ЖАНРЫ

Операция «Айви Беллз»: роман о Холодной войне
Шрифт:

Пятнадцать минут спустя кормовой якорь тоже плотно вошёл в грунт, ребята Дирка сбросили гидравлический замок кормового якорного кабеля, а Бобби внимательно наблюдал снаружи. Затем я приказал Крису откачать достаточно воды, чтобы немного облегчить лодку, и велел ему выровнять дифферент до нулевого. Я наблюдал на мониторе до тех пор, пока не убедился, что мы примерно в пятнадцати футах над дном, после чего велел Дирку поставить оба якоря на гидравлические замки.

И вот мы стоим — надёжно заякоренные на 650 футах, в десяти футах над дном, в нескольких футах от свежеприводнившегося советского ракетного носового конуса. А где-то рядом таился подозрительный советский «Виски» с хитрым командиром, который, по всей видимости, только и ждал повода схватиться.

* * *

Именно это я рассказал своим ребятам пару часов спустя, когда они готовились входить в воду.

Предшествующие два часа мы провели в тихом прослушивании. Ничего больше — просто слушали. Мы знали, что «Виски» там, и были достаточно уверены, что он рядом. Если бы он запустил хоть что-нибудь — и я имею в виду абсолютно что-нибудь, — главный старший мичман Трэвис Баркли и его акустики услышали бы. Прошло уже три часа. У этого старого «Виски» не было наших возможностей. Его командиру приходилось нелегко. Под его командованием было 53 человека — некоторые, правда, сказали бы 52, поскольку так называемый замполит, или политический офицер, действительно находился на самостоятельной должности, подчиняясь только КГБ. Советские матросы к тому же ютились в значительно более тесных условиях, чем у нас. У них не было источника свежего кислорода, воды и — при таком режиме — вентиляции.

Они тоже были в режиме ультратишины, лёжа на дне где-то совсем рядом. Воздуха им оставалось ещё на два, от силы три часа. Я представлял, что творится внутри «Виски»: темнота, воздух тяжёлый и влажный, советский командир, несомненно, пообещал оторвать голову — или кое-что пониже — любому, кто издаст звук. Это, может, и не самая захватывающая подводная служба в советском флоте, но этот человек — кем бы он ни был — был одним из лучших, как мне казалось. Он уступал нам в классе, вооружении и манёвренности — и всё же в этот момент мы были на равных, каждый во власти другого.

Мы ничего не слышали. И позаботились о том, чтобы он тоже ничего не слышал.

Я предупредил своих ребят: действовать без спешки и тихо. На этот раз в воду шли трое: Билл, Ски и Харри, Джер в резерве, Джимми в Банке — я заблаговременно переправил Джимми в Банку три часа назад, чтобы иметь больший запас сил при работе в воде. В Банке стало немного теснее, но ребята привыкли, и мы с Хэмом оба согласились: дополнительная рабочая сила того стоила.

Бобби и «Баскетбол» ждали у люка. В предшествующие часы Девон с «Баскетболом» исколесил всё окрестное пространство, израсходовав пару кассет с плёнкой. Командир санкционировал это, но с условием — абсолютной тишины. И каким-то образом им это удалось. Теперь наступил черёд Бобби.

Ключевым в этой операции было опустить сетчатую стропу плашмя на дно, а затем с помощью подъёмных мешков перекатить на неё носовой конус. Затем подобрать пять-шесть других предметов, которые определил Девон, и уложить их на стропу тоже. Наконец, водолазы должны были как можно туже подтянуть стропу к килю и закрепить так, чтобы ничто не гремело и не могло выпасть.

По крайней мере, такова была теория. Когда ребята добрались до конуса, они решили: проще извлечь важные компоненты, чем тащить его целиком. Они набросились на обшивку конуса со старомодными ножницами по металлу и в короткое время вскрыли значительную её часть. Есть одна вещь, в которой водолазы — мастера: ломать. По-настоящему мастера.

Два часа спустя каждая значимая часть носового конуса была аккуратно уложена на стропу. Ребята разошлись и самостоятельно подбирали другие обломки под руководством Хэма, работавшего по списку, составленному Девоном. Ещё через час у нас было столько игрушек Ивана, сколько никому никогда прежде не удавалось собрать ни в одной операции — нигде и никогда.

Хэм только что дал сигнал ребятам возвращаться к люку, когда по телефону пришёл срочный вызов — Командир ждал меня в акустической.

— Звони, если что, Хэм, — сказал я, уходя.

Пару минут спустя я стоял в акустической рядом с Командиром и слушал доклад Трэвиса.

— Я стоял на вахте, — сказал Трэвис, — и искал этот «Виски». Мы разделили сектор на три части — по одному человеку на каждый. Вели поэтапный поиск — при помощи доброго старого метода «марк один, мод ноль»: обычного уха. — Он усмехнулся. — Для первоначального обнаружения это по-прежнему лучшее, что у нас есть. — Он подошёл к дисплею BQQ-3. — Эта штука не особо полезна, когда анализировать нечего. — Он снова повернулся к нам. — В общем, Фитц прослушивал правый борт, когда услышал кое-что. Лязг — один резкий звук. И всё. После него — полная тишина, но Фитц был уверен. Лязг пришёл со стороны правого борта.

— Мы уверены, что это не от нас, Мак, — сказал мне Командир. — Это «Виски», и он совсем рядом.

Командир жестом пригласил меня выйти из акустической. В боевой рубке он спросил меня о длине наших пуповин.

— По сто футов каждая, — сказал я. — Можно соединять между собой.

Мигнул огонёк телефона. Командир ответил. — Да, понял. Принято. — Он повернулся ко мне. — Бобби нашёл «Виски».

Я взглянул на него с удивлением.

— Верно, — сказал он. — Чуть позади левого траверза, немного менее пятисот футов. Подставляет нам правый борт.

Ски возвращается на «Палтус» от «Виски» с перерезанной пуповиной

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

Мы решили послать в воду Ски. Не потому, что он лучше всего подходил для этой работы, а потому, что мы были ему кое-чем обязаны — своего рода должок за пропущенное погружение. Мы с Хэмом согласились: его очередь.

Я отправил Бобби и Девона прочёсывать пятисотфутовую дугу в поисках чего-нибудь, чем можно было бы вывести «Виски» из строя. Вот именно. Видите ли, у нас была проблема. Мы стояли на якоре у дна. Добрались сюда бесшумно — но вот уйти бесшумно не было никакой возможности. «Виски» находился всего в пятистах футах. Он услышит любой наш звук — абсолютно любой. И ничто не помешает ему выпустить одну из шести торпед, которые я был уверен, всегда были заряжены в его аппараты.

У «Виски» не было причин уходить, пока воздух окончательно не иссякнет. Он был достаточно уверен, что мы где-то рядом. Зачем уходить, пока внутри ещё можно дышать? А уйдя, он отдрейфует от своей точки за пределы того, что считает максимальной дальностью обнаружения американской субмарины в режиме молчания. Мы понятия не будем иметь, где он находится — а он тем временем получит шанс ударить по нам, когда мы тронемся.

Значит, нам нужно было лишить его возможности что-либо сделать, кроме как всплыть, потому что на поверхности он будет практически слеп — и уж точно не сможет прицельно пустить торпеды. Если только у него нет нас на прицеле и он не сможет удержать нас там: он не рискнёт стрелять, зная, что через секунду-две мы ответим.

Это означало: если нам удастся каким-то образом лишить его манёвра, у него не останется иного выхода, кроме аварийного всплытия. Пока он будет с этим возиться, мы сбросим якоря, оставим их там и уберёмся подобру-поздорову. К тому моменту, как он придёт в себя, мы уже будем вне зоны его обнаружения — и на пути домой.

Вопрос, само собой, был такой: как вывести из строя подводную лодку класса «Виски», лежащую на дне на глубине шестисот футов, снаружи, бесшумно, так чтобы они ничего не поняли до самого момента вынужденного всплытия — и сделать это с одним водолазом на конце пятисотфутовой пуповины насыщенного погружения.

Поделиться с друзьями: