Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«Нетерпеливый трепет звезд…»

Нетерпеливый трепет звезд Земли бестрепетной не будит. А ночь — как разведенный мост Меж днем былым и тем, что будет. И вся громада пустоты, Что давит на плечи отвесно, Нам говорит, что я и ты — Причастны оба к этой бездне. 1967

«Поднялась из тягостного дыма…»

Поднялась из тягостного дыма, Выкруглилась в небе — И глядит. Как пространство Стало ощутимо! Как сквозное что-то холодит! И уже ни стены, Ни затворы, Ни тепло зазывного огня Не спасут… И я ищу опоры В бездне, Окружающей меня. Одарив Пронзительным простором, Ночь встает, Глазаста и нага. И не спит живое — То, в котором Звери чуют брата и врага. 1967

«Над сонным легче — доброму и злому…»

Над сонным легче — доброму и злому, Лицо живет, но безответно. Там, Наверно, свет увиден по-иному, И так понятно бодрствующим нам: Там жизнь — как луч, который преломила Усталости ночная глубина, И возвращает мстительная сила Все, что тобою прожито, со дна. Минувший день, назойливым возвратом Не мучь меня до завтрашнего дня, Иль, может, злишься ты перед собратом, Что есть еще в запасе у меня? Но, может, с горькой истиной условясь, В такие ночи в несвободном сне Уже ничем не скованная совесть Тебя как есть показывает мне. 1967

«Живу меж двух начал…»

Живу меж двух начал — И сердце часто бьется. Жестокий ритм забот Не эхом отдается В душе моей, а звуком, звуком, звуком, И нет конца моим тягучим мукам. Но я встаю и обвожу мой мир Хранительным и беспощадным кругом. Входи, стихия! Здесь я наг и сир, Так будь моим диктатором и другом. Мы будем долго над землей летать, Устанем, обретая силы. И сгинем, чтобы встретиться опять. 1967

«Когда несказанное дышит…»

Когда несказанное дышит, Когда настигнутое жжет, Когда тебя никто не слышит И ничего уже не ждет, — Не возвещая час прихода, Надеждой лишней не маня, Впервые ясная свобода Раздвинет вдруг пределы дня. И мысль, как горечь, — полной мерой. И вспышка образа — в упор, Не оправданье чьей-то веры, Неверящим — не приговор. На них ли тратить час бесценный? Ты вне назойливых страстей… Здесь — искупление измены Свободе творческой твоей. 1967

«В такие красные закаты…»

В такие красные закаты Деревья старые и те Дрожат, Как будто виноваты В своей осенней нищете. Но в их изгибах обнаженней Я вижу напряженье сил, С которым леса шум тяжелый Здесь каждый ствол их возносил. 1968

«Весь день как будто жду кого-то…»

Весь день как будто жду кого-то. Пора, пора! Вот пыль с обрыва — сквозь ворота И — в глубь двора. С такою пылью — только дальний И скорый друг. Минута встречи — все отдай ей Сполна и вдруг. Звенело золотом нам слово И серебром. Так чем поделимся мы снова, Каким добром? Входи скорей! Не стал я нищим, Хоть знал семь бед. А что потеряно — отыщем, Как вспыхнет свет. Не будет света — вздуем мигом Огонь в ночи. Ты только мимо, мимо, мимо Не проскочи. 1968

«Опять мучительно возник…»

Но лишь божественный глагол…

А. Пушкин
Опять мучительно возник Передо мною мой двойник. Сперва живет, как люди: Окончив день, в преддверье сна Листает книгу, но она В нем прежнего не будит. Уж все разбужено давно И, суетою стеснено, Уснуло вновь — как насмерть. Чего хотелось? Что сбылось? Лежит двойник мой — руки врозь, Бессильем как бы распят. Но вот он медленно встает — И тот как будто и не тот: Во взгляде — чувство дали, Когда сегодня одного, Как обреченного, его На исповедь позвали. И, сделав шаг в своем углу К исповедальному столу, Прикрыл он дверь покрепче, И сам он думает едва ль, Что вдруг услышат близь и даль То, что сейчас он шепчет. 1968

«Мрак расступился — и в разрыве…»

Мрак расступился — и в разрыве Луч словно сквозь меня прошел. И я увидел ночь в разливе И среди ночи — белый стол. Вот она, родная пристань. Товарищ, тише, не толкай: Я полон доверху тем чистым, Что бьет порою через край. Дай тихо подойти и тихо Назваться именем своим. Какое ни было бы лихо — Я от него хоть здесь храним. Вокруг меня — такое жженье, Вокруг меня — и день и ночь. Вздыхает жизнь от напряженья И просит срочно ей помочь. И все размеренно и точно: Во мраке ночи, в свете ль дня В ней все неумолимо-срочно — Ну что же, торопи меня, Людская жизнь, но дай мне в меру В том срочном вынести в себе С рожденья данную мне веру, Что вся — насквозь — в твоей судьбе. И этой вере дали имя Понятное, как слово «мать». А нас зовут, зовут детьми твоими. Так дай взаимно нас понять. 1968

«В эту ночь с холмов, с булыжных улиц…»

А. С.

В эту ночь с холмов, с булыжных улиц Собирались силы темных вод. И когда наутро мы проснулись, Шел рекой широкий ледоход. Размыкая губы ледяные, Говорила вольная вода. Это было в мире не впервые, Так зачем спешили мы сюда? А река — огромная, чужая, Спертая — в беспамятстве идет, Ничего уже не отражая В мутной перекошенности вод. От волны — прощальный холод снега, Сочный плеск — предвестье первых слов, И кругом такой простор для эха, Для далеких чьих-то голосов. Нет мгновений кратких и напрасных — Доверяйся сердцу и глазам: В этот час там тихо светит праздник, Слава Богу, неподвластный нам. 1969

«Нет, не соленый привкус нищеты…»

Нет, не соленый привкус нищеты — Нам сводит губы жажда этой жизни, Боязнь того, что, до конца не вызнав Ее щедрот, исчезнем — я и ты. Болезней много мы превозмогли, Так дай нам Бог не увидать земли, Где изобилье, ставши безобразьем, Уже томит создателей своих, И властно подчиняет чувства их, И соблазняет прихотями разум. 1969
Поделиться с друзьями: