Любовь больше, чем правда
Шрифт:
— Можешь, — застучал крепкой как сама вера головой о пол Отец Прокопий, — ибо веришь ты не мне, а богу…
Катю этот могучий стук впечатлил. А не прекратившись и через полчаса, вполне убедил:
— Хорошо, я прощу вас. В первый и в последний раз. И при условии, что вы больше никогда в жизни не посягнете ни на одну честную девушку.
Святой отец встал с колен и облобызал ноги святого лика:
— Клянусь. И в знак наказания налагаю на себя обет молчания. Теперь я никому не скажу даже слова и полслова. Не произнесу и слога. Пока не простит меня мой всевышний господин. Прощай, да хранит он тебя…
Катя послушно двинулась на выход:
— Прощайте. Если не обет, так могила вас точно когда-нибудь исправит, похотливое вы мужское племя…
Разумеется, у Кати пропало все ее возвышенное настроение. Думать ни о чем не хотелось — в голову начинали приходить сплошные мерзости и пакости. И тогда она решила:
— Зайду-ка я к Айше. Поболтаем. Поревем на пару. Развеюсь, может быть…
Но Айши в магазине не оказалось:
— За ней зашел темнокожий молодой человек и увлек ее куда-то…
На душе у Кати еще больше потошнело, и она, пытаясь сдержать слезоточивые эмоции, забежала в несколько других магазинов. В рыбном купила огромного сырокопченого лангуста. В винном — бутылку белого сухого. В музыкальном — диск с новыми романтическим балладами «Утешение— 47».
Катя решила заесть, запеть, заглушить плохое настроение. Забыть о мерзком Отце Прокопии, а заодно и о предстоящей свадьбе Константина и Чикиты.
Катя шла домой быстро, не глядя по сторонам. И напрасно. Могла бы и заметить за окном одного из ресторанов сидящих за столиком Айшу и Гнудсона.
Они так были увлечены своим уединением, что тоже не смотрели по сторонам. И потому не знали с чего собственно начать разговор.
Первым дернулся Гнудсон:
— Может быть поговорим о китайской кухне?
Но Айше эта идея не пришлась по вкусу:
— Я не привыкла говорить, я привыкла готовить…
— А я привык есть. Ха-ха-ха…
— Ха-ха…, — из восточной вежливости подхватила Айша.
И тогда Гнудсон понес как никто иной:
— А может, вы бы могли на словах приготовить что-нибудь такое эдакое из тех ингредиентов, которые можно купить или накопать в нашем городе.
— А вы бы потом на словах съели приготовленное мною? — пыталась подловить его острая на язычок и на шпильки девица.
— Да нет, — несколько расстроился Гнудсон оттого, что его не поняли, — Просто может я как-нибудь на досуге попытался бы приготовить это рассказанное блюдо самостоятельно. Я ведь просто влюблен в китайскую кухню. Я от нее совершенно без ума. Не поверите, но я каждый день ем рис…
Айша рентгентно посмотрела в область его желудка:
— Не поверю. Наверное, нет-нет, да и поедите жареной картошки?
— Бывает… — несколько смешался Гнудсон, — Но китайская кухня… Это такое… Как вам объяснить? Я даже прочел китайскую гомеопатическую энциклопедию…
Айша пододвинулась к нему поближе:
— О, это действительно серьезно… Тогда, пожалуй, я поделюсь с вами одним секретом. Но только кулинарным. Вы, ведь, на самом-то деле интересуетесь чем-то другим. Прошлый раз вам нужны были сведения о Кате. А теперь?
Гнудсон немного замялся:
— Теперь мне нужен один кулинарный рецепт…
Айша умудрено усмехнулась:
— Не забивай мне баки, инспектор.
— Я и не забиваю, — нервно защелкал пальцами Гнудсон, — Мне правда нравится китайская кухня.
Айша умудренно усмехнулась два раза:
— Если ты опять по поводу Кати, то запомни: Катя очень хорошая девушка. И больше я тебе о ней ничего не скажу. Она моя подруга…
— Но я не…, — попытался настоять инспектор.
Свидетельница однако не позволила ему это проделать, продолжив:
— А если ты сделаешь ей что-нибудь плохое, то я подмешаю тебе траву Дунь-сунь. Раз ты прочел энциклопедию, то должен знать, что это такое…
Гнудсон вздрогнул крупной мужской дрожью:
— Да, знаю. Это ужасная трава. Человек, съевший ее в количестве 300 граммов, умирает от двухмесячного беспробудного поноса…
— Верно, — преклонила перед ним голову Айша, — Но если честно, то я не хотела бы видеть твою мумию на унитазе. Подумай. Ты ведь такой симпатяшка, инспектор…
И надежда тут же расправила мужские плечи:
— Ты говоришь, симпатяшка. Значит, я тебе нравлюсь…
Айша просыпала соль из солонки на скатерть и задумчиво вывела на ней пятно от горчицы:
— Ты, возможно, и нравишься, но мне не нравятся твои вонючие делишки. И за что я только плачу налоги государству? Чтобы за мой счет ищейки втаптывали в грязь честных людей…
Гнудсону такой подход не понравился. И он запротестовал, сидя напротив:
— Я никого не втаптываю…
— Так втопчешь, — махнула на него гуттаперчевой рукой девушка. — Не ты, так с твоей помощью втопчут.
— Ты не права…, — по-прежнему пытался не соглашаться инспектор.
Айша посыпала соль красным перцем, несознательно вырисовала пальцем разбитое сердце:
— Я бы хотела надеяться…
— Чертовы черномазые братья и сестры…, — выругался ни с того, ни с сего инспектор.
Айша чисто вылупилась на него:
— Ты о чем это, Гнудсон?
— Взгляни, — показал полицейский за окно на улицу, по обочине которой ползали Бобби, Чарли, Кристи и Молли. — Это мои братья и сестры…
— Какие миленькие… Но что они делают? — ужаснулась девушка.
Гнудсон простодушно объяснил:
— Так, собирают всякую дрянь для игры в «Угадай обезьяну». Мы, понимаешь, частенько играем дома всей семьей. Вот они и находят для игры брошенных котят, кроликов, а также отлавливают всяких крыс и пауков.
— Как интересно…, — вновь подвинулась Айша.
— Правда? — почувствовал ее тепло Гнудсон, — Может быть и ты хочешь принять участие в нашей игре.
— Может быть и хочу, — заинтересованно почти притиснулась к нему девушка, — Я пока не знаю. И, если что, то, конечно, только в группе поддержки. Я могу прикасаться ко всякой гадости только в вареном или жареном виде. Но Катя…
Гнудсон с горечью плюнул под соседний столик:
— Причем здесь Катя?
— Не забывай: Катя — моя подруга…, — чуть отодвинулась Айша.