О проклятиях и ухаживаниях
Шрифт:
Я никогда не думала, что буду бежать от проклятой лягушки, но причин для побега больше. Мы бежим от самого тумана. Эмир, кажется, совсем его не чувствует и не видит, а я — да.
Ревность. Разбитое сердце. Предательство.
Это жажда мести. Это убийство. Это…
Боги. Эта лягушка — признаться, крупнее тех, к которым я привыкла, и с несколькими лишними глазами, но не более угрожающая, чем любая из виденных мной — действительно преследует нас.
Кваканье ужасно. Было бы добрее прекратить страдания создания, но я не знаю как, а Эмир не подает признаков остановки. Моя рука находит его. Это инстинкт, говорю я себе, желание остаться в безопасности в этой проклятой земле. Он сжимает мои пальцы, пока мы бежим по тропе, продолжая, пока не добираемся до дворцовых садов.
Его дыхание вырывается неглубокими вздохами, и он падает на колени, не заботясь о грязи, которая наверняка пачкает его брюки. Я опускаюсь рядом, не раздумывая. Мои руки снова находят его, крепко сжимая, ища в его лице ответ.
Ответа нет, только чистый ужас. Неужели он правда боится маленькой лягушки? Даже если эта тварь проклята, раздираема эмоциями, которых я не пожелала бы злейшему врагу, она не могла бы нам навредить.
Но страх исходит от него волнами, достаточно сильными, чтобы я могла в нем захлебнуться — он даже сильнее, чем эмоции внутри проклятия. Эмир потерян так, как я раньше не замечала.
Этот затравленный взгляд в его глазах должен был бы прогнать меня. После трагической жизни я хочу простую, и я знаю, что он не может этого дать — даже как друг. Вот почему он то горяч, то холоден, близок со мной один день и убегает на следующий.
Это все ужасно. Я должна бежать первой, но…
Не могу. Я прилипла к этому мужчине, как муха в медовую ловушку, даже если не понимаю почему.
— Я должен был убить ее. — Он проводит пальцами по своим растрепанным волосам. Голос Эмира, обычно певучий и игривый, дрожит от страха. Его трясет с головы до ног. — Почему я не убил ее, прежде чем она отравит остальных? Слишком слаб. Всегда слишком слаб.
— Она не могла бы нам навредить, — тихо говорю я. — Это была всего лишь лягушка, Эмир. Все в порядке.
— Нет! Ничего не в порядке. — Он смотрит на меня с безумным выражением, его глаза покраснели и полны слез. — Это моя вина. Разве ты не видишь?
Я качаю головой.
— Я не…
— Я должен снять это проклятие, а я слишком медлю. Искра будет следующим. Он уже следующий. Я должен остановить это.
Ветер проносится надо мной, пропитанный отвратительным проклятием, посылая мурашки по коже.
— Ты делаешь все, что можешь. Вы с принцессой Минеттой должны пожениться, и…
— Нет. Нет. — Он смотрит в темный лес. — Я должен сделать это сам. Есть другой путь. Быстрее. Быстрее, иначе все, о ком я забочусь, будут… — Его грудь вздымается с каждым вздохом.
— Все в порядке. — Я двигаюсь рядом с ним и глажу большим пальцем тыльную сторону его ладони. — Ты снимешь это проклятие, так или иначе, и я.… я сделаю все, чтобы помочь тебе.
Его трагические глаза встречаются с моими, и его крылья оборачиваются вокруг нас, укрывая от мира.
— Ты правда поможешь мне, маленькая полукровка? Ты поклянешься в верности такому трусу?
— Почему бы и нет? Теперь я часть этого дворца, и ты… ты не трус, Эмир.
Проходит несколько мгновений, прежде чем он что-то говорит. Его дыхание наконец замедляется, уже не прерывистое и отчаянное, и его плечи расслабляются.
— Полагаю, теперь ты одна из нас, часть этого дворца, но ты все равно слишком хороша, чтобы дружить с такими, как я.
— Хватит. Я счастлива быть твоим другом.
И тоска — боль по тому, чего у меня никогда не может быть — должна подождать. У нас есть проклятие, о котором нужно позаботиться, и хотя я мало о нем знаю…
Никто, ни высший фейри, ни простой, не должен испытывать то мерзкое чувство, которое проклятие навлекло на меня. Даже маленькая лягушка.
Глава 18
Офелия
Впервые мы с Эмиром встречаемся намеренно. Я больше не бегу в библиотеку в поисках тишины, а вместо этого… я бегу к нему. Я сижу рядом, пока он просматривает груды книг, его глаза бегают по каждой странице. Удивительно, как быстро он усваивает информацию.
Здесь все еще тихо, хотя несколько других фейри парят в пространстве — включая высокого строгого библиотекаря. Мы с Эмиром жмемся в углу, сидя за темным дубовым столом с башнями книг между нами.
Моя дружба с Эмиром сильно отличается от дружбы с Хеленой. Там, где мы с ней обычно болтаем о дворцовых событиях или практикуем магию ради забавы, у нас с Эмиром теперь общая цель. Мы делаем невозможное — идем против пророчества и собираемся снять проклятие сами.
Если я смогу справиться с этим проклятием, возможно, мне больше не придется скрывать, кто я. Возможно, я смогу навестить дом и снова увидеть сводных сестер. Я смогу быть полукровкой в мире.
— Должна сказать… — Я возвращаюсь к своей книге и заставляю себя сосредоточиться на потрепанных страницах. — Пожалуй, ты молчишь дольше, чем обычно.
— Это, — он тычет в страницу, — новая книга. Я должен сосредоточиться.
— Тогда зачем ты попросил меня прийти?
— Потому что две пары глаз лучше, чем одна, и мне нравится твое присутствие.
Мы не обсуждали то, что случилось у озера — или, точнее, то, что было после, — но я не могу избавиться от этого видения. Эмир, всегда такой веселый, плакал на коленях. Это не первый раз, когда я вижу его плачущим, и у меня такое чувство, что не последний, но взгляд ужаса в его глазах… это было необычно.
Мысль о его налитых кровью глазах посылает мурашки по коже.
— Что ж, не думаю, что в этой книге есть что-то о проклятиях. — Я закрываю книгу и позволяю пальцам поблуждать по буквам на обложке.
Лунная магия…
Эта книга написана для такой фейри, как я, но она бесполезна для решения наших проблем. Я могу взять ее в свою комнату и почитать для удовольствия, но мое время с Эмиром должно быть потрачено с пользой. Он занятой человек.
Я не буду думать о том — или о ком, — что делает его таким занятым.
— Я выбрал эту книгу не для этого. — Он наконец отрывается от плотных страниц, поворачиваясь ко мне. — Я читаю о другом, но я хочу, чтобы ты училась использовать свою магию. Я верю, это поможет нашей общей цели.
Эмир не может понять, насколько непривлекательна моя магия. В ней нет света и красоты. Это только чувства. Бесполезные чувства.
Я хмурюсь, брови сходятся вместе.
— Я пыталась.
— Да, но нужно изучить перед тем, как пытаться, может помочь. — Он дарит мне мягкую улыбку. — Ты недооцениваешь себя, но Лунные Фейри — хотя они используют другую магию — тоже сильные маги.