Любимая таю императора
Шрифт:
Смеюсь и плачу одновременно.
Принц смотрит. Лицо каменное.
Он резко разворачивается. Шаги быстрые, почти бегом. Сёдзи распахиваются, хлопают о стену.
Госпожа Мори пытается что-то спросить. Но принц уже убежал.
Шаги удаляются. Исчезают.
Тишина.
Я всё ещё смеюсь. Или плачу. Не разобрать. Сползаю на пол. Сажусь прямо на рассыпанные шпильки – больно, но плевать.
Влетает госпожа Мори. Лицо белое, губы трясутся:
— Что ты наделала?! Принц! Императорской крови! Ты... ты... — не может сказать нормально, задыхается от гнева.
За её спиной появляется О-Цуру. Полное круглое лицо залито слезами, глаза опухли, ревёт навзрыд:
— Нана-сама… зачем вы… мы так старались… всё было так прекрасно…
Смотрю на них. Смеюсь тише. Слёзы высыхают, оставляя грязные дорожки на лице.
Встаю. Сдираю оставшиеся шпильки. Волосы падают черной волной. Расстёгиваю верхний слой кимоно, второй, третий. Ткани сползают, шуршат. Скидываю все пятнадцать слоёв, остаюсь в нагадзюбане.
— Что ты делаешь?! — кричит госпожа Мори.
— Раздеваюсь. Снимаю Нану. Мне в ней тесно.
— Прекрати этот спектакль! — губы сжаты, как у рыбы. Она хватает меня за плечи, сильно трясёт, вбивает ногти через тонкую ткань.
— Я не Нана, — выдыхаю ей в лицо. — Я – Мики из дешёвого борделя.
Шлёп. Пощёчина. Щека взрывается болью. Вторая пощёчина по правой щеке. Звон в ушах. Привкус крови во рту.
Но странное дело – боль отрезвляет. Прочищает голову. Возвращает в тело.
Госпожа Мори дышит тяжело, грудь вздымается под тёмным кимоно:
— Слушай меня внимательно, — говорит она медленно, отчеканивая каждое слово. — Мы напишем письмо его высочеству. Просить прощения. Объясним, что ты слишком разволновалась от чести встречи. Что это была временная слабость. Огуро-сама будет очень, очень недоволен этим происшествием. Но мы постараемся исправить…
Молчу. Смотрю в пол. Считаю переплетения соломы в татами. Тридцать два вертикальных стебля на один горизонтальный.
О-Цуру опускается на колени, продолжая реветь, начинает собирать разбросанные шпильки. Потом аккуратно складывает кимоно, бережно разглаживая каждую складку.
Разворачиваюсь. Иду к двери босиком – таби где-то потерялись.
В коридоре, прислонившись к деревянной колонне, стоит Рэн. Мой вечный страж. Мой тюремщик. Смотрит на меня долгим, изучающим взглядом. В серо-зелёных глазах читается всё и ничего одновременно.
Не говоря ни слова, прохожу мимо него. Иду в свою комнату, босая, в одном нагадзюбане, с распущенными волосами. Как привидение. Как безумная.
Слышу за спиной тихие шаги. Он идёт следом.
Не оборачиваюсь.
Пусть идёт.
Пусть видит, во что я превратилась.
Нана вернулась
Нана вернулась
"Нана вернулась" — шептались слуги между собой, пряча взгляды за рукавами.
Какая Нана? Настоящая? Мёртвая, что лежит на дне заброшенного колодца с водорослями в волосах?
Или та третья, что всегда пряталась под маской Наны Рэй, как краб-отшельник в чужой раковине?
После визита принца Ясухито всё в доме изменилось. Тихо. Незаметно для постороннего глаза. Как трещина в оштукатуренной стене – сначала тонкий волосок, едва различимый. Потом шире, глубже.
Слуги стали двигаться иначе. Ходят по деревянным коридорам крадучись.
Разговаривают только шёпотом. Отводят глаза в пол, когда я прохожу мимо. Будто боятся встретиться взглядом с призраком или безумной.
Вдруг я снова сломаюсь на их глазах?
Вдруг упаду в истерике прямо здесь, на татами?
Вдруг закричу так, что соседи услышат позор?
О-Цуру нервничает постоянно. Руки дрожат мелкой дрожью, когда она укладывает мои волосы в традиционную шимада. Роняет серебряные шпильки – по три, по четыре в день. Раньше не роняла ни одной за месяц. Была ловкой, точной.
Госпожа Мори превратилась в каменное изваяние. Ходит с лицом, высеченным из гранита. Губы сжаты так плотно, что побелели по краям. Смотрит на меня оценивающе, настороженно, с постоянной готовностью.
Только Рэну всё равно. Абсолютно. Стоит в саду у карликовой сосны, точит свой длинный меч вакидзаси на мокром камне.
Или сидит у открытого окна, смотрит в пустоту сада, медитирует или просто отсутствует. Когда я прохожу мимо – кивает. Один раз. Вежливо. Отстранённо. Без эмоций. Как всегда, как всю жизнь.
Ему совершенно плевать, сломалась я окончательно или нет. И наверное, именно поэтому рядом с ним единственное место, где спокойно.
Госпожа Мори дважды отправляла О-Цуру с официальными письмами к принцу. Извинения, старательно написанные каллиграфическим почерком мастера с чернильного рынка на дорогой бумаге. "Нижайше прошу прощения за крайне неподобающее поведение моей подопечной... внезапное временное недомогание от волнения... выражаю глубочайшее сожаление..."
Оба раза О-Цуру возвращалась с пустыми руками и красными от слёз глазами:
— Его высочества не было во дворце. Письмо приняли у ворот. Но слуга сказал... — она замолкала, не договаривая. Не нужно было продолжать. Все и так понимали: письма даже не откроют. Сожгут нераспечатанными или просто выбросят в мусорную корзину. Принцу императорской крови плевать на жалкие извинения истеричной провинциальной таю.
Потом госпожа Мори исчезла на пол дня. Уехала рано утром на рикше, вернулась только к обеду – лицо чуть мягче обычного, плечи опущены, расслаблены.