Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Монгрелова Соната. Прелюдия к циклу
Шрифт:

Одна ветка отделялась от основного пути и вела на восток, мимо гор. Пройдя по ней, Аделаида наткнулась на тот самый разбойничий притон, о котором говорил гномий бригадир. Вход в шахты был присыпан камнями, а вокруг располагалось поселение гоблинов: кожаные палатки, меховые навесы и заборы с кольями — все, на что хватило ума у этого народца. В глубине шахты горел свет. Аделаида стала наблюдать и очень скоро заметила, как оттуда показалась отвратительная морда огромного гнолла. Голова рявкнула на сидящих без дела гоблинов и снова скрылась в пещере. После приключений в Пещере Дракона и Башне Баюма наведаться в лагерь разбойников показалось Аделаиде забавной прогулкой. Она оставила Алойвию далеко за лагерем, а сама тенью скользнула в пещеру. В самом ее центре гнолл-мародер обгрызал тушу какого-то крупного зверя, пока гоблины, облизываясь, толпились вкруг него. Аделаида осмотрела всю пещеру в поисках несметных сокровищ и не нашла никакого тайника, лишь в одной из щелей что-то заманчиво блестело. Она запустила руку в щель и вытащила оттуда прелестное золотое колечко эльфийской работы. Спрятав его в карман пальто, она так же незаметно вышла из пещеры и покинула лагерь. Украсть у вора — в этом нет ничего предосудительного. Кто знает, что с меня потребует кузнец за сдваивание моих сабель, а за душой у меня нет ни гроша, а теперь хоть будет что продать.

Неподалеку от станции Аделаида заметила пробивающуюся сквозь лед речушку и решила умыться. Она чувствовала себя неимоверно уставшей. Ее клонило в сон, голова плохо соображала, но отдохнуть по-прежнему было негде. Она скинула пальто и платье, после чего обтерла лицо и тело ледяной водой. Это сразу взбодрило путницу, и она собралась уже двинуться дальше по основной дороге, но вдруг снежная пума, выскочив из-за дерева, схватила зубами лежащее на снегу пальто и бросилась прочь, скользя лапами по замерзшей реке. Алойвия устремился за ней. Аделаида, дрожа от холода, попыталась замедлить или усыпить дикую кошку, но без магического оружия ее заклинания не доставали зверя, который уже был на противоположном берегу и несся вдоль гор. Подхватив с земли катаны, сумку и одежду, Аделаида было бросилась вслед, но лед под ней начал хрустеть, угрожая треснуть. Осмотревшись, она приметила группу камней неподалеку. По ним Аделаида без риска провалиться под лед перебралась на другой берег вслед за пумой и волком. Она побежала по их свежим следам, хорошо различимым на снегу. И тут на снег перед ней приземлился магический огненный шар, и на его месте тут же открылась воронка черной земли. Аделаида обернулась. Практически голая, в одних сапогах и нижнем белье, она стояла, прижимая к груди сумку с вещами и мечи, а недалеко от нее застыл странный призрак человеческого мага. Выглядел призрак как обыкновенный мужчина средних лет в магическом плаще, только слегка просвечивал. Пока Аделаида, ошеломленная ситуацией, смотрела на мага во все глаза, он начал закручивать между ладоней очередной пылающий сгусток. Опомнившись, Аделаида взяла себя в руки и быстро произнесла молитву против нежити. Но на мага она не подействовала, лишь прервала его колдовство, и он так и остался стоять, в недоумении глядя на соперницу. Тогда Аделаида схватила меч и, не дав магу опомниться, пронзила его, но и это его не убило. Вместо этого призрак исчез, но тут же появился в нескольких метрах от нее и снова принялся наращивать в руке огненный шар, чтобы направить его в свою жертву. Аделаида среагировала, забрав у противника часть его духовной энергии. Сил на магический удар у того не хватило, и он начал отступать. Она бросилась за магом, но тот, очнувшись, принялся за новое колдовство, и вот перед ним появилась группа духов-гномов, от которых Аделаиде не составило труда избавиться: они оказались вполне мертвы и уязвимы для светлой магии. Маг призадумался и снова исчез, и больше Аделаида его не видела.

Она огляделась. Вокруг были разбросаны куски колонн с надписями, похожими на символы гигантов, но они были все же отличны от тех и к тому же не издавали свечения, типичного для построек высшей расы. Казалось, что колонны упали откуда-то сверху. Аделаида скользнула взглядом по склону и увидела основания этих колонн, торчащие на вершине горы, как поломанные деревья. Она натянула на покрытое мурашками тело платье, от которого было немного проку, и с горечью подумала о том, как она рассчитывала после купаний завернуться в теплый гномий наряд… Пройдя вверх по склону, она наткнулась на огромную каменную плиту. Покрывавший ее поверхность правильный геометрический узор светился ярким изумрудным сиянием. Далее в гору вела ветка железной дороги. Аделаида пошла по ней в надежде осмотреть территорию с холма и поискать волка. Когда же она поднялась, странная картина открылась ее взору: на вершине горы десятки гномов — призраков делали вид, что таскают камни, долбят инструментами горный склон и чинят железнодорожную линию, которая обрывалась вместе с упавшими вниз колоннами. Гномы были бестелесны, и дело у них не двигалось с места, что, по-видимому, никак их не смущало. Бедняги давно умерли, но до сих пор так и не поняли этого и тщетно пытались закончить свою работу.

Аделаида посмотрела вокруг: на севере, на заснеженном холме, возвышалась железнодорожная станция, а слева на острове посреди реки расположилась какая-то крепость. Больше ничего видно не было, так как густой туман плотно обволакивал все позади крепости, а там, по расчетам путешественницы, и должен был находиться Шуттгарт. Услышав вой Алойвии и визг пумы, Аделаида сбежала вниз с холма и бросилась в сторону станции. Она пробежала по деревянному мосту на другую сторону реки, и до станции было уже рукой подать, но вдруг вой послышался со стороны крепости. Аделаида вновь кинулась на вой и добежала до самой реки, на которой покоилась крепость. На берегу она заметила странное строение в виде бассейна, куда раньше вода поступала из реки, а теперь так и замерзла в резервуаре. Рядом стоял памятник какому-то титулованному гному — возможно, даже гномьему королю. А крепость… Видимо, она служила последним оплотом Великого Гномьего Королевства. Но это все было лишь ее предположением. Меж замерзших пней ровно срубленных деревьев сидел довольный Алойвия с пальто в зубах. Хозяйка похвалила волчонка и потрепала его по загривку, проверила карманы — драгоценность была на месте. До города оставался час-другой пути, но она так вымоталась, что не могла двинуться с места.

Когда-то у стен крепости (или это был замок короля гномов) находилась деревня. Поляна перед замком была тщательно расчищена от деревьев, кое-где еще сохранилась кирпичная кладка стен, а в одном закутке под елкой женщина даже обнаружила практически целехонький сарайчик. В углу валялись дрова и какая-то посуда. Аделаида развела костер, сходила к речке за водой, прихватив ржавый котелок, найденный в том же сарае. Она была так голодна, что готова была съесть, наверное, даже оборотня, но в лесу неподалеку ей посчастливилось поймать неосторожного зайца. Подкрепившись, она легла спать в натопленной хибаре, а волк по-прежнему устроился снаружи, не брезгуя и гоблином.

Шуттгарт

Когда она проснулась, был уже полдень. Аделаида умылась теплой, нагретой водой. Пальто ее за ночь просохло, и она была готова двигаться дальше. Осмотревшись, она обнаружила лодку, привязанную позади брошенной крепости, и решила, что было бы здорово доплыть на ней до самого Шуттгарта. С большим трудом удалось ей уговорить Алойвию лечь на дно неустойчивой посудины, откуда волк с подозрением поглядывал на хозяйку с доской в руке, заменившей ей весло. Но Аделаида уверенно столкнула лодку со льда на воду, и они поплыли сквозь белые стены гор.

Очень скоро перед ними вырос высоченный каменный мост, и дальше река начала расширяться, образуя нечто наподобие гавани. Затем у подножия дальней горы показались высокие городские стены, но не успела Аделаида что-либо сообразить, как сильное течение вдруг подхватило лодку и направило ее в один из узких рукавов речушки, прямиком вглубь ледяного материка. Вокруг высились отвесные скалы, выбраться на сушу было негде, и они плыли и плыли в надежде, что река вынесет их на берег, а не загонит в ледяной плен гор.

Тут прямо по курсу Аделаида увидела деревянный мостик с опорами, доходящими почти до самой воды. Это был шанс. Женщина ухватилась за пролет моста, как только суденышко оказалось прямо под ним, и взобралась на него. Алойвию унесло бы дальше, если бы он тут же не прыгнул в воду. Изо всех сил волк греб лапами в ее сторону. Аделаида насколько могла свесилась с моста и протянула руку к воде. Она сто раз порадовалась, что на волке был ошейник. Держась за опору почти одними ступнями, она ухватила Алойвию за ошейник и, с большим трудом подтянув к себе, втащила на мост. Алойвия тяжело дышал, а потом вдруг вскочил и так смачно отряхнулся, что женщина еле-еле успела закрыться руками от брызг, летящих ей в лицо. Аделаида с облегчением вздохнула и, присев на корточки, обняла своего верного спутника.

Вдруг чья-то тонкая рука упала ей на плечо. Она вздрогнула, а Алойвия тотчас же оскалил зубы. Аделаида робко повернула голову.

— Вам нельзя быть здесь, — томным голосом произнес худенький эльф, стоявший, как статуя, за ее спиной.

— Почему? — спросила Аделаида, сдерживая волка, чтобы тот не набросился на бедолагу.

— Потому что королева Фрея не желает, чтобы ее тревожили.

— Какая еще королева? Опять королева?! — вскричала Аделаида, и эхо ее голоса разнеслось по снежной долине.

— Тссс, — приложил эльф палец к губам. — Вы же не хотите разбираться с феей Сиррой. Она не столь сговорчива, как я.

— Почему же? — спросила Аделаида. — Я бы с радостью поговорила с очередной феей.

Сказав это, она поднялась и собиралась уже сойти с моста на ледяную землю, но эльф невозмутимо взмахнул рукой, и перед упрямой женщиной выросла ледяная стена.

— И можно как-то с тобой договориться? — спросила Аделаида, но эльф лишь все так же спокойно мотнул головой.

Она осмотрелась. Везде, куда ни глянь, взгляд упирался в ледяные вершины скал.

Заметив полнейшее замешательство путницы, эльф произнес:

— Вам лучше выбираться отсюда. Направляйтесь к Раффорти — он живет в центре лабиринта. Он поможет.

— Какого еще лабиринта? — недоумевая, спросила Аделаида.

Эльф закатил глаза, словно бы разговаривал с неотесанным орком, но все же ответил, слегка раздражаясь:

— Того, что вокруг. Ищите выход сами — я Вам не слуга. Я — слуга Ее Высочества принцессы Мелиссы… Я и сам недоволен тем, как тут всем заведует фея Сирра: она отравляет сердце моей повелительницы, но мы верим, что в один день нам удастся вернуть Ее Высочество… — эльф вздохнул, потом снова посмотрел на путешественницу с невозмутимым лицом. — Идите строго на юг, и не заблудитесь, — сказал он. — Идите скорее, пока Сирра не вышла осматривать владения.

Поделиться с друзьями: