О мече и серебре
Шрифт:
— Ты должна пойти с нами, — говорю я ей, и, кажется, я никогда в жизни не была более серьезна. — Эти ветра предназначения, о которых ты говоришь, они привели меня к тебе.
— Если бы я не знала лучше, я бы сказала, что ты используешь на мне силу своего Серебряного Языка. — Ее зеленый язык высовывается, как у змеи, пробующей воздух. — Но нет. Ты действительно имеешь это в виду. Почему?
— Было пророчество. Накуш говорил через Лару, она ведьма в нашей группе.
— Один — лгать, один — убивать, один — видеть. Еще трое присоединятся к вашему отряду обманщиков, и будущее висит на волоске. Один — исцелять, один — защищать, и один — освещать путь. Шестерым — добыть корону. Двоим — провести ритуал, одному — истечь кровью. Судьба уводит четверых в сторону. — Лара стоит в дверях, слова пророчества слетают с ее языка.
Кейдия склоняет голову в приветствии, молча.
Не могу ее винить. На это мало что скажешь.
— Вот пророчество, — говорит ей Лара. — Мы не были уверены, говорить ли тебе о нем, но, похоже, Кири считает, что она лучше знает, как всегда.
Слова падают, как удар, на ту часть моей души, которую Меч уже стер в кровь.
Глаза Лары сужаются от моей реакции… или ее отсутствия.
— Поэтому вы пытались заручиться моей помощью, чтобы сопровождать ее? — спрашивает Кейдия, ее певучий голос остер, как шипы. — Вам нужно было еще одно тело для вашего пророчества, и вы подумали: конечно, полукровка…
— Ты та, кто нам нужен, — перебиваю я. — Я не знаю, откуда я это знаю, но я знаю. Я чувствую это.
Кейдия издает насмешливый звук.
Я фыркаю.
— Пожалуйста. Ты только что говорила мне, что плывешь по ветрам судьбы. Это ветер дует на тебя. — Я жестикулирую между нами троими здоровой рукой.
Я даже не шучу о том, что меня «дует» судьба, что показывает, насколько я серьезна.
— Здесь был манткор, — продолжаю я, не испугавшись ее напряженного зеленоватого лица. — Он ужалил меня. Ты была здесь, чтобы исцелить меня. Как часто случаются такие совпадения? Это судьба.
Я чувствую правду в словах, силу в них, похожую на магию Солы, богини лжи — но здесь нет божественной магии. Только правда.
Выражение лица дриады становится широкоглазым, ее ноздри раздуваются, когда она вдыхает.
— Я ожидаю оплаты, — медленно говорит она.
— Мы можем это устроить, — говорит Меч из дверного проема, которого я даже не заметила.
Теперь же, когда я его заметила, моя грудь начинает болеть так, что это не имеет ничего общего с ядом манткора или проклятием.
У меня действительно неудачный месяц.
Меч смотрит на меня. Я не смотрю на него, сосредоточившись на Кейдии, но я чувствую его взгляд, горячий на моей коже.
— Мы выезжаем после завтрака, — быстро говорю я, нуждаясь в том, чтобы заполнить тишину, чтобы подтолкнуть всех к тому, что будет дальше, вместо того, что только что случилось.
Я не хочу думать о том, что только что случилось.
С тех пор, как умерла моя семья, мысли о прошлом приводят только к сердечной боли в настоящем.
— Ты не готова ехать верхом, — наконец отвечает Кейдия, пронзая меня взглядом.
— Хорошо, что Меч щедро платит тебе за то, чтобы ты пошла с нами, — плавно говорю я.
Он издает хмыканье из дверного проема, и я игнорирую то, как произнесение его тупого имени тоже причинило боль.
— Десять дней, — бормочу я себе под нос, свешивая ноги с кровати.
Лара оказывается рядом в мгновение ока, и слава богам, потому что, черт возьми, они правы — я нетверда на ногах и теряю равновесие. На прикроватном столике лежит щетка, в ней запутались рыжие волосы.
Озадаченная, я подношу руку к голове, и точно — мои волосы гладкие, не спутанные и не свалявшиеся, как было бы, если бы я болела одна.
— Спасибо, — говорю я Ларе.
— Я не собиралась дать тебе упасть, ты дура, — смеясь, говорит она и сжимает мою талию. — Я рада видеть тебя проснувшейся. Ты нас всех до усрачки перепугала.
— Я имела в виду, что спасибо за то, что расчесала мои волосы, — объясняю я, указывая на щетку. — Ты знаешь, как трудно распутывать колтуны.
— Я не расчесывала твои волосы, — мягко говорит она, на ее лице печальная улыбка.
Я оглядываюсь на Кейдию, которая собирает лекарства со столика у кровати.
Это много лекарств.
Должно быть, я была очень больна.
— Не смотри на меня, — говорит она. — Я тоже не расчесывала твои волосы. Он не подпускал меня к тебе, кроме как для работы над раной.
Мое внимание возвращается к щетке, утыканной длинными рыжими волосами.
Меч расчесывал мои волосы?
Осознание неудобное. Я поспешно отстраняюсь от Лары, опираясь на стену, пока добираюсь до своей кожаной сумки в углу. Мои штаны и блуза аккуратно сложены внутри, тоже свежевыстиранные.
— Он их не стирал, если тебе интересно. Но он заплатил дочери трактирщика, чтобы она это сделала. Она также починила плащ, который я тебе дала. — Голос Лары полон эмоции, которую я не могу назвать.
— Я не понимаю. Он сказал, что ненавидит меня. — Разве нет? Он сказал, что я — его наказание.
Рука Лары теплая на моем обнаженном плече.
— Я не уверена, что он сам понимает.
Я заставляю себя улыбнуться.
— Что ж, думаю, мне придется продолжать в том же духе, если это дает такие результаты.
Лара смеется, но смех заканчивается вздохом.
Она открывает рот, словно хочет сказать что-то еще, но я отворачиваюсь, осторожно натягивая одежду.
— Завтрак будет внизу, а затем, полагаю, мы отправимся в путь.
— Поняла, — говорю я голосом, который едва узнаю.
— Будь осторожна, Кири, — говорит Лара.
Она уходит, прежде чем я успеваю спросить, что она имеет в виду.
Глава 24
МЕЧ
Наши лошади отдохнули и нагружены едой и припасами, которые жители городка с радостью предложили в знак благодарности.
Они даже не взяли плату, и это раздражает.
Мне не нравится мысль о неоплаченном долге, хотя в конце концов только один долг действительно наступает сроком.
Кири поет, выезжая во главе группы, Морроу рядом с ней, и его бас с подголосками слишком хорошо сочетается с ее легким сопрано. Кейдия едет за ними на белоснежной кобыле, подобных которой я не видел целую вечность.
Музыка так же прекрасна, как Кири, но звук ее голоса, сливающийся с голосом Морроу, заставляет меня скрежетать зубами.