Не по залёту
Шрифт:
– И станешь себя беречь.
– Непременно стану.
– И звонить мне. А еще писать. Каждый день.
– Обязательно. Как и ты мне, – улыбается, наклонившись, чтобы наши глаза оказались почти на одном уровне.
Расплываюсь в ответной улыбке.
– Даю слово.
– Вот и умница.
Мне достается короткий, наполненный нежностью и обещанием поцелуй. А едва Егор отстраняется, о себе напоминает Сева.
– Ульян, не волнуйся, я за Савром пригляжу и не позволю ему глупо рисковать.
– И неглупо тоже не позволяй, обещаешь?! – прошу давно ставшего и моим другом тоже начальника безопасности Егора. – И сам, пожалуйста, будь осторожен.
– Договорились, всё сделаю, – подмигнув, Климов снова отступает в сторону, поближе к охране. А я получаю еще один невероятно сладкий поцелуй от мужа.
Пять минут спустя, пройдя стойку регистрации и помахав любимому на прощание, обнимаю Ирину и вслед за ней устремляюсь вперед по коридору.
Самолет. Приветливые стюардессы. Недолгий перелет.
Венгрия встречает нас прекрасной солнечной погодой, пестрыми красками местной растительности и располагающей улыбкой Евы, неплохо говорящей по-русски.
– Добро пожаловать в Будапешт!
Блондинка приблизительно тридцати лет, нанятая Егором в качестве гида, чтобы мы с Митиной не потерялись в чужой стране, с ходу берет нас в оборот. Сначала отвозит в прекрасную пятизвездочную гостиницу в центре города с изумительным видом на Венгерский оперный театр, а затем, дав время смыть с себя грязь и усталость, в небольшое уютное кафе.
Там, за дегустацией пива из местной микропивоварни и национальной венгерской кухни, изобилующей овощами, фруктами, сырами и молочными продуктами, расспрашивает об интересах и предпочтениях, внимательно выслушивает ответы и пожелания, а после, не перегружая наш мозг лишней информацией, дает расклад, с чего стоит начать, где непременно побывать и от чего, если мы точно к этому равнодушны, отказаться.
– Ну надо же как здорово у нас вкусы совпадают, – делимся с Иринкой впечатлениями, вернувшись поздно вечером назад, в наш один на двоих гостиничный номер.
Даже в выборе его Егор четко угадал. Комфортный, с двумя светлыми просторными спальнями и общей уютной гостиной, включающей небольшой кухонный уголок с мини-холодильником и барной стойкой, где при желании можно заварить себе чай или кофе и подогреть еду. Могло ли быть круче? Честно, сомневаюсь.
– Да. Я переживала, что ты любишь на отдыхе поваляться и понежиться на песочке у воды, и нам придется как-то друг под друга подстраиваться. Сама-то я предпочитаю активничать, – признается Ирина, заглянув в холодильник и достав для нас обеих по бутылочке апельсинового сока.
– Не-не-не, – морщу нос и, подняв руки, делаю вид что отмахиваюсь, – никаких поваляться и понежиться. Полторы недели греть пузики на пляже, когда можно столько всего интересного обследовать и посмотреть, точно не моя тема.
– Вот и замечательно! – перелив сок из бутылочек в высокие стаканы и добавив туда льда, Ирина протягивает один мне. – Тогда предлагаю тост. Давай выпьем за наши ножки, чтобы они не сильно уставали, так как планы у нас с тобой, начиная с завтрашнего утра, намечаются точно наполеоновские!
– А давай!
Забираю фужер и с улыбкой соприкасаюсь им с Ирининым.
Следующие дни действуем по намеченную плану.
Много, где бываем, кучу всего осматриваем, изучаем, дегустируем и делаем сотни, а то и больше фотографий. Попозировать, дурачась и веселясь, не отказываюсь ни я, ни подруга. Когда, как не на отдыхе отрываться?! Наверное, эта легкость и эйфория и притягивают к нам противоположный пол, которому ни раз и ни два приходится отказывать в знакомстве. Ведь оно ни мне, ни Ирине не нужно.
А вот мужу я звоню ежедневно. И пусть Егор заверяет, что у него всё хорошо, и ничего опасного вокруг не происходит, все равно переживаю. Да и Митина не сомневается, что «серьезные мальчики» не сидят без дела, а явно решают свои мужские серьезные вопросы, и, когда мы вернемся, непременно порадуют, что всё плохое осталось позади.
В один из дней в Тапольце мы посещаем местные пещеры, выбираем один из треков заповедника Прибалатонская возвышенность, а по окончании решаем устроить небольшой пикник. Очень уж уезжать сразу не хочется. К тому же погода более чем располагает: солнечно, легкий ветерок, редкие пушистые облака, да и кругом таких же отдыхающих, расстеливших пледы на зеленом газоне – полным-полно.
Сначала мы с Ириной, перекусывая бутербродами и сухофруктами, прихваченными в рюкзачки, перебивая друг друга делимся впечатлениями от похода, потом перекидываем с телефона на телефон фотографии и ролики, а после, притомившись, решаем немного позагорать. Я даже успеваю слегка придремать, когда до слуха доносится женский взволнованный крик.
Хорошо зная немецкий, а именно на нем, сильно эмоционируя, зовет на помощь незнакомка, подрываюсь на ноги.
– Что там? – реагируя на мои действия, Ирина тоже вскакивает.
– Что-то с ребенком, – перевожу ей и устремляюсь к небольшой компании, расположившейся чуть выше по склону.
Отмечаю наличие двух молодых женщин, чуть постарше нас с Митиной, мужчину под сорок и трех детей, один из которых совсем грудничок. Все они, кроме малыша, столпились вокруг мальчика, лет семи, не более. А тот, обхватывая горло и синея, скребет ладошками по шее и судорожно пытается сделать глоток воздуха. Но последний явно не проходит.
– Он что-то у вас ел? – не задумываясь, перехожу на немецкий, обращаясь ко всем сразу, и опережая вопрос, добавляю, что работаю детским врачом.
Ответ матери ребенка не сильно удивляет. Мальчишка подкидывал вишню вверх и ловил ее ртом, чтобы показать младшим сестренкам свою ловкость.
«Подавился», – киваю собственным мыслям и, обхватив слабеющего ребенка сзади, оказываю давление на нижнюю часть диафрагмы, применяя прием Геймлиха. После третьего рывка инородное тело покидает трахею, а мальчик делает долгожданный вдох и тут же начинает плакать.
Его мать тоже не сдерживает слез. Эмоции ее явно переполняют. Она даже про полугодовалую дочку на время забывает, бросаясь осыпать старшего ребенка поцелуями, а следом меня благодарностями.