Оксфордский зверь
Шрифт:
Пастор, к слову, незнакомый мне ранее, начал произносить длинную речь, а все также не сводила глаз с виконта.
— Да будьте навечно вы венчаны церковью и Господом богом! — наконец завершил речь священник, и живой оркестр заиграл торжественную музыку, поддерживаемый хором певцов.
Настал момент первого брачного поцелуя. Мистер Де Грей убрал тонкую вуаль фаты с моего лица, и я добровольно предоставила свои губы, как ожидалось, для легкого сухого касания. Слегка прикрыв веки, я ощутила горячее дыхание Тентона и неожиданно мягкий чувствительный поцелуй. Щекочащие волны удовольствия пронеслись вниз по моему телу, но сменились удушающим чувством неожиданности, когда виконт вдруг углубил свои ласки. Ворвался в мой рот и завладел неумелым языком. Забрал остатки воздуха из легких, пользуясь моим замешательством. Я на мгновение забыла, где мы находимся и что на нас смотрят люди. Когда пытка над моей целомудренностью была закончена, он словно нехотя отстранился.
По моим выпученным глазам можно было прочесть много интересных вопросов, но мистер Де Грей более не смотрел в мою сторону. Ухмыляясь, словно отведавший сметаны кот, он вывел меня из церкви под гул всеобщих поздравлений.
— Что это было, сэр? — тут же спросила я улыбаясь, как только мы сели в экипаж.
— Церемония венчания, бракосочетание, союз сердец… — насмешливо начал перечислять он.
— Ценю ваш сарказм, но я о поцелуе, — не унималась я.
— Всего лишь одна из официальных частей богослужения, — кратко подытожил он и отвернулся к окну.
— Вы говорили, что более не притронетесь ко мне… — хитро посмотрела я на него.
— Более не притронусь… как и обещал, — сухо произнес он.
В этот момент я почему-то ощутила досадливое разочарование. Попыталась тут же улыбнуться, но действие вышло даже слегка наигранным.
«Неужели я влюбляюсь в этого человека…» — проскользнула мысль в моей голове, и я тут же зажмурилась, прогоняя ее словно жуткий ночной морок.
Когда наш экипаж подъехал к дому, ситуация стала еще более накаленной.
На изгороди, что являлась центральным входом в особняк, на ветру колыхалась белая церковная листовка. На ней прописными алыми буквами кричала надпись: «В этом доме Зверь приютил Грешницу!»
Тело мое будто парализовало, когда я прочла это… Тентон разъяренно скомкал бумагу в своем кулаке.
— Куда смотрят эти остолопы в моем доме! За что я плачу деньги этой прислуге, — скрепя зубами, он быстро повел меня под руку.
— Прошу, не нужно! Они не виноваты! Слуги не смогут уследить за всеми нелестными разговорами, что ходят обо мне благодаря Сьюзен Беннет… — взмолилась я, кладя руку ему на плечо.
Я почувствовала, как напряглись его мышцы под плотной тканью сюртука, но лицо его сделалось мягче.
Он молча вошел в особняк и, по-прежнему не говоря ни слова, глазами начал искать кого-то из слуг.
— Тентон… Отдайте мне пожалуйста эту записку, — попросила я, тоже немного успокоившись.
— Для чего? — он перевел на меня грозный взгляд, параллельно передавая взмокший от дождя сюртук подошедшему слуге.
— Мне показалось, я заметила там одну деталь.
Мистер Де Грей развернул расправил помятый клочок ужасного сообщения и тут же принялся тщательно в него вглядываться.
— Смотрите на заглавную букву Е, — заглянула я ему через плечо.
— Она напечатана с тенью, как и листовки клуба…
— Верно… Церковное приглашение на таинство венчания, информационные бюллетени клуба и горячие сообщения о преступлениях монстра с одной типографии…
Тентон, покосившись на слоняющуюся рядом прислугу, повел меня на второй этаж к своему кабинету.
— Они связаны одной типографией, одним человеком… — говорил он полушепотом. — Нужно проследить за каждым из этих таинственных джентельменов из клуба.
— Сегодня будет отличный для этого повод…
— О чем это вы? К нам в дом с минуту на минуту начнут съезжаться гости для пожеланий долгой и счастливой жизни, — съязвил он.
— Именно! — улыбнулась я. — Понимаете… Пару недель назад в дом Беннетов приходил мистер Голдберг и передал Рональду какие-то документы. Жалею, что тогда не была в курсе всей ситуации и не посмотрела их… Но сегодня! Все будут отвлечены нашей свадьбой и при условии, если вы займете как-то гостей дополнительно, я смогу пробраться в кабинет барона!
— Бред! Это опасно! — замотал головой детектив. — Вас обнаружит прислуга!
— Я проработала в их доме пять лет! У меня есть там проверенные люди! Поверьте, я договорюсь.
— А если расскажут…
— К тому времени у нас уже будет ценная информация!
Тентон посмотрел на меня с таким азартом в глазах. В этот момент будто гроза в их ореолах стихла, на мгновение показав нежно-серое небо.
— Ладно, к чертям все, рискнем!
Я, возликовав, поднесла кулачки ко рту, а потом, резко развернувшись, побежала к своей комнате, чтобы подготовить одежду к предстоящему шпионажу.
— Эстер! — окликнул меня виконт.
— Да?
— Вы потрясающе выглядите в этом подвенечном платье…
— Благодарю, милорд… — не ожидая подобного комплимента, я засмущалась и побежала дальше на исполнение своих планов.
Мы договорились, что встретив гостей и открыв бал нашим танцем, я сошлюсь на недомогание и отправлюсь к себе в комнату.
И вот, когда в главном зале особняка Де Греев скопилось достаточное количество пожирающих нас глаз, мой виконт повел меня в центр комнаты.
Зазвучала мелодичная скрипка, и мы закружились в стремительном вальсе. Я чувствовала тепло руки Тентона на моей талии и плавилась под пристальным взглядом его глаз. Он отлично отыгрывал заинтересованность. Мы и правда были похожи на счастливых молодоженов в тот момент.
В середине танца к нам начали присоединяться дополнительные пары танцующих.
Так, мы открыли этот вечер… Так, мы ввели людей в свое театрализованное представление.
Хотя я сама начала в него верить. Дыхание Тентона на моем плече заставляло сердце биться чуть чаще. От его уверенных движений в танце где-то внизу живота порхали бабочки… Мне нравилось то, что между нами происходило… Я позволила себе искренне насладиться этим моментом, отвечая игривым взглядом своему партнеру.
Когда мелодия стихла, мне не захотелось отпускать руку из его ладони. Но он сам деликатно отошел от меня, поклонившись.
Я вспомнив о нашем уговоре, немного пошатнулась, и Тентон тут же вновь подхватил меня.
— Прошу нас простить, сопровожу мою невесту до ее покоев. Ей нездоровится.
Гости понимающе закивали, а мои глаза поймали хитрый взгляд Сьюзен Беннет, что тут же очевидно начала передавать свежую сплетню обо мне рядом стоящей даме.
Я заставила себя о ней не думать, а сосредоточится только она деле. Как говорят верующие: «Бог ей судья».