuvo ante un vendedor de pasteles, que estaba en la calle y pens'o: «Si me saco la muela, tendr'e que darle el medio real al dentista y me morir'e de hambre; pero si compro los pasteles, la muela me seguir'a doliendo y no podr'e llegar a mi pueblo. ?Qu'e hacer?»
Cuando estaba en estas dudas, pasaron por all'i dos se~noritos. Vieron al labrador que miraba fijamente los pasteles, y por burlarse de 'el le dijeron:
— !Eh, t'u! ?Cu'antos pasteles eres capaz de comer de una vez?
— ?Yo? !M'as de cien!
— ?Cien? — contestaron riendo.— No hay nadie capaz de hacerlo.
— ?No? Pues yo me los como.
Y discutieron: ellos que no y 'el que s'i. Mientras tanto la gente se reuni'o alrededor de ellos. Por fin los se~noritos le dijeron:
— ?Qu'e apuestas?
— Pues mirad: si no me como los cien pasteles de una vez, me pod'eis sacar esta primera muela — y se~nal'o la que le dol'ia.
Los se~noritos aceptaron riendo, y el labrador empez'o a comer pasteles.
Cuando el labrador comi'o todos los que quiso, dijo a los se~noritos:
— No puedo comer m'as. He perdido, se~nores. Que me saquen la muela.
Entonces, los se~noritos muy alegres por el triunfo, llamaron a un dentista. Toda la gente se re'ia. Lleg'o el dentista y los se~noritos le dijeron:
— Ahora mismo s'aquenle la muela a este labrador.
El campesino puso una cara muy triste, y los se~noritos rieron a'un m'as.
Empez'o el dentista a tirar de la muela para sacarla y el labrador a dar gritos. Y a cada grito los se~noritos respond'ian con una carcajada.
Cuando el dentista sac'o al campesino la muela que le dol'ia los se~noritos pagaron al pastelero y al dentista y dijeron a la gente que all'i estaba:
— ?Hab'eis visto alguna vez un hombre tan tonto como 'este? Por unos pasteles se ha dejado sacar una muela ... !Ja! ... !ja! ... !ja! ...
— M'as tontos sois vosotros — contest'o el labrador — que hab'eis pagado los pasteles que he comido y me hab'eis sacado la muela que me dol'ia. As'i me hab'eis quitado dos cosas: el hambre y el dolor, y no he gastado el medio real que ten'ia. La gente que estaba all'i se ri'o mucho, burl'andose de los se~noritos, y 'estos con la cabeza baja, se marcharon corriendo.
Vocabulario
labrador m крестьянин
muelaf коренной зуб
consejom совет
real m =25 c'entimos четвертая часть песеты
grito m крик
enga~nar обманывать
apostar держать пари (на что-л.)
doler болеть
burlarsede насмехаться над
capazde способный на
Lecci 'o n 23
GRAM 'A TICA
1. Употребление Modo Subjuntivo в обстоятельственных придаточных предложениях
a) Modo Subjuntivo употребляется в придаточных предложениях обстоятельства времени после союза cuando, если действие, выраженное глаголом придаточного предложения, относится к будущему времени. Например:
Cuando termine de llover, saldremos a pasear.
Te telefonear'e cuando llegue a casa.
Но: Cuando termin'o de llover, salimos a pasear.
Todos los d'ias cuando liego a casa, telefoneo a mi amigo.
Когда кончится дождь, мы пойдем гулять.
Я позвоню тебе, когда приду домой.
Когда кончился дождь, мы вышли гулять.
Каждый день, когда я прихожу домой, я звоню своему другу.
Следует иметь в виду, что cuando может присоединять не только придаточные предложения времени, но и дополнительные предложения. В этом случае cuando является не союзом, а союзным словом, и в таких предложениях употребляется Modo Indicativo.