ЖАНРЫ

Легенда "Роузтауна". Призрачная любовь.
Шрифт:

– Вряд ли, - ответил Оливер.
– Оливия, ты же не спишь?

– Нет, - проворчала та.
– Уснешь тут с вами...

– Тогда, может, она не будет возражать, если я покажу вам последний подарок Оскара?

Оливер повторил Оливии все, что сказала Эдельвейс.

– Не буду, - ответила Гэйдж.

– Музыкальная шкатулка, да?
– предположил Андерсон.

Эдельвейс замерла на середине пути.

– Откуда ты знаешь?

– Мистер Браун рассказал.

– Ах, вот оно что, - Эдельвейс улыбнулась.
– Да, мы с ним очень дружны. Он, на самом деле, очень хороший человек. Он помог мне воспрянуть духом, когда я совершенно отчаялась получить хотя бы одну весточку от Оскара.

На время девушка скрылась в смежной комнате, служившей мистеру Брауну чем-то вроде мастерской. Там было множество альбомов, карандаши, стоял мольберт. Лежало несколько книг об искусстве написания портретов.

Спустя несколько минут, она вновь появилась в комнате, заняла место у огня. В руках у неё была музыкальная шкатулка, лакированная, блестящая, с изображением ангела на крышке. Стоило только повернуть ключик, как заиграла тихая музыка, в которой Оливия без труда узнала песенку 'Милый Августин'.

Миниатюрные лошадки, в точности, как говорил мистер Браун, скакали по кругу. Белые и черные они чередовались через одну. И как настоящая карусель то поднимались вверх, то опускались вниз, в такт мелодии, которая всё лилась и лилась.

Оливия не видела Эдельвейс, а вот музыкальная шкатулка не укрылась от её взгляда. Девушка протянула руку и осторожно провела пальцем по идеально выточенной спинке одной из лошадок.

– Красота какая!
– произнесла восхищенно.

Эдельвейс улыбнулась.

– Я часто любуюсь шкатулкой и слушаю эту песенку. Она напоминает мне об Оскаре. Я знаю, что он где-то здесь, на острове, но почему-то не могу его видеть. Это знание приводит меня в отчаяние. Я бы все, что у меня есть, отдала за одну-единственную встречу с ним. Но основная проблема в том, что у меня совсем ничего нет. У меня, на самом деле, и жизни даже нет. Это существование, когда я сама мертва, а душа никак не успокоится.

– Ты только не плачь, - тут же произнес Оливер, понимая, к чему все идет.

– Но...

– Мы постараемся вам помочь.

– Эй!
– Оливия ткнула его локтем под ребра, но Андерсон даже бровью не повел.

Он, кажется, причислил себя к числу людей, способных оказать помощь призракам. Его лицо светилось такой уверенностью, что Оливия на время сама поверила ему. Может, правда, сумеет?

– Точно?
– оживилась Эдельвейс.

– Я ничего не обещаю, - ответил он.
– Просто за то время, что мы проведем на острове, мы попробуем свести вас вместе. Тем более что Оскар на острове. И Оливия его видит время от времени.

– Ты, правда, видишь его?
– обратилась девушка-призрак к Оливии.

Оливер в очередной раз передал Гэйдж чужой вопрос.

– Да. Я его вижу. За то время, что провела на острове, встречала уже дважды. И всегда, неизменно, мы разговаривали о тебе. Он говорил, что я очень похожа на тебя. Увы, я не могу тебя увидеть, потому не знаю, правдивы ли эти слова. Приходится верить на слова Оскару и Оливеру. Не думаю, что оба стали бы мне врать.

– Мы и не врём, - произнес Андерсон.
– Ты же вместе со мной путешествовала в прошлое. Ты знаешь, что вы, на самом деле, одинаковы, как близнецы.

– Ты с Оскаром - тоже.

– И это немного настораживает. Никогда не встречал людей, которые были бы так похожи.

– Знаешь, нет ничего невозможного. Смотри на вещи проще. Представь на секунду, что ты не какой-то посторонний человек, а потомок Оскара.

– Этого не может быть.

– Почему же?
– изумилась Оливия.

– Потому что Оскар погиб при пожаре.

– Он - да! Но его семья осталась жива. Возможно, его родители решились на рождение ещё одного ребенка. Или у Оскара уже был брат...

– У него было два брата, - вмешалась в разговор Эдельвейс.
И оба - старшие. Виктор и Александр.

Эдельвейс замолчала. Оливер с трудом сглотнул.

– Моих прадедушек так звали, - сказал после небольшой паузы.

– Я так понимаю, что попала в точку, - ухмыльнулась Гэйдж, не услышавшая половину разговора.

Составлять мнение обо всем приходилось из реплик тезки.

– Вероятнее всего, - кивнул он.
– Скажи, - обратился к Эдельвейс.
– Фамилия Оскара, случайно, не Андерсон?

– Точно, - подтвердила та.
– Оскар Андерсон.

– Отлично, - протянул Оливер.
– Выходит, я, на самом деле, его потомок.

– У меня тоже был старший брат, - продолжала просвещать своих гостей Эдельвейс.
– Правда, мы с ним были родственниками лишь по отцу. Моя внешность почти точная копия внешности отца. Брат тоже похож на него. Меня взяли в семью лишь потому, что я похожа на отца. Если бы внешнее сходство было лишь с матерью...

– Позволь задать тебе один вопрос?

– Да, конечно.

– Твоя фамилия Гэйдж?

Эдельвейс посмотрела на него с подозрением.

– Откуда тебе это известно? Кажется, я не называла тебе свою фамилию при знакомстве.

– Она, - Оливер указал в сторону Оливии.
– Тоже носит эту фамилию. Так что, тайна внешнего сходства больше не тайна. Все дело в том, что мы - ваши потомки. Прошло всего лишь две смены поколения, и снова появились люди, полностью копирующие вашу внешность. И по странному стечению обстоятельств, мы пересеклись именно на этом острове.

– Мы с Оскаром встречались раньше, до 'Роузтауна'. Пересеклись в особняке, на званом вечере. Только тогда ни о какой симпатии не могло быть и речи. Он выплеснул мне вино на платье и оскорбил. Все прекрасно знали, что я не прихожусь дочерью герцогине, потому надо мной смеялись в обществе. И он, конечно, не упустил случая посмеяться вместе со всеми. На том вечере он был не один, а со своей нареченной невестой. Её звали Бренда Уорен. В обществе её семью все знали и уважали. Бренда тогда смотрела на меня с надменной улыбкой на губах, а Оскар смеялся...

Поделиться с друзьями: