Непроявленные пленки
Шрифт:
— Бернард, и ты здесь, — тихо сказала Эрика, приблизившись. Она обнимала себя за плечи и неловко оглядывалась по сторонам. Под глазами с длинными ресницами залегли синяки.
— Мы. Я тоже здесь... — едва слышно поправил её Юэн.
— Не думала, что встречу тебя тут, — продолжала Эрика, стабильно игнорируя Юэна, будто тот был призраком, которого мог видеть только Бернард. — Ты знаком с дядей Стефаном?
— Я вместо мистера Чилтона сегодня.
Округлив глаза, Эрика посмотрела на него очень странным взглядом и ничего не ответила. Потом повернула голову в сторону гроба и плотнее закуталась в чёрный кардиган.
— Это так странно... — потерянно произнесла она. — Я знала дядю Стефана с самого детства, даже не верится, что его уже нет.
— Осознание не всегда приходит сразу.
— Да... — хрипло протянула Эрика. — Извини, не знаешь, где можно попить воды?
Бернард коснулся её плеча и указал в сторону проёма, ведущего в коридор.
— Там мисс Грант на кухне, иди, попроси её.
— Спасибо... — слабо произнесла Эрика.
Бернард мягко подтолкнул её в коридор, словно та была маленькой стеснительной девочкой, а сам остался на прежнем месте.
— Твоя несостоявшаяся девушка меня не замечает, — приблизившись, прошептал Юэн. Бернард не мог позволить себе громко вздохнуть, а уж тем более съязвить чего-нибудь в ответ. Чем меньше оставалось в доме людей, тем сильнее развязывался язык у Юэна. Нет, он совершенно не мог долго обходиться без слов, а тут ещё и такой повод, прямо как красная тряпка для быка. — Что я такого сделал, что недостоин даже краткого сухого приветствия? Думаешь, она всерьёз считает, будто я что-то вроде «отбил тебя у неё»?
— Без понятия, — шикнул Бернард. Ему казалось, что Юэн говорил чересчур громко, хотя на них никто не обращал внимания.
— Надеюсь, она не готовит план мести... у меня и так слишком много недоброжелателей, — сокрушённо произнёс Юэн и поддел Бернарда локтем. — Ладно, успокойся, а то пар из ушей повалит. Я просто обязан был это сказать. Но вообще я хотел озвучить не только эту глупую шутку. Ты неплохо справляешься с обязанностями ведущего похорон, то есть гробовщика, то есть... чёрт, как вообще это по-правильному называется? В общем, ты понял. У тебя хорошо получается контактировать с людьми. Правильная, выверенная обходительность, взгляд — тонкая грань между дружелюбной формальностью и формальным дружелюбием. Будто у тебя уже был опыт подобной работы. Немного даже страшно от того, что в таком специфическом деле ты ведёшь себя как рыба в воде.
— Вовсе не так, — нахмурился Бернард. — Я ужасно боюсь сделать что-нибудь неправильно.
— Брось, что на похоронах можно сделать не так? Случайно отправить покойника на море вместо кладбища? Закопать шкаф вместо гроба? Ты всё делаешь правильно, самое главное — то, как ведёшь себя с людьми. Мария расскажет Виктору о твоих успехах, и всё, Берни, закрывай фотостудию, покупай себе пак солидных костюмов.
Бернард только покачал головой. Может быть, он действительно справлялся неплохо, несмотря на рассеянность и небольшие ошибки, но это точно было не тем делом, которым он хотел заниматься по жизни.
***
Меньше чем через час они уже были на кладбище, зажатые хмурым куполом неба. Священник читал молитву, остальные небольшой толпой окружили гроб. Эрика стояла рядом с мужчиной, который по-отечески приобнимал её за плечи. Мария Грант держала в руках охапку цветов.
Бернард с Юэном плечом к плечу стояли поодаль, позади всех. И молчали. Взгляд Бернарда постоянно уносился к Льюису. Мальчишка по-прежнему был больше похож на призрака, чем на человека. Бледный, безэмоциональный и «статичный». Казалось, что куртка висит на нём как на вешалке. И хоть рядом с Льюисом находились его родственники, способные успокоить и оказать поддержку, Бернарду было больно на него смотреть. Паренёк выглядел хрупким и уязвимым, будто фарфоровая кукла, которая могла разбиться от одного неосторожного движения. Может, поэтому он не двигался лишний раз — боялся разбиться. По всей вероятности, Бернард и сам выглядел не очень, потому что в какой-то момент Юэн приблизился и прошептал:
— Берн, с тобой всё нормально?
— Не знаю, — честно признался Бернард. Голову стянула слабая боль, а от запаха сырой земли становилось не менее дурно, чем от запаха свежих цветов. Он не был уверен, но, кажется, его немного штормило из стороны в сторону. — Происходящее очень напоминает мне похороны отца... Я думал, что пережил это, но, видимо, ещё не совсем.
— Знаешь, как говорят: боль никуда не денется и не пройдёт, ты только свыкаешься жить с ней.
— Да, верно говорят... — прошептал Бернард, посмотрев под ноги на клочья жёлтой травы. — Это странно, но у меня ощущение, будто я вновь его хороню. И теперь по прошествии времени, когда я лучше стал его понимать, его уход как-то острее отзывается внутри. Мне так жаль... — едва слышно прошептал он, на последнее фразе почувствовав, как сильно сдавило горло. Он стиснул зубы и прикусил нижнюю губу.
Ещё
несколько месяцев назад отец был жив.
Уже
несколько месяцев, как отца не было.
А ведь знай он то, что знает сейчас, всё сложилось бы иначе. Они могли обговорить тревожные моменты. Отрешённость отца не воспринималась бы так остро. Грегору бы не пришлось прятать снимки и закрываться на ключ в своей комнате. Они бы разговаривали о матери. Они бы оживляли её образ воспоминаниями. Возможно, отец прожил бы дольше. Если бы... если бы... Слишком много если бы. И от этого глаза жгло от подступающих слёз, а грудь щемило.
Бернард вдруг ощутил, как по ладони скользнули тёплые пальцы.
— Я очень хотел сделать это тогда, но почему-то не сделал, — тихо сказал Юэн. — Восполняю пробел.
Бернард стиснул его ладонь, чувствуя, как всколыхнувшийся ворох скорбных эмоций постепенно укладывается. Нет. Рассеивается. Медленно.
— Спасибо, что поехал со мной.
Юэн склонил голову, подавшись корпусом чуть вперёд и заглянув Бернарду в лицо.
— Ты даже говоришь почти те же вещи, что и тогда.
Они снова замолкли, слушая молитву священника и тихие всхлипы присутствующих. Происходящее, казалось, на Юэна тоже оказывало сильное влияние, но реагировал он по-своему, тихо-тихо напевая отдельные фразы.
—
Пока все жили, я искал самый болезненный способ, чтобы умереть, и теперь, когда все мертвы, я тщетно пытаюсь пробраться к жизни...
Бернард кивнул подбородком в сторону Льюиса.
— Этот паренёк... я будто смотрю на прошлого себя.
— Довольно символично, что вы в чём-то похожи, — кивнул Юэн. — Тем сильнее видна разница между тобой прежним и тобой настоящим.
Они снова затихли на какое-то время. Тишина казалась такой мягкой и вязкой, сближающей. В неё хотелось закутаться, как в мамин лоскутный плед.
— Ты подарил ему ловец снов, — сказал Юэн.
— Ты видел?
— Ага, очень трогательный момент.
Бернард снова перевёл взгляд на похоронную процессию, но даже не удивился тому, что увидел. А увидел он себя в чёрном костюме и тех немногочисленных людей, что пришли тогда на похороны Грегора. Эллен тихо всхлипывала с платком в руках. Юэн с потерянным выражением лица стоял по левое плечо от Бернарда. Даже небо прояснилось, а вокруг зеленела листва. В день похорон отца привычные Сент-Брину хмурые тучи развеялись. Детали того дня виделись такими чёткими, будто Бернард просматривал снимки, сделанные кем-то со стороны. Ряды чётких кадров.