Наследница двух лун
Шрифт:
И оттуда, из глубины, пополз розовый туман.
Он стелился по земле, обвивая стебли трав, поднимаясь выше. Я хотела отступить, но ноги стали ватными. Запах — сладкий, дурманящий, знакомый по тому сну в лесу после встречи с Василисой, — ударил в голову. Веки отяжелели.
«Нет, только не снова…» — успела подумать я, прежде чем сознание поплыло.
***
Я стояла на той же поляне, залитой лунным светом.
Лука смотрел на меня не так, как в прошлый раз — не с тоской, а с какой-то тихой, непреложной уверенностью. Его зеленые глаза сверкнули в полумраке.
— Ты идешь дальше, — сказал он, и его низкий голос зазвучал прямо у меня в голове, лаская и пугая одновременно. — Хорошо. Но не забывай, что ты не принадлежишь им. Ты — дитя леса и двух лун.
Он сделал маленький шаг вперед. От него пахло мокрой шерстью, дымом костра и свободой.
— Я все еще не понимаю, — прошептала я, но внутри все сжалось от противоречивого чувства — страха и тяги. — Мы же едва знакомы! Мы даже не успели поговорить нормально… Я даже не успела принести те травы…
— Нет, мы знакомы, — он отрицательно качнул головой. — Мы знакомы целую вечность. Твоя душа узнала мою еще до того, как попала в это тело. Ты просто забыла.
Его рука — большая, шершавая, с тонкими шрамами на костяшках — поднялась и коснулась моей щеки. Прикосновение было неожиданно нежным.
— Я люблю тебя, Вероника. Не так, как обычно люди любят — на время, а навсегда. Неважно, что мы когда-нибудь умрем — мы будем вместе и в следующих жизнях, куда бы мы ни попали, кем бы мы не стали. Я обещаю, что буду любить тебя вечно, пока не разрушатся все миры.
В его пальцах, будто из ничего, возникла алая роза. Такая же, как тогда. Капельки росы на лепестках сверкали, как горькие слезы. Как же часто я плакала в прошлой жизни, как часто чувствовала себя бессильной перед злой судьбой, как часто я… Да, я была просто ужасной плаксой…
— Для тебя. Знак моей…
ХРУСТ.
Громкий, резкий, реальный звук где-то совсем рядом заставил меня дернуться. Лунная поляна, Лука, роза — все задрожало, как изображение на воде, в которую бросили камень. Я открыла глаза.
Я сидела, прислонившись к стволу дуба, напротив зловещей пещеры. Розовый туман рассеивался, растворяясь в воздухе. Сердце бешено колотилось, щеки горели румянцем.
И снова — хруст. На этот раз явственнее. Кто-то крупный двигался в зарослях в паре десятков шагов от меня.
Я вскочила, судорожно хватая сачок и банку с бабочкой. Страх придал ясности. Нет времени разбираться в снах. Нужно выжить. Я должна доказать королю во что бы то ни стало, что я не шарлатанка! К тому же, нужно доказать и самой себе, что я — не какое-то пустое место, а храбрая и ловкая искательница приключений!
Тихо, крадучись, я стала удаляться от пещеры, углубляясь в чащу в противоположную сторону от звука.
***
Оставшиеся две бабочки я поймала почти подряд, словно удача, наконец, повернулась ко мне лицом. Первая попыталась ослепить, но я, наученная горьким опытом, зажмурилась заранее и накрыла ее. Вторая — исчезла, но я заметила, куда переместилась тень от ее крыльев, и сделала быстрый выпад с сачком.
Когда третья бабочка оказалась в банке, рядом с двумя другими, я почувствовала невероятный прилив сил. Я сделала это! Выходит, я не такая уж и неуклюжая! В голове невольно возникла картина, как будущий муж восхищается самыми разными моими талантами: и умением ловить бабочек, и умением садиться на шпагат, и тем, как я хорошо готовлю…
Я встряхнула головой, отгоняя пока довольно смелые мечты, крепче сжала банку в руках и твердым шагом направилась обратно к стенам Камнеграда.
***
Король Бэзил на этот раз встретил меня без свиты, в своем кабинете. Он разглядывал бабочек в банке, поворачивая ее так, чтобы свет играл на их крыльях.
— Любопытно, — произнес он наконец. — Большинство ловцов тратят на это дни, а ты справилась всего за несколько часов.
— Мне просто… Повезло, Ваше Величество, — скромно сказала я, опуская глаза.
— Возможно, ты и правда не соврала по поводу другого мира. — Он поставил банку на стол. — Осталось последнее. Найди духа, который сеет хаос в стенах этого замка. Принеси мне доказательство его поимки. Тогда… тогда мы поговорим о твоем будущем всерьез. И смотри, не забывай убирать, если этот дух опять натворит дел.
В его голосе прозвучала та самая сталь, что заставляла трепетать придворных. Но во мне в ответ вспыхнула не робость, а знакомое теперь упрямство. Я ни за что не сдамся, кто бы что ни думал или говорил про меня!
Я кивнула.
— Как поймать духа, Ваше Величество?
— Это, — Бэзил откинулся в кресле, — и есть главная часть испытания. Разберись сама. Начни с тех, кто его видел. Удачи, Вероника.
Я вышла из кабинета, чувствуя на себе его тяжелый, изучающий взгляд. Непонятно, что у него на уме. Может, он на самом деле хочет подчинить себе мой родной мир? Если так, то я вряд ли как-то смогу повлиять на это… Но сейчас предстояло пройти последнюю часть испытания, и я отогнала ненужные мысли. И как бы странно это ни звучало, я почти ждала этой встречи. Чтобы наконец посмотреть в глаза тому, кто так долго заставляет дрожать стены этого неприступного каменного исполина.
Глава 12
После аудиенции у короля я сразу отправилась к Аманде. Застала ее в прачечной, где она развешивала на деревянных жердях простыни, пахнущие дымом и полынью.
— Дух? — Она на мгновение задумалась, зажимая бельевую прищепку в зубах. — Да, видели его не раз. Обычно он пакостит в западной башне — там хранятся старые архивы и часть гардероба королевской гвардии. И еще… в центральной части замка, около библиотеки. Любит раскидывать свитки и переставлять книги так, что потом неделю разбирают.
— И никто не пытался его изгнать?
— Пытались, — Аманда усмехнулась. — Маги читали заклинания, стражники патрулировали. Но он такой же внезапный, как гром посреди ясного неба. Он постоянно появляется, когда его не ждут, а когда пытаются поймать — тут же исчезает. Король, говорят, даже предлагал награду тому, кто предоставит доказательство его поимки. Но пока — тщетно. Думаю, он как-то хочет навредить людям.
Я поблагодарила ее и, уже выходя, обернулась:
— Аманда… а что, если он не злой? Может, ему просто очень одиноко?