Маска дракона
Шрифт:
— Рейра, вы Рейра Вейлеш? Какая вы чудесная.
— О, я большой фанат вашей матери, вы знали?
— Вы станете драконом?
— Как нам встретится с вашим братом? У него большие шансы на победу?
Галдящая толпа окружила, сдавила, лишила кислорода, но их гвалт разрезал громкий низкий бас трубы, и кто-то подхватил ошалевшую Рейру под руку и буквально силом оттащил в сторону. Тащил долго, упорно, кажется даже двое: краем сознания девушка уловила гвардейскую красно-золотую форму. Это была королевская стража, и спустя несколько минут ее ноги пересекли порог великолепной резиденции короля.
Прохлада небольшой гостевой комнаты постепенно свела панику на нет, служанки безукоснительно выполняли данные им указания, и рядом с Рейрой была и вода, и еда. И самое главное, тишина. Мысли отказывались возвращаться назад, когда спина Маркуса впервые появилась в зоне видимости.
Хотелось немного поспать, но страшно было вновь увидеть кошмары о том демоне. Но Нантьял подарил вновь надежду, чей свет разгорался в глубине души. Надежда на то, что брат действительно был просто очень-очень далеко.
Ближе к вечеру, Рейра покинула резиденцию: конечно хотелось увидеться с самим королем и поблагодарить его за помощь, но у особ такого высокого ранга вся следующая неделя была расписана на по минутам, и времени на аудиенцию с ней, вряд ли бы нашлось.
Подумав, что встретится с королем во время турнира, Рейра собралась было идти в сторону общежитий, но резиденция с этим была не согласна. Ее перехватили на входе две услужливые служанки.
— Господин Нантьял ждет вас на чайную церемонию.
Отказывать наставнику было невежливо. Он ждал подопечную на резной веранде своего маленького гостевого домика. Шик и простор королевских залов Нантьял никогда не любил, и даже во дворце жил очень скромно, в уютном невысоком доме, посреди старого сада, за которым сам и ухаживал по мере сил. В Академии учли вкусы достопочтенного профессора и дракона.
На белой крытой террасе уже стоял невысокий столик, чуть по отдаль на чугунной горелке готовился свежий чай: отсюда Рейра ощущала приятные чуть резковатые нотки востока.
— Рейра-Рейра, беспокоит тебя что-то, вижу ведь по глазам, — вздыхал старичок, пока вода начинала легонько шуметь в белобоком чайнике. Нантьял полюбил чай после своего двадцатилетнего путешествия на восток, где и произвел на свет монументальный труд, значительно расширивший познания об оборотнях и полукровках.
— Вы слышали о том, что произошло в самом начале этого учебного года? — спросила девушка. — Про подозрение на парейю.
— Ох, все-все об этом слышали, даже кому и не следовало. Король тревожился очень. Тут же его-его племянница. Да и вы…
— Нам сказали, что это из-за кровосмешения рода с людьми. Но ведь это… Это чушь, — Рейра в неверии помотала головой. — Вы же сами это опровергли. Почему тогда…
— Кто же это предположил?
— Маркус Маджорн. Он у нас преподаватель теперь…
Нантьял издал непонятный звук: похоже сказанное его и позабавило, и порядком удивило.
— Надо же. Умный-умный мальчик.
— Но ведь это не правда…
Сразу профессор не ответил. Задумчиво смотрел на бледные клубы пара неторопливо поднимающиеся над чайником. Белесая дымка словно светилась в предзакатных золотых лучах.
— Да-да, в самом деле, — вздохнул наконец профессор. — Коль от меня не утаивали ничего, то и неправда-неправда. А что ж поделаешь. Поздно уж, не поспешили мы. Только вот с тобой не поздно.
Пристальный взгляд подслеповатых глаз лег на Рейру будто одеялом вины.
— В ночь, когда Варнав уехал, мне привиделся кошмар, — слова давались с трудом, и каждое из них, как гиря, все ниже склоняло голову Рейры к земле.
— Расскажи мне про этот сон? — Нантьял заварил яблоневый чай, и воздух наполнился сладковатым успокаиващим ароматом. И пока девушка пыталась подобрать слова, с которых все это начать, старик поставил перед ней ажурную чашечку. Это помогло, Рейра чуть пригубила чай.
— Я видела…Варнава. Только вот он был демоном, — пальцы и ногти зацокали по хрупкому фарфору. Она сама не заметила, как вернулась легкая дрожь в тело.
— Демоном?
— Да. Я чувствовала их здесь.
— Это нормально.
— Да, я знаю. Но запах меня пугает. И возможно поэтому все произошло в кошмаре. Я увидела как Варнава окружили сторожевые псы и тигры. И… — Рейра окончательно отпустила чашку ибо волчья шерсть бесконтрольно полезла наружу.
— Этот сон тебя здорово-здорово напугал, — Нантьял посерьезнел. — Ты ничего не хочешь ещё рассказать?
— Я не видела Варнава после этого… И из-за этого, не могу теперь успокоить себя и понять где правда, а где ложь. И Прийя уехала. Прийя сказала мне бежать пока не поздно. Но это же был кошмар, — кажется дамба рациональности и веры дала окончательную трещину, и Рейра не сдержала слез.
— Знаешь я могу-могу слетать в крепость.
— Нет! Пожалуйста не надо, — Рейра выпалила эти слова быстрее, чем сама осознала о чем они.
Она боялась потерять и наставника. Чем бы не была та крепость, девушка до конца не верила что Варнав там. Но если кто-то хотел заставить ее так думать, то страшно предположить на какие меры он мог бы пойти
— Ты боишься развеять иллюзию? — косвенный вопрос скользнул по ещё одному тайному желанию Рейры.
Сейчас она не знала правду, и пелена неизвестности давала хоть какую-то надежду.
— Просто не хочу вас напрягать.
— А к турниру ты точно-точно готова? — спросил еще раз Нантьял. — Не поздно уйти, и дать всему идти так, как шло до твоего-твоего решения.
— Нет, простите, — Рейра отчаянно помотала головой, смахивая слезы. — Я не могу отступить. Если стану драконом, от меня не скроют правды. Уже не смогут.
— Так это был не кошмар…