Мёртвые девочки никогда не проболтаются
Шрифт:
– Кейд...
Я прижал лоб к её лбу, вдыхая её запах:
– Иди.
Было видно, что она хочет возразить. Не знаю, о чём она думала в тот момент, но, когда со стороны двери донеслось характерное уханье Шайнера (как у совы, ей–богу), она лишь сдавленно вздохнула и побрела по снегу к зданию.
Я медленно прошел к парадному входу, мигающие красно–синие огни полицейских машин отражались в белом снегу. Засунув озябшие руки в карманы, я заметил, что дверь приоткрыта. Видимо, Тэйт уже увел копов в свой кабинет – наверняка чертовски раздраженный их поздним визитом.
Директор Эллисон, можно сказать, жил в своем кабинете. Множество кружек с застоявшимся кофе, вечно помятый вид – но работать он умел, чего уж там. Для меня он был больше отцом, чем мой собственный. Правда, с тех пор как он взял опеку над младшим братом Исайи, Джеком, и узнал о существовании двух своих кровных детей, в школе он появлялся реже. Теперь его заботы делились между Святой Марией и неожиданно свалившейся на него семьей. Парню явно хватало проблем.
Приглушив шаги, я присел на скамью у дверей его кабинета. Громкие голоса внутри были слышны так отчетливо, будто я сидел там вместе с ними.
Телефон завибрировал в кармане. Я надеялся, что это Шайнер – сообщит, что проводил Джорни в комнату. Хотя бы одно беспокойство сняло бы.
Но это был Исайя.
Исайя: Ты хоть замаскируешься, чтобы они не заметили тебя, подслушивающего их на скамье?
Я оглядел пустынный холл, гадая, откуда он наблюдает.
Я: Просто беру пример с тебя. Ноль внимания на условности.
Его смех эхом разнесся по залу. Я откинул голову на холодную стену, напрягая слух. Голос Тэйта различить было легко – директор балансировал на грани истерики:
– Вы хотите, чтобы я разбудил подростка в одиннадцать вечера, после отбоя, и всё это без внятной причины? Разве нельзя было дождаться утра? У меня есть ребёнок, вам известно. Я отец–одиночка. Он сейчас один в доме!
Его возмущённый выдох прозвучал так громко, будто он стоял рядом со мной.
– Это срочный вопрос.
Срочный вопрос?
– Мы не могли рисковать и ждать до утра.
Скрип кресла Тэйта разнёсся по коридору, а телефон снова дрогнул в руке.
Шайнер: Твоя девочка только что достала нож, когда я сказал ей вернуться в комнату. Почему у вас с Исайей такие стервозные подружки, а? Господи...
Секундой позже:
Шайнер: Хотя это было чертовски горячо.
Мои пальцы взлетели над экраном:
Я: Где, блять, она сейчас?!
Нога нервно подрагивала, а по телу разливалось противное покалывание. Джорни. Джорни. Джорни. Может, стоит потом её наказать за это... Член дёрнулся в штанах, но фантазии прервались, когда я заметил её саму, крадущуюся по коридору в привычном чёрном одеянии.
Я покачал головой, игнорируя новое сообщение (наверняка от Исайи), когда Джорни опустилась рядом на скамью. Исайя материализовался из тени буквально через секунду.
– Возвращайся в комнату, – прошипел я сквозь зубы.
– Я не позволю тебе взять вину на себя.
Голос Тэйта за стеной стал громче. Исайя наклонился к Джорни:
– У нас есть связи. У тебя – нет. Послушай Кейда и уходи.
– Нет.
Он закатил глаза:
– Чёрт возьми. Ты вылитая Джемма.
– Считаю это комплиментом, спасибо.
Мы замолчали, когда новый, низкий голос (который я ещё не слышал) громко разнёсся по комнате:
– Нам просто нужно задать ей несколько вопросов!
Стул Тэйта скрипнул:
– Опять же, в одиннадцать вечера перед учебным днём? Не думаю. Только если у вас есть веская причина. Эта девушка недавно пережила тяжелые времена.
Джорни нервно ёрзнула рядом. Моя рука легла ей на бедро, а её ладонь – поверх моей.
– Господи, Марк, просто скажите ему! Это же не секрет. Хватит уже меряться авторитетами.
Тишина. Затем тот же мужчина продолжил:
– Мы хотим допросить её насчёт сестры Марии. Она руководит…
– Приютом. Да, я знаю, кто она.
Пальцы Джорни сжали мои. Я перевёл взгляд на Исайю, он уже смотрел на меня. Глубоко в животе сковало ледяное предчувствие. За годы я научился доверять этому ощущению. Что–то было не так.
– Вы знакомы с ней? Когда вы последний раз общались?
– Пару недель назад, когда Джорни вернулась в школу. А что? Что–то случилось?
Я затаил дыхание, наклонившись к двери.
– Да. Она пропала.
Так я и думал.
– И вы считаете, что Джорни знает, где она? На каком основании?
– Остальные монахини направили нас сюда. Говорят, они были близки. Мы надеемся, она поможет выйти на след. На месте преступления кровь.
– Мы полагаем, сестре Марии грозит смертельная опасность. И Католическая церковь крайне обеспокоена.
Долгая пауза. И прежде, чем я сообразил что–либо, Джорни уже рванула мимо меня, врываясь в кабинет. Мы с Исайей бросились следом.
Глава 28
Джорни
На месте преступления была кровь.
Кровь. Кровь. Кровь. Последнее, что я помню: как опустила взгляд на свои руки в рукавах, увидев кровь из порезов, будто перенеслась назад во времени. А потом... очнулась посреди кабинета директора Эллисона под ошеломлёнными взглядами двух полицейских.
– Джорни?!
Директор вскочил со стула, но я, ослеплённая собственным порывом, не могла вымолвить ни слова. Зачем я ворвалась сюда?! По бокам встали два высоких тёплых силуэта: Кейд и Исайя последовали за мной.