ЖАНРЫ

Научная дипломатия. Историческая наука в моей жизни
Шрифт:

По мнению директора Института истории государства комитета науки минобрнауки Казахстана Буркитбая Аягана, в новом учебном пособии хорошо бы усилить тему вклада антигитлеровской коалиции в победу. А чтобы расширить целевую аудиторию, нужно напечатать его на русском, английском и немецком языках. Какая аудитория, с вашей точки зрения, у этой книги?

А.Ч.: Прежде всего страны СНГ. Но я думаю, что издание на английском языке имело бы большое общественное звучание. Мы смогли бы показать всему миру наши общие подходы к вопросам истории войны. В частности, к вкладу союзников в Победу. Я вспоминаю, что еще совсем недавно российские историки очень плодотворно сотрудничали с американскими по тематике Второй мировой войны. Никто из заокеанских коллег тогда не отрицал решающего вклада Советского Союза в разгром нацизма. Единственное, что их беспокоило, чтобы мы не забывали и их роли. Поэтому я за то, чтобы достойно представить ее в новом учебном пособии, как предлагают казахские и узбекские историки. У нас годами обсуждалось, какой процент от военных расходов составлял ленд-лиз. Недавно президент еще раз назвал эту цифру – 7 процентов. Ее никто не оспаривает. И об этом важно написать в общем пособии.

Вообще, в последнее время я наблюдаю стремление наших коллег из разных стран СНГ расширить сотрудничество с историками государств – участников антигитлеровской коалиции, прежде всего из США, Англии, Франции.

Благородно. Особенно на фоне твитов Белого дома, где в качестве победителей упоминались только Соединенные Штаты и Великобритания.

А.Ч.: Да, я удивился. Но все же направил письмо американским коллегам, предлагая возобновить сотрудничество. В этом заинтересованы прежде всего мы и коллеги из США. В наших учебниках для средней школы по всеобщей истории рассказывается о действиях союзных войск в Северной Африке, о роли американо-английских войск в освобождении Италии. И, конечно же, о втором фронте в Европе. Но я видел многие американские и европейские учебники. И там даже о Сталинградской битве ничего не говорится!

Как вы оцениваете тему особого, отдельного вклада союзных республик в Победу? Тезис «Победил советский народ» для некоторых историков, даже в Белоруссии, неочевиден.

А.Ч.: Такая тенденция есть. Она связана с тем, что эти страны находятся в поисках своей национальной идентичности и легитимизации своих государств. На этом фоне и происходит гиперболизация своего значения в том или ином историческом событии.

Но то, что Белоруссия и Украина внесли гораздо больший, чем другие республики, вклад в партизанское движение, неоспоримо. Все-таки основные военные действия происходили на территории этих республик. Они же понесли наибольшие потери мирного населения в результате оккупации. На этом и основаны некоторые особенности исторической памяти, присущие современным Белоруссии и Украине. С этим надо считаться. Но все же, с моей точки зрения, поиск своей национальной идентичности надо строить на позитиве. В том числе на сотрудничестве с другими странами, а не за счет противопоставления им. Тема войны с таким глобальным врагом, как нацизм, – это неподходящий случай для педалирования своей исключительности. В этом будет главный смысл нашего учебного пособия.

Теперь о немецких историках. Они в меру своих сил противостоят политикам. Я имею в виду директора мюнхенского Института современной истории Андреаса Виршинга, который в соавторстве с министром иностранных дел Германии Хайко Маасом опубликовал в журнале «Шпигель» статью к 75-летию окончания Второй мировой войны. Там было сказано: «Германия единственная несет ответственность» за развязывание страшнейшей бойни XX столетия… Есть у вас общие с немецкими коллегами проекты?

А.Ч.: Андреас Виршинг – сопредседатель российско-немецкой комиссии историков. В январе 2021 года жду его приезда в Москву. Начнем готовить сборник документов по истории XX века, в том числе по истории возникновения и хода Второй мировой войны. Это будет приложение к трем томам российско-германского учебного пособия, которые мы презентовали не так давно.

Переливание крови

15.09.2020, «Российская газета», Елена Новоселова

В информационные войны, которые все лето бушевали по поводу рабства в США и причин Второй мировой войны, вслед за политиками вступили историки. Удастся ли им договориться? Что делать с учебниками, полными устаревших штампов? Почему Польша предлагает тесты, Франция недовольна школьной историей, а Россия озабочена научным плагиатом? Об этом наш разговор с научным руководителем Института всеобщей истории РАН Александром Чубарьяном.

Александр Оганович, мир только что отметил 75-летие окончания Второй мировой войны. В начале лета, сразу после твитов Белого дома, где в качестве победителей названы только США и Великобритания, вы написали письмо своим американским коллегам с предложением возобновить сотрудничество. Получили ответ?

А.Ч.: Только что получил из Гарвардского университета письмо, где высказана готовность к налаживанию контактов. Недавно 100 общественных деятелей бывших дипломатов, журналистов, ученых США, среди которых были и историки, подписали обращение с призывом налаживать отношения с Россией и уходить от стереотипов. Правда, тут же другая сотня выступила с противоположным заявлением, обвиняя нашу страну во всех смертных грехах. Но это столкновение точек зрения на уровне экспертов. Они были, есть и будут. Плохо, что такие «разборки» влияют на молодежь, а молодые люди XXI века не должны ненавидеть друг друга из-за того, что происходило в августе 1939-го. Просто нужно знать, что по этому поводу есть разные точки зрения в Москве, Вильнюсе или Варшаве. Когда мы совместно с поляками издали три тома о Катыни, тогдашний посол Польши в Москве сказал на презентации: политически это дело теперь закрыто, оно останется только для историков. Правильная позиция.

Однако к юбилеям Победы по дурной традиции начинаются информационные войны. Только что МИД Польши «выстрелил» историческим тестом, который предложил пройти нашим дипломатам. Один из вопросов сформулирован так: «Когда Третий рейх и СССР напали на Польшу, развязав тем самым войну?»

А.Ч.: Да, противостояние обострилось. И в эту борьбу втянуты профессиональные историки. На поверхность вышла тема «агрессивной» роли России в мировой истории. Оценки кануна Второй мировой, как мы увидели в этом году, связываются с более глубоким историческим контекстом – с общей оценкой России.

И это вроде бы не новость…

А.Ч.: Как сказать… Все мировые исторические конгрессы прошлого века привлекали к себе внимание тем, что на них сталкивались западная и марксистско-ленинская концепции истории. Сейчас противостояние ученых России и Запада, казалось бы, должно уйти в тень. Однако мы отчетливо видим, что на авансцену мирового научного сообщества вышла идея представить нашу страну в самом негативном свете, начиная с раннего периода ее истории. Не просто Советский Союз одиозен, плоха Россия как таковая. Подчеркиваю, эта тема меньше затронула профессиональных историков академического толка. Но есть и те, кто готов политизировать, идеологизировать и национализировать историю. Начинают вытаскивать на свет божий старые обиды, которые страны и люди наносили друг другу на протяжении тысячелетий.

Если в очередной раз не возвращаться к классике таких отношений РоссияПольша, то…

А.Ч.: …на ум сразу приходят США. Вот пример, как старые представления замешиваются в контекст современной жизни, причем в самых жестких формах. И мы видим, насколько это бессмысленно, неконструктивно и даже опасно. Снос памятников – одна из форм проявления такой тенденции. Важно, чтобы не начали возводить новые монументы рабовладельцам Соединенных Штатов или колониальным деятелям в Европе. А старый памятник не несет в себе никакого оправдания рабства. Это лишь символ исторической эпохи, которую не вычеркнешь из истории. Этот тренд – превратить далекую историю в аргумент в современных «разборках» есть, к сожалению, и среди историков. Классическая мировая историография должна ей противостоять. Мы обязательно поставим этот вопрос на мировом конгрессе, который в этом году должен был состояться в Польше, но перенесен на 2021 год.

В своей статье, только что опубликованной в одной из российских газет, посол Латвии в РФ Марис Риекстиньш обвиняет нас в тиражировании «мифов, которые сильно напоминают интерпретацию истории периода застоя прошлого века». И приводит цитату из Священного Писания: «И познаете истину, и истина сделает вас свободными». Российские историки не желают становиться свободными вместе с латышскими коллегами?

А.Ч.: У нас был накоплен большой опыт сотрудничества с латвийскими историками в рамках совместной комиссии двух стран, на которой обсуждали поднятый вопрос. Я согласен с цитатой из Библии, но, к сожалению, мы лишены возможности искать истину из-за нежелания латвийских коллег вести диалог. Многие годы существовала российско-латвийская комиссия историков, деятельность которой была приостановлена по инициативе латвийской стороны. По моему мнению, произошла беспрецедентная история.

Около двух лет назад я был в Риге и был приглашен в МИД Латвии, где заместитель министра иностранных дел официально и торжественно заявил, что латвийская сторона решила возобновить работу российско-латвийской комиссии историков. Мы обсудили, какие шаги можно сделать в этом направлении. Я сообщил, что российская сторона готова провести заседание двухсторонней комиссии в Москве или приехать на заседание в Ригу. Но дальше выяснилось, что указанного решения с латвийской стороны как бы и не существует. Я несколько раз обращался с вопросом в Латвию, но никакого ответа не получил. Мои обращения в латвийское посольство в Москве также остались без ответа, были только ссылки на то, что этот вопрос решается в Риге. Для меня этот вопрос кажется абсолютно непонятным. Мы имеем продолжительный опыт в рамках исторической комиссии с Литвой, регулярно проходят встречи с историками Эстонии, не говоря уже о сотрудничестве с историками Польши, Германии, Австрии. Поиск истины, о котором говорилось в статье, осуществляется через диалог, и я хотел бы спросить господина посла, готовы ли к диалогу наши латвийские коллеги?

Поделиться с друзьями: