О проклятиях и ухаживаниях
Шрифт:
Искра все еще жив, насколько мне известно, но Эмир уже оплакивает его. И все это время он должен быть влюблен в ту, что рядом с ним, но выглядит он таким несчастным.
Возможно, он вовсе не влюблен. Он не смотрит на нее, не улыбается ей, он смотрит на меня.
Нет. Я отгоняю эту злую мысль, разворачиваюсь на каблуках и покидаю их. Мне нет места в этой комнате. Даже если бы она не была с ним, я никогда не смогла бы занять место в его жизни. Он принц, а я та, кто приносит ему чай.
Эмир
Еще один день. Еще одна ненавистная чашка чая, когда я должен быть погружен в учебу. Я провожу вечера, уткнувшись носом в книгу, а дни… вот так. Планируя свадьбу, которая мне безразлична. Свадьбу, которая не снимет проклятие.
Краткий миг встречи взглядом с Офелией дарит мне больше трепета, чем разговор с Минеттой, и я не понимаю, как отношения между мной и моей нареченной могли так быстро измениться.
Почему я не могу полюбить ее?
— Эмир? — Минетта всматривается в меня и прикладывает руку без перчатки к моему лбу. — Ты болен?
Я хмурю брови.
— В наших землях не шутят о таком. Люди каждый день тяжело заболевают.
Включая Искру. Не думаю, что Минетта учитывает это беспокойство, хотя мы долго говорили о проклятии и о том, как оно влияет на моего друга.
— Прошу прощения. — Она убирает руку и улыбается. — Ты сегодня ужасно рассеян. Вот и все.
— Правда? — Я отпиваю чай и обвожу взглядом комнату, вероятно, подтверждая ее слова. — У нас много забот. Свадьба, до которой меньше двух лун.
Хотя я надеюсь, что мы сможем ее ускорить. Или, возможно, я хочу ее отложить. Трудно сказать, чего именно я хочу.
— Свадьба не забота. Твои родители позаботятся абсолютно обо всем.
Вежливая улыбка, которую я держал, меркнет.
— Да. Наверное, так и будет.
Проблема в том, что я никогда не позволял родителям контролировать что-либо — или, по крайней мере, никогда не желал этого. Они уже контролируют, на ком мне жениться и когда я женюсь. Почему они должны контролировать остальную часть этого ненавистного события?
Потому что мне все равно, вот почему.
— Ваше Высочество? — Тибальт прочищает горло. — Не знаю, забыли ли вы, но нам нужно быть кое-где…
— О. — Я поднимаю бровь. — Правда?
Выражение лица Тибальта непоколебимо, это спокойствие в проклятом шторме моей жизни.
— Да. Нужно.
Конечно, мой верный страж здесь, чтобы спасти меня — чтобы освободить меня, на самом деле. Я знал, что могу на него рассчитывать.
— Ах, да! То самое… — Я встаю и беру руку Минетты в перчатке, с пышным жестом целуя тыльную сторону. — Было замечательно провести с тобой время, как всегда.
Минетта сияет.
— И мне.
Мои слова пропитаны сарказмом, но она, кажется, этого не чувствует. Это к лучшему.
Мы с Тибальтом идем внутрь.
С каждым шагом мне становится легче, пока я наконец не могу расслабиться.
— Нам некуда не надо, лжец. Я не настолько глуп, чтобы не помнить, что в расписании.
— Я знаю. — Он фыркает и придерживает для меня дверь. — Просто вы искали способ сбежать, и моя работа — предоставить его.
— Правда?
— Да. — Он хватает меня за локоть и тянет по длинному коридору. — К тому же, я хочу навестить Искру.
Мое сердце пропускает удар.
— З-зачем?
— Потому что он также и мой друг, болван вы этакий, а я еще не навещал его. — Он смотрит на меня с ровным выражением. — Если только вас это сейчас не слишком тяготит?
Тибальт прав. Мы должны навестить нашего друга. Я не видел его с того первого раза и не хочу видеть снова. Я не хочу, чтобы в моем сознании вспыхивали кости Карвина, видеть Искру в таком состоянии. Прежде всего, я не хочу бояться за судьбу Тибальта.
Он в безопасности. Пока. Но сколько времени пройдет, пока проклятие не начнет распространяться на высших фейри?
— Тяготит? — Я качаю головой. — Никак нет. Пойдем.
В лазарете так же холодно, как и прежде. Главная целительница, кажется, не удивлена, увидев нас, машет рукой, пропуская через шумную палату, полную рычания и криков. Тибальт, всегда солдат, не вздрагивает. Вздрагиваю только я, съеживаясь от звуков моих истерзанных людей.
В лазарете так же холодно, как и прежде. Главная целительница, кажется, не удивлена нас видеть, машет рукой, ведя через шумную палату, полную рычания и криков. Тибальт, всегда солдат, не вздрагивает. Вздрагиваю только я, съеживаясь от звуков моих истерзанных людей.
— Где тот брауни? — шепчу я.
Возможно, я не хочу знать ответ. Из всех проклятых фейри этот брауни застрял у меня в голове, как и жестокие слова, что он бросил мне.
Целительница смотрит на меня с ровным выражением.
— Он мертв.
Я вздрагиваю, всегда трус.
— Ах. Мне жаль это слышать.
— Не извиняйтесь передо мной, — говорит целительница. — Я еще жива. Пока.
Искра тоже еще жив, но он, кажется, держится из последних сил. Его глаза налиты кровью, шерсть лишена обычного блеска, и он щелкает на клетку, когда мы входим.
— Боги… — Выражение лица Тибальта наконец меняется. Его брови хмурятся, лицо искажается. — Это не тот Искра, которого я знаю.
— И не тот, которого знаю я, — тихо говорю я. — Но он где-то там, внутри.
— Скорее всего, он никогда не станет прежним. — Целительница сцепляет руки. — Если только ваша свадьба действительно не снимет проклятие, Ваше Высочество. Слышала, вас можно поздравить.
Тибальт бросает на нее злой взгляд.
— Так разговаривают со скорбящим фейри?
Целительница не вздрагивает и не морщится. Она спокойна и безмятежна, насколько это возможно.
— Я говорю правду.
— Спокойно, Тибальт. Она права. — Я стою прямее, глядя на Искру и молясь богам, чтобы он показал мне что-нибудь — проблеск узнавания.
Он не показывает. Его хвост хлещет, будто он надеется напасть на меня, и я отворачиваюсь.
— Поторопимся, Тибальт. Нам нужно быть в других местах. — Я не могу оставаться здесь без того, чтобы меня не выворачивало. Я больше не могу смотреть на Искру. Я не буду причиной его страданий.
Я буду тем, кто освободит его, чего бы это ни стоило.